-
1 come to the point
1) ((also get to the point) to reach the most important consideration in a conversation etc: He talked and talked but never came to the point.) dojść do sedna2) ((only with it as subject) to arrive at the moment when something must be done: He always promises to help, but when it comes to the point he's never there.) dochodzić do decydującego momentu -
2 in the flesh
(actually present; in person: I have seen him on television, but never in the flesh.) osobiście -
3 make the grade
(to do as well as necessary: That new apprentice will never make the grade as a trained mechanic.) zrobić karierę -
4 rise to the occasion
(to be able to do what is required in an emergency etc: He had never had to make a speech before, but he rose to the occasion magnificently.) stanąc na wysokości zadania -
5 take a/the hint
(to understand a hint and act on it: I keep making jokes to my secretary about her coming to work late every day, but she never takes the hint.) zrozumieć aluzję -
6 stick-in-the-mud
noun (a person who never does anything new.) konserwatysta -
7 mind
[maɪnd] 1. n 2. vt(attend to, look after) doglądać +gen; ( be careful of) uważać na +acc; ( object to) mieć coś przeciwko +datdo you mind if I smoke? — czy nie będzie Panu/Pani przeszkadzało, jeżeli zapalę?
to keep/bear sth in mind — pamiętać o czymś
to change one's mind — zmieniać (zmienić perf) zdanie, rozmyślić się ( perf)
to have sb/sth in mind — mieć kogoś/coś na myśli
to bring/call sth to mind — przywodzić (przywieść perf) coś na myśl
I don't mind — ( when choosing) wszystko jedno; ( when offered drink etc) chętnie
mind you, … — zwróć uwagę, że …
"mind the step" — "uwaga stopień"
* * *1.(the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) umysł2. verb1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) pilnować2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) przejmować się, mieć przeciwko3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) uważać4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) zważać na3. interjection(be careful!: Mind! There's a car coming!) Uważaj!- - minded- mindful
- mindless
- mindlessly
- mindlessness
- mindreader
- at/in the back of one's mind
- change one's mind
- be out of one's mind
- do you mind!
- have a good mind to
- have half a mind to
- have a mind to
- in one's mind's eye
- in one's right mind
- keep one's mind on
- know one's own mind
- make up one's mind
- mind one's own business
- never mind
- on one's mind
- put someone in mind of
- put in mind of
- speak one's mind
- take/keep one's mind off
- to my mind -
8 handle
['hændl] 1. nrączka f; ( of door) klamka f; ( of drawer) uchwyt m; (of cup, mug) ucho nt; (CB RADIO) ( name) ksywa f2. vt( touch) dotykać (dotknąć perf) +gen; ( deal with) obchodzić się (obejść się perf) z +instr; ( successfully) radzić (poradzić perf) sobie z +instr"handle with care" — "ostrożnie"
to fly off the handle — tracić (stracić perf) panowanie nad sobą
I couldn't get a handle on it ( inf) — nie wiedziałem, z której strony się do tego zabrać (inf)
* * *['hændl] 1. noun(the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) rączka, ucho, uchwyt, klamka2. verb1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) dotykać, manipulować2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) obchodzić się z3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) handlować4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) traktować•- - handled- handler
- handlebars -
9 such
[sʌtʃ]adjsuch a lot of — tyle or tak dużo +gen
in Brighton or some such place — w Brighton, czy w jakimś takim miejscu
she made such a noise that … — narobiła tyle hałasu, że …
such books as I have — takie książki, jakie mam
* * *1. adjective1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) taki2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) (aż) taki3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) taki4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) taki2. pronoun(such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) ten, taki- suchlike- such-and-such
- such as it is -
10 hear
[hɪə(r)]pt, pp heard, vtsound, information słyszeć (usłyszeć perf); lecture, concert słuchać (wysłuchać perf) +gen; orchestra, player słuchać (posłuchać perf) +gen; ( JUR) case rozpoznawać (rozpoznać perf)have you heard about …? — (czy) słyszałeś o +loc ?
Phrasal Verbs:- hear out* * *[hiə]past tense, past participle - heard; verb1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) słyszeć2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) słuchać3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) dowiadywać się, mieć wiadomości•- hearing- hearing-aid
- hearsay
- hear! hear!
- I
- he will
- would not hear of -
11 think of
1) (to remember to do (something); to keep in one's mind; to consider: You always think of everything!; Have you thought of the cost involved?) pomyśleć o czymś2) (to remember: I couldn't think of her name when I met her at the party.) pamiętać, przypominać3) ((with would, should, not, never etc) to be willing to do (something): I would never think of being rude to her; He couldn't think of leaving her.) wyobrażać sobie -
12 end
[ɛnd] 1. n 2. vtkończyć (skończyć perf), zakańczać (zakończyć perf)3. vito stand on end — hair stawać (stanąć perf) dęba
to bring to an end, put an end to — kłaść (położyć perf) kres +dat
to this end, with this end in view — w tym celu
Phrasal Verbs:- end up* * *[end] 1. noun1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) koniec2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) koniec, zakończenie3) (death: The soldiers met their end bravely.) śmierć4) (an aim: What end have you in view?) cel5) (a small piece left over: cigarette ends.) resztka, końcówka2. verb(to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) (s)kończyć się- ending- endless
- at a loose end
- end up
- in the end
- make both ends meet
- make ends meet
- no end of
- no end
- on end
- put an end to
- the end -
13 record
1. ['rɛkɔːd] n( written account) zapis m; ( of meeting) protokół m; ( of attendance) lista f; ( file) akta pl; ( COMPUT, SPORT) rekord m; ( MUS) płyta f; ( history) (of person, company) przeszłość f2. [rɪ'kɔːd] vtevents etc zapisywać (zapisać perf); temperature, speed, time wskazywać; voice, song nagrywać (nagrać perf)3. adjto set/put the record straight ( fig) — prostować (sprostować perf) nieścisłości
he is on record as saying that … — stwierdził publicznie, że…
off the record — statement nieoficjalny; speak nieoficjalnie
* * *1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) zapis, protokół2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) płyta gramofonowa3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) rekord4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) przeszłość, rejestr2. [rə'ko:d] verb1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) (za)protokołować2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) nagrać3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) (za)rejestrować4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) zarejestrować•- recorder- recording
- record-player
- in record time
- off the record
- on record -
14 same
[seɪm] 1. adjten sam; ( identical) taki sam2. pronat the same time — ( simultaneously) w tym samym momencie, równocześnie; ( yet) jednocześnie, zarazem
all/just the same — (po)mimo to, niemniej jednak
to do the same (as sb) — robić (zrobić perf) to samo (co ktoś)
happy New Year! — same to you! — szczęśliwego Nowego Roku! — nawzajem!
you're a fool! — same to you! — głupi jesteś! — sam jesteś głupi!
I hate him — same here! — nienawidzę go — ja też!
same again! — ( in bar etc) jeszcze raz to samo!
(no, but) thanks all the same — (nie, ale) mimo to dziękuję
* * *[seim] 1. adjective1) (alike; very similar: The houses in this road are all the same; You have the same eyes as your brother (has).) taki sam2) (not different: My friend and I are the same age; He went to the same school as me.) ten sam3) (unchanged: My opinion is the same as it always was.) taki sam2. pronoun((usually with the) the same thing: He sat down and we all did the same.) to samo3. adverb((usually with the) in the same way: I don't feel the same about you as I did.) tak samo- at the same time
- be all the same to
- same here
- same-sex marriage -
15 land
[lænd] 1. n( area of open ground) ziemia f; (property, estate) ziemia f, grunty pl; ( as opposed to sea) ląd m; ( country) kraj m, ziemia f ( literary)2. vi ( lit, fig) 3. vtto go/travel by land — jechać (pojechać perf)/podróżować lądem
to land on one's feet ( fig) — spadać (spaść perf) na cztery łapy (inf)
to land sb with sth ( inf) — zwalać (zwalić perf) komuś coś na głowę (inf)
Phrasal Verbs:- land up* * *[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) ląd2) (a country: foreign lands.) kraina3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) ziemia4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) ziemia2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) lądować2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) dobić do brzegu, wydobyć na brzeg3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) wylądować•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
(typ samochodu terenowego)- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies -
16 one
[wʌn] 1. num2. adjI asked for two coffees, not one — prosiłam o dwie kawy, nie jedną
1) ( sole) jedyny2) ( same) (ten) jeden3. pron1)she chose the black dress, though I liked the red one — wybrała tę czarną sukienkę, choć mnie podobała się ta czerwona
2)3) ( impersonal)to cut one's finger — skaleczyć się ( perf) w palec
* * *1. noun1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) jedynka, jeden2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) wiek jednego roku2. pronoun1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) ten...2) (anyone; any person: One can see the city from here.) każdy, ktokolwiek3. adjective1) (1 in number: one person; He took one book.) jeden2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) jednoroczny3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) jednomyślny•- one-- oneself
- one-night stand
- one-off
- one-parent family
- one-sided
- one-way
- one-year-old 4. adjective((of a person, animal or thing) that is one year old.) jednoroczny- all one- be one up on a person
- be one up on
- not be oneself
- one and all
- one another
- one by one
- one or two -
17 other
['ʌðə(r)] 1. adjinny; ( opposite) przeciwny, drugi2. pronothers — ( other people) inni; ( other ones) inne
the others — ( the other people) pozostali; ( the other ones) pozostałe
there is no choice other than to… — nie ma innego wyjścia jak tylko +infin
* * *1.1) (adjective, pronoun the second of two: I have lost my other glove; I've got one of my gloves but I can't find the other (one).) (ten)drugi2) (adjective, pronoun those people, things etc not mentioned, present etc; additional: Some of them have arrived - where are the others?; The baby is here and the other children are at school.) inny3) ( adjective (with day, week etc) recently past: I saw him just the other day/morning.) któryś, niedawno•2. conjunction(or else; if not: Take a taxi - otherwise you'll be late.) inaczej- other than
- somehow or other
- someone/something or other
- somewhere or other -
18 past
[pɑːst] 1. prep( in front of) obok +gen; ( beyond) (be) za or poza +instr; (go) za or poza +acc; ( later than) po +loc2. adj( previous) government poprzedni; week, month ubiegły, miniony; experience wcześniejszy; ( LING) przeszły3. nten/quarter past eight/midnight — dziesięć/kwadrans po ósmej/północy
to run past (sb/sth) — przebiegać (przebiec perf) obok (kogoś/czegoś)
in the past — w przeszłości ( LING) w czasie przeszłym
* * *1. adjective1) (just finished: the past year.) ubiegły2) (over, finished or ended, of an earlier time than the present: The time for discussion is past.) miniony3) ((of the tense of a verb) indicating action in the past: In `He did it', the verb is in the past tense.) (czas) przeszły2. preposition1) (up to and beyond; by: He ran past me.) obok2) (after: It's past six o'clock.) po3. adverb(up to and beyond (a particular place, person etc): The soldiers marched past.) obok4. noun1) (a person's earlier life or career, especially if secret or not respectable: He never spoke about his past.) przeszłość2) (the past tense: a verb in the past.) czas przeszły•- the past -
19 reach
[riːtʃ] 1. nzasięg mwithin (easy) reach of the shops/station — (bardzo) blisko sklepów/dworca
beyond the reach of ( fig) — poza zasięgiem +gen
"keep out of the reach of children" — "chronić przed dziećmi"
- reaches2. vtdestination docierać (dotrzeć perf) do +gen; conclusion dochodzić (dojść perf) do +gen; decision podejmować (podjąć perf); age, agreement osiągać (osiągnąć perf); ( extend to) sięgać (sięgnąć perf) do +gen, dochodzić (dojść perf) do +gen; ( be able to touch) dosięgać (dosięgnąć perf) (do) +gen; ( by telephone) kontaktować się (skontaktować się perf) (telefonicznie) z +instr3. viwyciągać (wyciągnąć perf) rękęPhrasal Verbs:* * *[ri: ] 1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) dotrzeć/dojść do, osiągnąć2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) sięgnąć3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) sięgnąć, wyciągnąć rękę4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) połączyć/skontaktować się z5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) sięgać2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) pobliże2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) zasięg3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) prosty odcinek -
20 sail
[seɪl] 1. nżagiel m2. vtship, boat płynąć (popłynąć perf) +instr; (regularly, as job) pływać na +loc; ocean przepływać (przepłynąć perf)3. vi( travel) płynąć (popłynąć perf); (SPORT) uprawiać żeglarstwo, żeglować; (also: set sail) wypływać (wypłynąć perf); ( fig) ball etc szybować (poszybować perf)to go for a sail — wybierać się (wybrać się perf) na żagle
Phrasal Verbs:* * *[seil] 1. noun1) (a sheet of strong cloth spread to catch the wind, by which a ship is driven forward.) żagiel2) (a journey in a ship: a sail in his yacht; a week's sail to the island.) przejażdżka, rejs3) (an arm of a windmill.) skrzydło2. verb1) ((of a ship) to be moved by sails: The yacht sailed away.) żeglować2) (to steer or navigate a ship or boat: He sailed (the boat) to the island.) prowadzić (statek), nawigować3) (to go in a ship or boat (with or without sails): I've never sailed through the Mediterranean.) płynąć4) (to begin a voyage: The ship sails today; My aunt sailed today.) odpływać5) (to travel on (the sea etc) in a ship: He sailed the North Sea.) płynąć statkiem6) (to move steadily and easily: Clouds sailed across the sky; He sailed through his exams; She sailed into the room.) płynąć•- sailing
- sailing-
- sailor
- in full sail
См. также в других словарях:
The Never War — infobox Book | name = The Never War title orig = translator = image caption = First edition cover author = D. J. MacHale cover artist = country = United States language = English series = Pendragon genre = Fantasy novel publisher = Aladdin… … Wikipedia
Between the Never and the Now — Infobox Album | Name = Between the Never and the Now Type = Album Artist = Vendetta Red Released = June 24, 2003 Recorded = 2002 Genre = Rock Length = 40:52 Label = Epic Records Producer = Jerry Finn Last album = White Knuckled Substance (2001)… … Wikipedia
Never Mind the Buzzcocks — title card (Series 25 present) Genre Comedy Format Panel game … Wikipedia
Never Gone — Studio album by The Backstreet Boys Released June 14, 2005 … Wikipedia
Never at War — Never at War: Why Democracies Will Not Fight One Another is a book by the historian and physicist Spencer R. Weart published by Yale University Press in 1998. It examines political and military conflicts throughout human history and finds no… … Wikipedia
Never Summer Mountains — Range Nokhu Crags, at the northern end of the Never Summer Mountains … Wikipedia
Never have I ever — (also known as I ve Never... , I Never , or Ten Fingers ,[1]) is a popular party game that typically involves drinking.[2] The verbal game[3] is started with each player getting into a circle and putting up all ten fingers. Then, the first playe … Wikipedia
Never Gonna Cry Again — Single by Eurythmics from the album In the Garden Released May 1981 … Wikipedia
Never Summer — snowboards is a Colorado based snowboard company. Founded in 1991, the company is owned and operated by brothers Tracey and Tim Canaday, and builds its boards in Denver, Colorado. Never Summer is well known for making their boards in the U.S. by… … Wikipedia
The Village (The Prisoner) — The Village is the fictional setting of the 1960s UK television series The Prisoner , where the main character, Number Six, was interned with other former spies and operatives. The theme of the series was his attempt to escape.Fictional and… … Wikipedia
The Mote in God's Eye — … Wikipedia