Перевод: с английского на датский

с датского на английский

on+the+green

  • 1 the green light

    (permission to begin: We can't start until he gives us the green light.) det grønne lys
    * * *
    (permission to begin: We can't start until he gives us the green light.) det grønne lys

    English-Danish dictionary > the green light

  • 2 green

    [ɡri:n] 1. adjective
    1) (of the colour of growing grass or the leaves of most plants: a green hat.) grøn
    2) (not ripe: green bananas.) grøn; umoden
    3) (without experience: Only someone as green as you would believe a story like that.) grøn; umoden; uerfaren
    4) (looking as if one is about to be sick; very pale: He was green with envy (= very jealous).) grøn
    2. noun
    1) (the colour of grass or the leaves of plants: the green of the trees in summer.) grønne farve; grønhed
    2) (something (eg paint) green in colour: I've used up all my green.) grønne farve
    3) (an area of grass: a village green.) grønning; fælled
    4) (an area of grass on a golf course with a small hole in the centre.) green
    5) (concerned with the protection of the environment: green issues; a green political party.) de grønne
    - greens
    - greenfly
    - greengage
    - greengrocer
    - greenhouse
    - greenhouse effect
    - the green light
    * * *
    [ɡri:n] 1. adjective
    1) (of the colour of growing grass or the leaves of most plants: a green hat.) grøn
    2) (not ripe: green bananas.) grøn; umoden
    3) (without experience: Only someone as green as you would believe a story like that.) grøn; umoden; uerfaren
    4) (looking as if one is about to be sick; very pale: He was green with envy (= very jealous).) grøn
    2. noun
    1) (the colour of grass or the leaves of plants: the green of the trees in summer.) grønne farve; grønhed
    2) (something (eg paint) green in colour: I've used up all my green.) grønne farve
    3) (an area of grass: a village green.) grønning; fælled
    4) (an area of grass on a golf course with a small hole in the centre.) green
    5) (concerned with the protection of the environment: green issues; a green political party.) de grønne
    - greens
    - greenfly
    - greengage
    - greengrocer
    - greenhouse
    - greenhouse effect
    - the green light

    English-Danish dictionary > green

  • 3 the latter

    (the second of two things etc mentioned: John and Mary arrived, the latter wearing a green wool dress.) sidstnævnte
    * * *
    (the second of two things etc mentioned: John and Mary arrived, the latter wearing a green wool dress.) sidstnævnte

    English-Danish dictionary > the latter

  • 4 who

    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) hvem
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) der
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) der
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) hvem, der end; hvem som helst
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) hvem
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) der; som; hvem
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) der
    * * *
    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) hvem
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) der
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) der
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) hvem, der end; hvem som helst
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) hvem
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) der; som; hvem
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) der

    English-Danish dictionary > who

  • 5 brown

    1. adjective
    1) (of a dark colour between red and yellow: brown paint; Her eyes are brown.) brun
    2) (suntanned: She was very brown after her holiday in Greece.) brun; solbrændt
    2. noun
    1) ((any shade of) a colour similar to toasted bread, tanned skin, coffee etc.) brun
    2) (something (eg paint, polish etc) brown in colour: I prefer the brown to the green.) brun
    3. verb
    (to make or become brown.) gøre brun; blive brun
    * * *
    1. adjective
    1) (of a dark colour between red and yellow: brown paint; Her eyes are brown.) brun
    2) (suntanned: She was very brown after her holiday in Greece.) brun; solbrændt
    2. noun
    1) ((any shade of) a colour similar to toasted bread, tanned skin, coffee etc.) brun
    2) (something (eg paint, polish etc) brown in colour: I prefer the brown to the green.) brun
    3. verb
    (to make or become brown.) gøre brun; blive brun

    English-Danish dictionary > brown

  • 6 chlorophyll

    ['klorəfil]
    (the colouring matter of the green parts of plants.) klorofyl
    * * *
    ['klorəfil]
    (the colouring matter of the green parts of plants.) klorofyl

    English-Danish dictionary > chlorophyll

  • 7 grass

    1) (the green plant which covers fields, garden lawns etc.) græs
    2) (any species of grass, including also corn and bamboo: He studies grasses.) græs; græsart
    3) ((slang) marijuana.) græs; marihuana
    - grasshopper
    - grassland
    * * *
    1) (the green plant which covers fields, garden lawns etc.) græs
    2) (any species of grass, including also corn and bamboo: He studies grasses.) græs; græsart
    3) ((slang) marijuana.) græs; marihuana
    - grasshopper
    - grassland

    English-Danish dictionary > grass

  • 8 French beans

    (the long green edible pods of a type of bean.) snittebønne
    * * *
    (the long green edible pods of a type of bean.) snittebønne

    English-Danish dictionary > French beans

  • 9 string bean

    (the long, edible green or yellow pod of certain beans.) snittebønne
    * * *
    (the long, edible green or yellow pod of certain beans.) snittebønne

    English-Danish dictionary > string bean

  • 10 olive

    ['oliv]
    1) (a type of edible fruit which is used as a garnish etc and which gives oil used for cooking: He put an olive in her cocktail; ( also adjective) an olive tree; olive oil.) oliven; oliven-
    2) (the tree on which it grows: a grove of olives.) oliventræ
    3) ((also olive-green) the brownish-green or yellowish-green colour of the fruit: They painted the room olive; ( also adjective) She wore an olive-green hat.) olivengrøn
    4) ((also olive-wood) the wood of the tree.) oliventræ
    * * *
    ['oliv]
    1) (a type of edible fruit which is used as a garnish etc and which gives oil used for cooking: He put an olive in her cocktail; ( also adjective) an olive tree; olive oil.) oliven; oliven-
    2) (the tree on which it grows: a grove of olives.) oliventræ
    3) ((also olive-green) the brownish-green or yellowish-green colour of the fruit: They painted the room olive; ( also adjective) She wore an olive-green hat.) olivengrøn
    4) ((also olive-wood) the wood of the tree.) oliventræ

    English-Danish dictionary > olive

  • 11 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) lys
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) lys; belysning
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ild
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) lys
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) lys
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) lys; lyse-
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) oplyse
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) tænde
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) let
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) let
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) let
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lettere
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) let
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) let
    7) (cheerful; not serious: light music.) underholdende; let
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) let
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) rig på sand; let
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) falde over
    * * *
    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) lys
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) lys; belysning
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ild
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) lys
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) lys
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) lys; lyse-
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) oplyse
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) tænde
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) let
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) let
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) let
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lettere
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) let
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) let
    7) (cheerful; not serious: light music.) underholdende; let
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) let
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) rig på sand; let
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) falde over

    English-Danish dictionary > light

  • 12 leaf

    [li:f]
    plural - leaves; noun
    1) (a part of a plant growing from the side of a stem, usually green, flat and thin, but of various shapes depending on the plant: Many trees lose their leaves in autumn.) blad
    2) (something thin like a leaf, especially the page of a book: Several leaves had been torn out of the book.) blad
    3) (an extra part of a table, either attached to one side with a hinge or added to the centre when the two ends are apart.) plade
    - leafy
    - turn over a new leaf
    * * *
    [li:f]
    plural - leaves; noun
    1) (a part of a plant growing from the side of a stem, usually green, flat and thin, but of various shapes depending on the plant: Many trees lose their leaves in autumn.) blad
    2) (something thin like a leaf, especially the page of a book: Several leaves had been torn out of the book.) blad
    3) (an extra part of a table, either attached to one side with a hinge or added to the centre when the two ends are apart.) plade
    - leafy
    - turn over a new leaf

    English-Danish dictionary > leaf

  • 13 shade

    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) skygge
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) skygge
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) skygge; -skygge
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) nuance
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) lille smule
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) skygge for
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) gøre mørkere
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) glide
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade
    * * *
    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) skygge
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) skygge
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) skygge; -skygge
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) nuance
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) lille smule
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) skygge for
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) gøre mørkere
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) glide
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade

    English-Danish dictionary > shade

  • 14 bowl

    I 1. [bəul] noun
    (a wooden ball rolled along the ground in playing bowls. See also bowls below.) boccia
    2. verb
    1) (to play bowls.) spille boccia
    2) (to deliver or send (a ball) towards the batsman in cricket.) kaste
    3) (to put (a batsman) out by hitting the wicket with the ball: Smith was bowled for eighty-five (= Smith was put out after making eighty-five runs).) slå ud
    - bowling
    - bowls
    - bowling-alley
    - bowling-green
    - bowl over
    II [bəul] noun
    1) (a round, deep dish eg for mixing or serving food etc: a baking-bowl; a soup bowl.) skål
    2) (a round hollow part, especially of a tobacco pipe, a spoon etc: The bowl of this spoon is dirty.) pibehoved; skeblad
    * * *
    I 1. [bəul] noun
    (a wooden ball rolled along the ground in playing bowls. See also bowls below.) boccia
    2. verb
    1) (to play bowls.) spille boccia
    2) (to deliver or send (a ball) towards the batsman in cricket.) kaste
    3) (to put (a batsman) out by hitting the wicket with the ball: Smith was bowled for eighty-five (= Smith was put out after making eighty-five runs).) slå ud
    - bowling
    - bowls
    - bowling-alley
    - bowling-green
    - bowl over
    II [bəul] noun
    1) (a round, deep dish eg for mixing or serving food etc: a baking-bowl; a soup bowl.) skål
    2) (a round hollow part, especially of a tobacco pipe, a spoon etc: The bowl of this spoon is dirty.) pibehoved; skeblad

    English-Danish dictionary > bowl

  • 15 mix

    [miks] 1. verb
    1) (to put or blend together to form one mass: She mixed the butter and sugar together; He mixed the blue paint with the yellow paint to make green paint.) blande
    2) (to prepare or make by doing this: She mixed the cement in a bucket.) blande; tilberede; mikse
    3) (to go together or blend successfully to form one mass: Oil and water don't mix.) passe sammen
    4) (to go together socially: People of different races were mixing together happily.) komme sammen
    2. noun
    1) (the result of mixing things or people together: London has an interesting racial mix.) blanding; miks
    2) (a collection of ingredients used to make something: (a) cake-mix.) miks; -miks
    - mixer
    - mixture
    - mix-up
    - be mixed up
    - mix up
    * * *
    [miks] 1. verb
    1) (to put or blend together to form one mass: She mixed the butter and sugar together; He mixed the blue paint with the yellow paint to make green paint.) blande
    2) (to prepare or make by doing this: She mixed the cement in a bucket.) blande; tilberede; mikse
    3) (to go together or blend successfully to form one mass: Oil and water don't mix.) passe sammen
    4) (to go together socially: People of different races were mixing together happily.) komme sammen
    2. noun
    1) (the result of mixing things or people together: London has an interesting racial mix.) blanding; miks
    2) (a collection of ingredients used to make something: (a) cake-mix.) miks; -miks
    - mixer
    - mixture
    - mix-up
    - be mixed up
    - mix up

    English-Danish dictionary > mix

  • 16 lime

    I noun
    (the white substance left after heating limestone, used in making cement.) kalk
    - limelight: in the limelight II noun
    1) (a type of small, very sour, yellowish-green citrus fruit related to the lemon.) limefrugt; lime
    2) (( also adjective) (of) the colour of this fruit: lime walls.) limefarvet
    III noun
    (a tree with rough bark and small heart-shaped leaves.) lindetræ
    * * *
    I noun
    (the white substance left after heating limestone, used in making cement.) kalk
    - limelight: in the limelight II noun
    1) (a type of small, very sour, yellowish-green citrus fruit related to the lemon.) limefrugt; lime
    2) (( also adjective) (of) the colour of this fruit: lime walls.) limefarvet
    III noun
    (a tree with rough bark and small heart-shaped leaves.) lindetræ

    English-Danish dictionary > lime

  • 17 pepper

    ['pepə] 1. noun
    1) (the dried, powdered berries of a certain plant, used for seasoning food: white/black pepper; This soup has too much pepper in it.) peber
    2) (the plant bearing these berries: a pepper plant.) peberplante
    3) (any of several red, yellow, or green, hollow seed-containing fruits used as food: red peppers stuffed with rice.) peberfrugt
    4) (any of the plants which bear these.) peberplante
    2. verb
    1) (to put pepper in or on (some food): You don't have to pepper the soup.) pebre
    2) ((with with) to throw, fire etc many, usually small, objects at (someone): He peppered them with bullets.) dænge til med
    - peppercorn
    - pepper-mill
    - peppermint
    * * *
    ['pepə] 1. noun
    1) (the dried, powdered berries of a certain plant, used for seasoning food: white/black pepper; This soup has too much pepper in it.) peber
    2) (the plant bearing these berries: a pepper plant.) peberplante
    3) (any of several red, yellow, or green, hollow seed-containing fruits used as food: red peppers stuffed with rice.) peberfrugt
    4) (any of the plants which bear these.) peberplante
    2. verb
    1) (to put pepper in or on (some food): You don't have to pepper the soup.) pebre
    2) ((with with) to throw, fire etc many, usually small, objects at (someone): He peppered them with bullets.) dænge til med
    - peppercorn
    - pepper-mill
    - peppermint

    English-Danish dictionary > pepper

  • 18 tone

    [təun] 1. noun
    1) ((the quality of) a sound, especially a voice: He spoke in a low/angry/gentle tone; He told me about it in tones of disapproval; That singer/violin/piano has very good tone.) tone
    2) (a shade of colour: various tones of green.) tone; nuance
    3) (firmness of body or muscle: Your muscles lack tone - you need exercise.) styrke
    4) (in music, one of the larger intervals in an octave eg between C and D.) heltone
    2. verb
    (to fit in well; to blend: The brown sofa tones (in) well with the walls.) harmonere
    - toneless
    - tonelessly
    - tone down
    * * *
    [təun] 1. noun
    1) ((the quality of) a sound, especially a voice: He spoke in a low/angry/gentle tone; He told me about it in tones of disapproval; That singer/violin/piano has very good tone.) tone
    2) (a shade of colour: various tones of green.) tone; nuance
    3) (firmness of body or muscle: Your muscles lack tone - you need exercise.) styrke
    4) (in music, one of the larger intervals in an octave eg between C and D.) heltone
    2. verb
    (to fit in well; to blend: The brown sofa tones (in) well with the walls.) harmonere
    - toneless
    - tonelessly
    - tone down

    English-Danish dictionary > tone

  • 19 dominant

    ['dominənt]
    (ruling; most important; strongest: the dominant group in society; Green was the dominant colour in the room.) dominant; dominerende
    - dominate
    - domination
    * * *
    ['dominənt]
    (ruling; most important; strongest: the dominant group in society; Green was the dominant colour in the room.) dominant; dominerende
    - dominate
    - domination

    English-Danish dictionary > dominant

  • 20 marker

    1) (a person who marks eg the score at games.) pointtager
    2) (something used for marking, eg in scoring, showing the position of something etc: The area is indicated by large green markers.) mærke
    3) (a type of pen, usually with a thick point.) tuschpen
    * * *
    1) (a person who marks eg the score at games.) pointtager
    2) (something used for marking, eg in scoring, showing the position of something etc: The area is indicated by large green markers.) mærke
    3) (a type of pen, usually with a thick point.) tuschpen

    English-Danish dictionary > marker

См. также в других словарях:

  • The Green (Dartmouth College) — The Green (formally the College Greencite web | url = http://www.dartmouth.edu/ deancoll/documents/handbook/rules regs/use coll green.html | title = Use of the College Green and Campus Grounds | work = The Student Handbook | publisher = Dean of… …   Wikipedia

  • The Green Book (IRA training manual) — The IRA Green Book is a training and induction manual issued by the Irish Republican Army to new volunteers. It was used by the post Irish Civil War Irish Republican Army (IRA) and Cumann na mBan, ( League of Women ), along with offspring… …   Wikipedia

  • The Green Hills of Earth — is a science fiction short story by Robert A. Heinlein, and of a song, The Green Hills of Earth , mentioned in several of his novels. One of his Future History stories, the short story originally appeared in The Saturday Evening Post (February 8 …   Wikipedia

  • The Green Mile (film) — The Green Mile Promotional poster Directed by Frank Darabont Produced by Frank Darabont …   Wikipedia

  • The Green Alliance — is a national network of Green Party political clubs in the United States, which are local membership organizations for Green activists. It is a membership organization, and requires payment of an annual fee to maintain good standing in the… …   Wikipedia

  • The Green Serpent — (a green dragon, known as Serpentin Vert in French), is a French fairy tale written by Marie Catherine d Aulnoy and published in her book New Tales, or Fairies in Fashion ( Contes Nouveaux ou Les Fées à la Mode ) written in 1698. The serpent is… …   Wikipedia

  • The Green Goblin's Last Stand — is a 1992 fan film by (and starring) Dan Poole, based on the story in Marvel Comics The Amazing Spider Man #121 and 122, The Night Gwen Stacy Died .Infobox Film name = The Green Goblin s Last Stand caption = The Green Goblin s Last Stand poster… …   Wikipedia

  • The Green Knight (fairy tale) — The Green Knight is a Danish fairy tale, collected by Evald Tang Kristensen in Eventyr fra Jylland and by Svendt Grundtvig in Danish Fairy Tales .This tale combines Aarne Thompson type 510A with type 425N, the bird husband, and type 432, the… …   Wikipedia

  • The Yellow and The Green — is the Alma Mater of North Dakota State University in Fargo, North Dakota. The Yellow and The Green was written by a young North Dakota Agricultural College (now known as North Dakota State University) faculty member, Archibald E. Minard, in 1908 …   Wikipedia

  • The Wearing of the Green — is an anonymously penned Irish street ballad dating to 1798. The context of the song is the repression around the time of the Irish Rebellion of 1798. Wearing a shamrock in the caubeen (hat) was a sign of rebellion and green was the colour of the …   Wikipedia

  • The Green Table — is the masterpiece of German choreographer Kurt Jooss, and his most popular work, depicting the futility of peace negotiations of the 1930 s. It was the first play to be fully notated using kinetography Laban (Labanotation).It is in the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»