Перевод: с английского на польский

с польского на английский

on+the+evidence

  • 1 evidence

    ['ɛvɪdns]
    n
    ( proof) dowód m; ( JUR) ( information) dowody pl; ( testimony) zeznania pl; (signs, indications) oznaki pl, dowody pl
    * * *
    ['evidəns]
    1) (information etc that gives reason for believing something; proof (eg in a law case): Have you enough evidence (of his guilt) to arrest him?) dowody
    2) ((an) indication; a sign: Her bag on the table was the only evidence of her presence.) oznaka

    English-Polish dictionary > evidence

  • 2 damning

    ['dæmɪŋ]
    adj
    evidence obciążający
    * * *
    adjective (showing faults, sins etc: The evidence was damning.) obciążający

    English-Polish dictionary > damning

  • 3 link

    [lɪŋk] 1. n
    więź f, związek m; ( communications link) połączenie nt; ( of chain) ogniwo nt; ( COMPUT) link m, łącze nt
    - rail link 2. vt
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [liŋk] 1. noun
    1) (a ring of a chain: There was a worn link in the chain and it broke; an important link in the chain of the evidence.) ogniwo
    2) (anything connecting two things: His job was to act as a link between the government and the press.) powiązanie, łącznik
    2. verb
    (to connect as by a link: The new train service links the suburbs with the heart of the city.) (po)łączyć

    English-Polish dictionary > link

  • 4 exhibit

    [ɪg'zɪbɪt] 1. n (ART)
    eksponat m; ( JUR) dowód m (rzeczowy)
    2. vt
    quality, ability wykazywać (wykazać perf); emotion okazywać (okazać perf); paintings wystawiać (wystawić perf)
    * * *
    [iɡ'zibit] 1. verb
    1) (to show; to display to the public: My picture is to be exhibited in the art gallery.) wystawiać
    2) (to show (a quality etc): He exhibited a complete lack of concern for others.) wykazywać
    2. noun
    1) (an object displayed publicly (eg in a museum): One of the exhibits is missing.) eksponat
    2) (an object or document produced in court as part of the evidence: The blood-stained scarf was exhibit number one in the murder trial.) dowód rzeczowy
    - exhibitor

    English-Polish dictionary > exhibit

  • 5 sift

    [sɪft]
    vt
    flour etc przesiewać (przesiać perf); (also: sift through) documents etc segregować (posegregować perf)
    * * *
    [sift]
    1) (to separate by passing through a sieve etc: Sift the flour before making the cake.) przesiewać
    2) (to examine closely: He sifted the evidence carefully.) badać dokładnie

    English-Polish dictionary > sift

  • 6 confront

    [kən'frʌnt]
    vt
    problems, task stawać (stanąć perf) przed +instr; enemy, danger stawiać (stawić perf) czoło +dat
    * * *
    1) (to bring face to face with: He was confronted with the evidence of his crime.) skonfrontować
    2) (to face in a hostile manner; to oppose: They confronted the enemy at dawn.) stanąć oko w oko z, stawić czoła

    English-Polish dictionary > confront

  • 7 remove

    [rɪ'muːv]
    vt
    (obstacle, stain, kidney) usuwać (usunąć perf); employee zwalniać (zwolnić perf); plates, debris uprzątać (uprzątnąć perf); clothing, bandage zdejmować (zdjąć perf)
    * * *
    [rə'mu:v]
    1) (to take away: Will someone please remove all this rubbish!; He removed all the evidence of his crimes; I can't remove this stain from my shirt; He has been removed from the post of minister of education.) usunąć
    2) (to take off (a piece of clothing): Please remove your hat.) zdjąć
    3) (to move to a new house etc: He has removed to London.) przenieść się
    - removal
    - remover

    English-Polish dictionary > remove

  • 8 sign

    [saɪn] 1. n
    ( symbol) znak m; ( notice) napis m; ( with hand) gest m; (indication, evidence) oznaka f (usu pl); (also: road sign) znak m drogowy
    2. vt
    document podpisywać (podpisać perf); (FOOTBALL etc) player pozyskiwać (pozyskać perf)

    it's a good/bad sign — to dobry/zły znak

    plus/minus sign — znak dodawania/odejmowania

    there's no sign of her changing her mind — nic nie wskazuje na to, by miała zmienić zdanie

    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) znak
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) znak, tablica
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) znak
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) znak
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) podpisywać (się)
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) napisać
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) dawać znak
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Polish dictionary > sign

  • 9 plant

    [plɑːnt] 1. n ( BOT)
    roślina f; ( machinery) maszyny pl; ( factory) fabryka f; (also: power plant) elektrownia f
    2. vt
    plants, trees sadzić (zasadzić perf); seed, crops siać (zasiać perf); field, garden ( with plants) obsadzać (obsadzić perf); ( with crops) obsiewać (obsiać perf); microphone, bomb, incriminating evidence podkładać (podłożyć perf); ( fig) object lokować (ulokować perf); kiss składać (złożyć perf)
    * * *
    1. noun
    1) (anything growing from the ground, having a stem, a root and leaves: flowering/tropical plants.) roślina
    2) (industrial machinery: engineering plant.) urządzenia mechaniczne
    3) (a factory.) fabryka
    2. verb
    1) (to put (something) into the ground so that it will grow: We have planted vegetables in the garden.) sadzić
    2) (to make (a garden etc); to cause (a garden etc) to have (plants etc) growing in it: The garden was planted with shrubs; We're going to plant an orchard.) obsadzać, zasadzać
    3) (to place heavily or firmly: He planted himself between her and the door.) wciskać, wtykać
    4) (to put in someone's possession, especially as false evidence: He claimed that the police had planted the weapon on his brother.) podrzucać, podkładać
    - planter

    English-Polish dictionary > plant

  • 10 material

    [mə'tɪərɪəl] 1. n 2. adj
    possessions, existence materialny; evidence istotny, mający znaczenie dla sprawy
    * * *
    [mə'tiəriəl] 1. noun
    1) (anything out of which something is, or may be, made: Tables are usually made from solid material such as wood.) materiał
    2) (cloth: I'd like three metres of blue woollen material.) materiał
    2. adjective
    1) (consisting of solid(s), liquid(s), gas(es) or any combination of these: the material world.) materialny
    2) (belonging to the world; not spiritual: He wanted material things like money, possessions and power.) materialny
    3) (essential or important: evidence that is material to his defence.) istotny
    - materialize
    - materialise
    - materialization
    - materialisation

    English-Polish dictionary > material

  • 11 sworn

    [swɔːn] 1. pp of swear 2. adj
    statement, evidence pod przysięgą post; enemy zaprzysięgły
    * * *
    [swo:n]
    1) ((of friends, enemies etc) (determined, as if) having taken an oath always to remain so: They are sworn enemies.) zaprzysięgły
    2) ((of evidence, statements etc) given by a person who has sworn to tell the truth: The prisoner made a sworn statement.)... pod przysięgą

    English-Polish dictionary > sworn

  • 12 testify

    ['tɛstɪfaɪ]
    vi
    * * *
    1) (to give evidence, especially in a law court: He agreed to testify on behalf of / against the accused man.) zeznawać
    2) (to show or give evidence of; to state that (something) is so: I will testify to her kindness.) zaświadczać, dawać świadectwo

    English-Polish dictionary > testify

  • 13 support

    [sə'pɔːt] 1. n
    ( moral) poparcie m, wsparcie nt; ( financial) wsparcie nt; ( TECH) podpora f
    2. vt
    policy popierać (poprzeć perf); family utrzymywać (utrzymać perf); ( TECH) podtrzymywać (podtrzymać perf), podpierać (podeprzeć perf); theory potwierdzać (potwierdzić perf); football team etc kibicować +dat

    they stopped work in support of … — przerwali pracę na znak poparcia dla +gen

    to support o.s. — utrzymywać się (utrzymać się perf), zarabiać (zarobić perf) na siebie

    * * *
    [sə'po:t] 1. verb
    1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) udźwignąć, podtrzymać
    2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) popierać, zachęcać
    3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) potwierdzać
    4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) utrzymywać
    2. noun
    1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) utrzymanie, poparcie
    2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) podpora
    - supporting

    English-Polish dictionary > support

  • 14 base

    [beɪs] 1. n
    (of post, tree, system of ideas) podstawa f; (of cup, box) spód m; (of paint, make up) podkład m; (for military, individual, organization) baza f
    2. vt 3. adj
    mind, thoughts podły, nikczemny

    to be based atbazować w +loc or na +loc

    * * *
    I 1. [beis] noun
    1) (the foundation, support, or lowest part (of something), or the surface on which something is standing: the base of the statue; the base of the triangle; the base of the tree.) podstawa
    2) (the main ingredient of a mixture: This paint has oil as a base.) główny składnik
    3) (a headquarters, starting-point etc: an army base.) baza
    2. verb
    ((often with on) to use as a foundation, starting-point etc: I base my opinion on evidence; Our group was based in Paris.) opierać, stacjonować
    II [beis] adjective
    (wicked or worthless: base desires.) niegodziwy
    - baseness

    English-Polish dictionary > base

  • 15 study

    ['stʌdɪ] 1. n
    ( activity) nauka f; ( room) gabinet m
    2. vt
    subject studiować, uczyć się +gen; face, evidence studiować (przestudiować perf)
    3. vi
    studiować, uczyć się
    * * *
    1. verb
    1) (to give time and attention to gaining knowledge of a subject: What subject is he studying?; He is studying French; He is studying for a degree in mathematics; She's studying to be a teacher.) studiować, uczyć się
    2) (to look at or examine carefully: He studied the railway timetable; Give yourself time to study the problem in detail.) badać, studiować, dokładnie oglądać
    2. noun
    1) (the act of devoting time and attention to gaining knowledge: He spends all his evenings in study; She has made a study of the habits of bees.) studiowanie, nauka
    2) (a musical or artistic composition: a book of studies for the piano; The picture was entitled `Study in Grey'.) etiuda, studium
    3) (a room in a house etc, in which to study, read, write etc: The headmaster wants to speak to the senior pupils in his study.) gabinet

    English-Polish dictionary > study

  • 16 trace

    [treɪs] 1. n
    (sign, small amount) ślad m; ( of emotion) cień m
    2. vt
    ( draw) odrysowywać (odrysować perf) przez kalkę, kalkować (przekalkować perf); ( locate) odszukiwać (odszukać perf); cause odkrywać (odkryć perf)
    * * *
    [treis] 1. noun
    1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) ślad
    2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) ślad
    2. verb
    1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) odnaleźć
    2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) przekalkować
    - trace elements
    - tracing-paper

    English-Polish dictionary > trace

  • 17 body

    ['bɔdɪ]
    n ( ANAT)
    ciało nt; ( corpse) zwłoki pl; ( main part) główna część f; ( of car) karoseria f, nadwozie nt; ( of plane) kadłub m; ( fig) ( group) grono nt; ( organization) ciało nt, gremium nt; ( of facts) ilość f; ( of wine) treść f, treściwość f
    * * *
    ['bodi] 1. plural - bodies; noun
    1) (the whole frame of a man or animal including the bones and flesh: Athletes have to look after their bodies.) ciało
    2) (a dead person: The battlefield was covered with bodies.) zwłoki
    3) (the main part of anything: the body of the hall.) korpus, główna część, gros
    4) (a mass: a huge body of evidence.) masa
    5) (a group of persons acting as one: professional bodies.) gremium, grono
    2. adverb
    (by the entire (physical) body: They lifted him bodily and carried him off.) w całości
    - body language
    - bodywork

    English-Polish dictionary > body

  • 18 hard

    [hɑːd] 1. adj
    object, surface, drugs twardy; question, problem trudny; work, life ciężki; person surowy; evidence niepodważalny, niezbity; drink mocny
    2. adv
    work ciężko; think intensywnie; try mocno

    I find it hard to believe that … — trudno mi uwierzyć, że …

    * * *
    1. adjective
    1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) twardy
    2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) trudny
    3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) surowy
    4) ((of weather) severe: a hard winter.) srogi
    5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) ciężki
    6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) twarda (o wodzie)
    2. adverb
    1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) ciężko
    2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) mocno
    3) (with great attention: He stared hard at the man.) uważnie
    4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) zupełnie, całkiem
    - hardness
    - hardship
    - hard-and-fast
    - hard-back
    - hard-boiled
    - harddisk
    - hard-earned
    - hard-headed
    - hard-hearted
    - hardware
    - hard-wearing
    - be hard on
    - hard at it
    - hard done by
    - hard lines/luck
    - hard of hearing
    - a hard time of it
    - a hard time
    - hard up

    English-Polish dictionary > hard

  • 19 scrap

    [skræp] 1. n
    (of paper, material) skrawek m; (fig: of truth, evidence) odrobina f, krzt(yn)a f; ( fight) utarczka f, starcie nt; (also: scrap metal) złom m
    2. vt
    machines etc przeznaczać (przeznaczyć perf) na złom; ( fig) plans etc skasować ( perf) (inf)
    3. vi
    * * *
    I 1. [skræp] noun
    1) (a small piece or fragment: a scrap of paper.) świstek
    2) ((usually in plural) a piece of food left over after a meal: They gave the scraps to the dog.) resztki
    3) (waste articles that are only valuable for the material they contain: The old car was sold as scrap; ( also adjective) scrap metal.) złom
    4) (a picture etc for sticking into a scrapbook.) wycinek (z gazety)
    2. verb
    (to discard: They scapped the old television set; She decided to scrap the whole plan.) wyrzucić, odrzucić
    - scrappily
    - scrappiness
    - scrapbook
    - scrap heap
    II 1. [skræp] noun
    (a fight: He tore his jacket in a scrap with another boy.) bójka
    2. verb
    (to fight: The dogs were scrapping over a bone.) bić się

    English-Polish dictionary > scrap

  • 20 weigh

    [weɪ] 1. vt
    ważyć (zważyć perf); ( fig) evidence, risks rozważać (rozważyć perf)
    2. vi
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [wei] 1. verb
    1) (to find the heaviness of (something) by placing it on a scale: He weighed himself on the bathroom scales; You must have your luggage weighed at the airport.) ważyć
    2) (to be equal to in heaviness: This parcel weighs one kilo; How much / What does this box weigh?) ważyć
    3) (to be a heavy burden to: She was weighed down with two large suitcases.) obarczyć, obciążyć
    2. verb
    1) (to attach, or add, a weight or weights to: The plane is weighted at the nose so that it balances correctly in flight.) obciążyć
    2) (to hold down by attaching weights: They weighted the balloon to prevent it from flying away.) obciążyć
    - weightlessness
    - weighty
    - weightily
    - weightiness
    - weighing-machine
    - weightlifting
    - weigh anchor
    - weigh in
    - weigh out
    - weigh up

    English-Polish dictionary > weigh

См. также в других словарях:

  • The Evidence : les preuves du crime — The Evidence, les preuves du crime The Evidence, les preuves du crime Titre original The Evidence Genre Série policière Créateur(s) Sam Baum Dustin Thomason Pays d’origine  États Unis …   Wikipédia en Français

  • The evidence, les preuves du crime — Titre original The Evidence Genre Série policière Créateur(s) Sam Baum Dustin Thomason Pays d’origine  États Unis …   Wikipédia en Français

  • The Evidence — Título The Evidence Género Drama policial Creado por Sam Baum Dustin Thomason Reparto Rob Estes Orlando Jones País de origen Estados Unidos Duración 45 50 minutos …   Wikipedia Español

  • The Evidence, les preuves du crime — Titre original The Evidence Genre Série policière Créateur(s) Sam Baum Dustin Thomason Pays d’origine   …   Wikipédia en Français

  • The Evidence (TV series) — Infobox Television show name = The Evidence caption = format = drama/police procedural camera = picture format = runtime = 45 ndash;50 min creator = Sam Baum Dustin Thomason executive producer = Sam Baum Dustin Thomason starring = Rob Estes… …   Wikipedia

  • The Evidence of Things Not Seen — Infobox Book | name = The Evidence of Things Not Seen title orig = translator = image caption = author = James Baldwin illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Essays publisher = release date = 1985 …   Wikipedia

  • The Evidence of the Film — Infobox Film name = The Evidence of the Film image size = caption = director = Lawrence Marston Edwin Thanhouser producer = writer = narrator = starring = William Garwood Marie Eline music = cinematography = editing = distributor = released =… …   Wikipedia

  • Behind the Evidence — infobox Book | name = Behind the Evidence title orig = translator = image caption = Dust jacket from the first edition author = by Peter Reynolds (pseudonym of Amelia Reynolds Long and William L. Crawford) illustrator = cover artist = Clay… …   Wikipedia

  • preponderance of the evidence — pre·pon·der·ance of the evidence /pri pän də rəns /: the standard of proof in most civil cases in which the party bearing the burden of proof must present evidence which is more credible and convincing than that presented by the other party or… …   Law dictionary

  • In the Teeth of the Evidence — is a collection of short stories by Dorothy L. Sayers first published by Victor Gollancz in 1939. (ISBN 0 380 01280 4).The book s title is taken from the first story in the collection.Contents*Lord Peter Wimsey stories: ** In the Teeth of the… …   Wikipedia

  • Evidence-based medicine — (EBM) aims to apply evidence gained from the scientific method to certain parts of medical practice. It seeks to assess the quality of evidencecite journal |author=Elstein AS |title=On the origins and development of evidence based medicine and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»