-
1 the Establishment
-
2 size of the establishment
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > size of the establishment
-
3 establishment
establishment 1. ADMIN Unternehmung f; 2. GEN Unternehmen n, Firma f, Fa.; 3. PERS Betrieb m; Gründung f, Geschäftsgründung f, Errichtung f • the Establishment GEN, POL (BE) das Establishment n (new business)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > establishment
-
4 the Wild West
(the western United States, before the establishment of law and order.) der Wilde Westen -
5 establishment
noun1) (setting up, creation, foundation) Gründung, die; (of government, committee) Einsetzung, die; (of movement) Begründung, die; (of relations) Schaffung, die2) (institution)[business] establishment — Unternehmen, das
commercial/industrial establishment — Handels-/Industrieunternehmen, das
3) (Brit.)* * *1) (the act of establishing.) die Gründung2) (an institution or organization: All employees of this establishment get a bonus at New Year.) die Einrichtung3) (a person's residence or household: a bachelor's establishment.) der Haushalt* * *es·tab·lish·ment[ɪˈstæblɪʃmənt, esˈ-]nbusiness \establishment Geschäftsbetrieb mfamily \establishment Familienunternehmen ntoffice with an \establishment of fifteen Büro nt mit fünfzehn Mitarbeiternto be on the \establishment zum Personal gehören, fest angestellt seineducational \establishment Bildungseinrichtung f, Schule ffinancial \establishment Finanzierungsgesellschaft freligious \establishment Religionsgemeinschaft f▪ the \establishment das Establishmentthe political \establishment das politische Establishment, die politisch einflussreichen Kreiseto be/revolt against the \establishment gegen das Establishment sein/rebellierenthe \establishment of new areas of employment die Schaffung neuer Arbeitsbereiche* * *[I'stblɪʃmənt]n1) (= setting up of relations, links) Aufnahme f, Herstellung f; (of committee) Bildung f, Einsetzung f; (of post) Schaffung f, Einrichtung f; (of peace) Herstellung f; (of order) Herstellung f, Schaffung f; (of publisher's list) Bildung f; (of power, authority) Festigung f, (Wieder)herstellung f; (of reputation) Begründung f2) (= proving) Beweis mthe lawyer devoted a lot of time to the establishment of a few basic facts — der Rechtsanwalt verwandte viel Zeit darauf, ein paar Tatsachen unter Beweis zu stellen
3) (= determining) Ermittlung fwar/peace establishment — Kriegs-/Friedensstärke f
7)establishment figure — Mitglied nt or Angehörige(r) mf des Establishments
* * *1. Einrichtung f, Errichtung f2. a) Einsetzung fb) Bildung fc) Etablierung f, (Be)Gründung f3. Durchsetzung f4. Herstellung f, Aufnahme f5. Aufstellung f6. Versorgung f, Einkommen n7. REL staatskirchliche Verfassung8. organisierte Körperschaft oder Staatseinrichtung:civil establishment Beamtenschaft f;military establishment (das) Militär;naval establishment (die) Flottea) die Oberschicht der politisch, wirtschaftlich oder gesellschaftlich einflussreichen Personenb) die etablierte bürgerliche Gesellschaft, die auf Erhaltung des Status quo bedacht ist10. SCHIFF, MIL Personal-, Mannschaftsbestand m, (Soll)Stärke f:peace (war) establishment Friedens-(Kriegs)stärke11. Anstalt f, (öffentliches) Institut12. WIRTSCHa) Firma f, Geschäft n, Unternehmen nb) Niederlassung f13. Haushalt m:keep up a large establishment ein großes Haus führen14. Nachweis m, Feststellung f:establishment of paternity JUR Vaterschaftsnachweis* * *noun1) (setting up, creation, foundation) Gründung, die; (of government, committee) Einsetzung, die; (of movement) Begründung, die; (of relations) Schaffung, die[business] establishment — Unternehmen, das
commercial/industrial establishment — Handels-/Industrieunternehmen, das
3) (Brit.)* * *n.Aufnahme -n f.Bildung -en f.Einrichtung f.Etablierung f.Feststellung f. -
6 establishment
es·tab·lish·ment [ɪʼstæblɪʃmənt, esʼ-] nbusiness \establishment Geschäftsbetrieb m;family \establishment Familienunternehmen nteducational \establishment Bildungseinrichtung f, Schule f;financial \establishment Finanzierungsgesellschaft f;religious \establishment Religionsgemeinschaft fthe \establishment das Establishment;the political \establishment das politische Establishment, die politisch einflussreichen Kreise;to be/revolt against the \establishment gegen das Establishment sein/rebellierenthe \establishment of new areas of employment die Schaffung neuer Arbeitsbereiche -
7 establishment of the fixed exchange rate of the ECU
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > establishment of the fixed exchange rate of the ECU
-
8 system
nounroot system — (Bot.) Wurzelgeflecht, das
get something out of one's system — (fig.) etwas loswerden; (by talking) sich (Dat.) etwas von der Seele reden
* * *['sistəm]1) (an arrangement of many parts that work together: a railway system; the solar system; the digestive system.) das System, das Netz2) (a person's body: Take a walk every day - it's good for the system!) der Organismus3) (a way of organizing something according to certain ideas, principles etc: a system of government/education.) das System4) (a plan or method: What is your system for washing the dishes?) das System5) (the quality of being efficient and methodical: Your work lacks system.) das System•- academic.ru/72977/systematic">systematic- systematically* * *sys·tem[ˈsɪstəm]na music/sound \system eine [Musik]anlage\system of presentation Darstellungssystematik fthe caste \system das Kastensystemthe legal \system das Rechtssystemsolar \system Sonnensystem ntbinary/decimal \system Binär-/Dezimalsystem nt▪ the \system der Organismusdigestive/immune/nervous \system Verdauungs-/Immun-/Nervensystem nt7. ( pej)to beat the \system sich akk gegen das System durchsetzen8.* * *['sɪstəm]n1) System ntthe Pitman system of shorthand — die Kurzschriftmethode nach Pitman
system of references — Bezugs- or Referenzsystem nt
2) (= working whole) System ntto pass through the system — den Körper auf natürlichem Wege verlassen
it was a shock to his system — er hatte schwer damit zu schaffen
to get sth out of one's system (fig inf) — sich (dat) etw von der Seele schaffen, etw loswerden (inf)
it's all systems go! (inf) — jetzt heißt es: volle Kraft voraus!
3)(= established authority)
the system — das Systemyou can't beat or buck the system — gegen das System kommst du or kommt man einfach nicht an
4) (COMPUT: machine, operating system) System nt* * *system [ˈsıstəm] s1. allg System n:a) Aufbau m, Gefüge nb) Einheit f, geordnetes Ganzesc) Anordnung f2. (Eisenbahn-, Straßen-, Verkehrs- etc) Netz n3. TECH System n, Anlage f5. System n:a) Ordnung f, Form fb) Verfahren n, Methode f, Plan m:system of government Regierungssystem, Staatsform;system of play SPORT Spielsystem;a system by which to win at roulette ein Gewinnsystem beim Roulett;have system in one’s work System in der Arbeit haben;lack system kein System haben6. (Maß-, Gewichts) System nthe system, this system das Weltall8. MATHa) (Bezugs)System nb) System n, Schar f:system of coordinates Koordinatensystem;system of lines Geradenschar9. ANAT, PHYSIOLa) (Organ)System nb) the system der Organismus, der Körper:get sth out of one’s system fig umg etwas loswerden10. BOT, ZOOL (Klassifikations)System n11. GEOL Formation f12. CHEM, PHYS System n* * *noun1) (lit. or fig.) System, das; (of roads, railways also) Netz, dasroot system — (Bot.) Wurzelgeflecht, das
get something out of one's system — (fig.) etwas loswerden; (by talking) sich (Dat.) etwas von der Seele reden
* * *n.Methode -n f.System -e n. -
9 establish
1. transitive verb1) (set up, create, found) schaffen [Einrichtung, Präzedenzfall, Ministerposten]; gründen [Organisation, Institut]; errichten [Geschäft, Lehrstuhl, System]; einsetzen, bilden [Regierung, Ausschuss]; herstellen [Kontakt, Beziehungen] ( with zu); aufstellen [Rekord]; ins Leben rufen, begründen [Bewegung]establish one's authority — sich (Dat.) Autorität verschaffen
2) (secure acceptance for) etablierenestablish one's reputation — sich (Dat.) einen Namen machen
3) (prove) beweisen [Schuld, Unschuld, Tatsache]; unter Beweis stellen [Können]; nachweisen [Anspruch]4) (discover) feststellen; ermitteln [Umstände, Aufenthaltsort]2. reflexive verbestablish oneself [at or in a place] — sich [an einem Ort] niederlassen
* * *[i'stæbliʃ]1) (to settle firmly in a position (eg a job, business etc): He established himself (in business) as a jeweller.) sich niederlassen2) (to found; to set up (eg a university, a business): How long has the firm been established?) gründen3) (to show to be true; to prove: The police established that he was guilty.) feststellen•- academic.ru/25046/established">established- establishment
- the Establishment* * *es·tab·lish[ɪˈstæblɪʃ, esˈ-]I. vt1. (found, set up)▪ to \establish sth etw gründento \establish an account ein Konto eröffnento \establish a beachhead einen Brückenkopf errichtento \establish a commission eine Kommission bildento \establish a dictatorship eine Diktatur errichtento \establish a home/a household ein Heim/einen Haushalt gründento \establish a hospital ein Krankenhaus errichtento \establish a rule/theory eine Regel/Theorie aufstellen2. (begin)▪ to \establish sth etw einführento \establish contact with sb mit jdm Kontakt [o Fühlung] aufnehmento \establish relations Verbindungen herstellento \establish a relationship with sb eine Beziehung zu jdm aufbauento \establish the rule of law Recht und Ordnung herstellento \establish ties Kontakte knüpfen3. (set)▪ to \establish sth etw schaffen [o herstellen]we have \established parity with wages in other companies wir haben im Lohnniveau mit anderen Firmen gleichgezogento \establish a criterion ein Kriterium festlegento \establish a norm eine Norm definierento \establish a policy eine politische Linie einschlagento \establish a precedent einen Präzedenzfall schaffento \establish priorities Prioritäten setzento \establish a quota eine Quote festlegento \establish a standard/terminology einen Maßstab/eine Terminologie festlegento \establish a world record einen Weltrekord aufstellen4. (secure, make firm)▪ to \establish sth etw durchsetzento \establish a monopoly ein Monopol errichtento \establish order für Ordnung sorgento \establish one's rights seine Rechte geltend machen5. (demonstrate)▪ to \establish sth etw zeigen [o demonstrieren]to \establish one's superiority to sb/sth sich akk jdm/etw gegenüber als überlegen erweisen▪ to \establish sb/oneself as sth:her latest book has \established her as one of our leading novelists ihr jüngstes Buch zeigt, dass sie eine unserer führenden Romanautorinnen isthe's \established himself as a dependable source of information er hat sich als verlässliche Informationsquelle erwiesen6. (prove)▪ to \establish sth etw nachweisenwe've \established that... wir haben festgestellt, dass...to \establish a claim einen Anspruch nachweisento \establish the constitutionality of a law die Verfassungsmäßigkeit eines Gesetzes feststellento \establish the facts den Sachverhalt klärento \establish the truth die Wahrheit herausfindento \establish where/whether... feststellen, wo/ob...▪ to \establish that... herausfinden, dass...7. (declare)II. vi gedeihen, aufblühen* * *[I'stblɪʃ]1. vt1) (= found, set up) gründen; government bilden; laws geben, schaffen; custom, new procedure einführen; relations herstellen, aufnehmen; links anknüpfen; post einrichten, schaffen; power, authority sich (dat) verschaffen; peace stiften; order (wieder) herstellen; list (in publishing) aufstellen, zusammenstellen; reputation sich (dat) verschaffen; precedent setzen; committee einsetzenonce he had established his power as Emperor — als er seine Macht als Kaiser begründet hatte
his father established him in business — sein Vater ermöglichte ihm den Start ins Geschäftsleben
to establish one's reputation as a scholar/writer — sich (dat) einen Namen als Wissenschaftler(in)/Schriftsteller(in) machen
we have established that... — wir haben bewiesen or gezeigt, dass...
3) (= determine) identity, facts ermitteln, feststellen4) (= gain acceptance for) product, theory, ideas Anklang or Anerkennung finden für; one's rights Anerkennung finden fürif we can establish our product on the market — wenn wir unser Produkt auf dem Markt etablieren können
2. vr(in business, profession) sich etablieren, sich niederlassenhe seems to have established himself as an expert — er scheint sich (dat) einen Ruf als Experte verschafft zu haben
* * *establish [ıˈstæblıʃ] v/t1. festsetzen, einrichten, errichten, etablieren:establish an account ein Konto eröffnen;establish a law ein Gesetz einführen oder erlassen;establish a republic eine Republik gründen;establish a theory eine Theorie aufstellen2. a) jemanden einsetzen, ernennenb) einen Ausschuss etc bilden, einsetzen, schaffend) seinen Wohnsitz begründen3. establish o.s. WIRTSCH sich etablieren, sich niederlassen (beide a. beruflich), engS. ein Geschäft eröffnen4. fig jemandes Ruhm, Rechte etc begründen:establish one’s reputation as a surgeon sich als Chirurg einen Namen machen5. eine Ansicht, Forderung etc durchsetzen, Geltung verschaffen (dat)establish contact with sb mit jemandem Fühlung aufnehmen7. einen Rekord aufstellen8. be-, erweisen, (einwandfrei) nachweisen;establish the fact that … die Tatsache beweisen, dass …* * *1. transitive verb1) (set up, create, found) schaffen [Einrichtung, Präzedenzfall, Ministerposten]; gründen [Organisation, Institut]; errichten [Geschäft, Lehrstuhl, System]; einsetzen, bilden [Regierung, Ausschuss]; herstellen [Kontakt, Beziehungen] ( with zu); aufstellen [Rekord]; ins Leben rufen, begründen [Bewegung]establish one's authority — sich (Dat.) Autorität verschaffen
2) (secure acceptance for) etablierenestablish one's reputation — sich (Dat.) einen Namen machen
3) (prove) beweisen [Schuld, Unschuld, Tatsache]; unter Beweis stellen [Können]; nachweisen [Anspruch]4) (discover) feststellen; ermitteln [Umstände, Aufenthaltsort]2. reflexive verbestablish oneself [at or in a place] — sich [an einem Ort] niederlassen
* * *(frame) a rule expr.eine Regel aufstellen ausdr. v.aufbauen v.aufstellen v.begründen v.einrichten v.etablieren v.festsetzen v.gründen v. -
10 Совет ЕС
Совет ЕС
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
EU Council
The Council of the European Union is an institution which exercises legislative and decision-making powers. At the same time, it is the forum in which the representatives of the Governments of the 15 Member States can assert their interests and try to reach compromises. The Council ensures general coordination of the activities of the European Community, the main objective of which is the establishment of an internal market, i.e. an area without internal frontiers guaranteeing four freedoms of movement - for goods, persons, services and capital - to which should soon be added a single currency. In addition, the Council is responsible for intergovernmental cooperation, in common foreign and security policy (CFSP) and in the areas of justice and home affairs (JHA), including for example matters of immigration and asylum, combating terrorism and drugs and judicial cooperation. (Source: UEEU)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > Совет ЕС
-
11 system
sys·tem [ʼsɪstəm] na music/sound \system eine [Musik]anlage;the caste \system das Kastensystem;the legal \system das Rechtssystemsolar \system Sonnensystem ntthe \system der Organismus;7)( pej)the \system ( the establishment) das System;to beat the \system sich akk gegen das System durchsetzenPHRASES: -
12 горная экосистема
горная экосистема
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
mountain ecosystem
Ecosystems found on high-mountains at low latitudes. Mountain ecosystems are very vulnerable. They are increasingly sensitive to soil erosion, landslide and rapid loss of habitat and genetic diversity. Widespread poverty and an increase in the numbers of mountain inhabitants lead to deforestation, cultivation of marginal lands, excessive livestock grazing, loss of biomass cover and other forms of environmental degradation. Because little is known about mountain ecosystems, Agenda 21 has proposed the establishment of a global mountain database. This is essential for the launch of programmes that would contribute to the sustainable development of mountain ecosystems. The proposals also focus on promoting watershed development and alternative employment for people whose livelihoods are linked to practices that degrade mountains. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > горная экосистема
-
13 институционализация
институционализация
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
institutionalisation
The establishment and normalization of a law, custom, usage, practice, system or regulative principle in the activity or purpose of a group or organization. (Source: OED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > институционализация
-
14 приватизация
приватизация
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
приватизация
Передача государством прав собственности наимущество частным лицам и группам лиц. Реализуется путем продажи или безвозмездной передачи. В истории российской приватизации, начавшейся еще в советское время, можно выделить три этапа: на первом, в конце1980 х — начале 1990 х гг., чиновники, то есть партиийно-государственная номенклатура, воспользовались имевшимися в их руках реальными рычагами управления для овладения собственностью. Это явление получило название стихийной или «номенклатурной» приватизации. Вторым этапом стала так называемая массовая ваучерная приватизация (1992-1994 г.), при которой населению были розданы приватизационные чеки (ваучеры) для обмена на акции приватизируемых предприятий. Оценки этого этапа противоречивы, в реализации намеченных планов выявились недостатки, но в целом можно подытожить: число приватизированных предприятий приблизилось к той «критической массе» преобразований, когда откат рыночных реформ назад, к социализму, становился невозможным. Начал складываться новый социальный слой, который, несмотря на его неоднородность и правовую незащищенность, можно назвать слоем собственников. Немаловажная деталь: в результате обращения ваучеров начал накапливаться первый опыт функционирования рынка ценных бумаг, которого страна не знала на протяжении 70-80 лет. Третий этап – денежная приватизация, сменившая бесплатную ваучерную, продолжается до сих пор Вначале, в 1995-96 гг., она потерпела провал, поскольку в стране не было настоящего рынка капиталов и достаточных денежных накоплений, а также в результате полного отсутствия навыков оценки приватизируемых предприятий ( в условиях плановой экономики она просто не была нужна). Количество приватизируемых предприятий резко уменьшилось, их приходилось продавать за бесценок, государство практически не смогло пополнить свой бюджет – на что делался расчет. Несколько исправили положение залоговые аукционы (см.), тогда они спасли бюджет, позволив государству выплатить пенсии старикам и зарплаты работникам госсектора. В настоящее время платная приватизация предприятий (и особенно многочисленных оставшихся в собственности государства пакетов акций негосударственных компаний) происходит регулярно, на плановой основе.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
privatisation
The transfer of ownership or control of a government enterprise or other governmental property to a non-public, non-official company, organization or individual, either through sale or through the establishment of a special enterprise outside direct government control. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > приватизация
-
15 посадка деревьев
посадка деревьев
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
planting
The establishment of trees by planting seedlings, transplants, or cuttings. (Source: DUNSTE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > посадка деревьев
-
16 branch
1. noun2) (of nerve, artery, antlers) Ast, der; (of river) [Neben]arm, der; (local establishment) Zweigstelle, die; (shop) Filiale, die2. intransitive verb2) (diverge)branch into something — sich in etwas (Akk.) aufspalten
Phrasal Verbs:- academic.ru/8700/branch_off">branch off* * *1. noun1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) der Ast2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) Zweig-...; Neben-...2. verb((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) sich(ab-,ver-) zweigen* * *[brɑ:n(t)ʃ, AM bræn(t)ʃ]I. n\branch of a river Flussarm m\branch of a road Abzweigung fII. vi1. (form branches) Zweige treiben* * *[brAːntS]1. n2) (of river, pipe, duct) Arm m; (of road) Abzweigung f; (of family, race, language) Zweig m; (of railway) Abzweig m; (of antler) Sprosse f, Ende nt3) (in river, road, railway, pipe, duct) Gabelung fmain branch — Haupt(geschäfts)stelle f; (of store) Hauptgeschäft nt; (of bank) Hauptgeschäftsstelle f, Zentrale f
2. vi(= divide river, road etc) sich gabeln; (in more than two) sich verzweigen* * *A s1. a) Ast mb) Zweig m2. fig Zweig m, Linie f (einer Familie)3. figa) Zweig m, (Unter)Abteilung f, Sparte f (einer Wissenschaft etc)b) Branche f, Wirtschafts-, Geschäftszweig m4. auch branch establishment ( oder house, office) WIRTSCH Außen-, Zweig-, Nebenstelle f, Filiale f, (Zweig)Niederlassung f, Zweiggeschäft n:main branch Hauptfiliale;network of branches Filialnetz n5. BAHN Zweigbahn f, Nebenlinie f6. GEOGa) Arm m (eines Gewässers)b) Ausläufer m (eines Gebirges)c) US Nebenfluss md) US Flüsschen n7. MATH Zweig m oder Ast m (einer Kurve)8. ELEK Abzweigleitung f9. TECH Zweigrohr n, (Rohr)Abzweigung f10. IT (Programm)Verzweigung f:branch program Verzweigungsprogramm n12. Arm m (eines Leuchters etc)B adj Zweig…, Tochter…, Filial…, Neben…C v/i1. Zweige oder Äste treibena) sich verzweigen oder verästeln,br. abk1. branch2. bronze3. brother4. brown* * *1. noun2) (of nerve, artery, antlers) Ast, der; (of river) [Neben]arm, der; (local establishment) Zweigstelle, die; (shop) Filiale, die2. intransitive verb2) (diverge)branch into something — sich in etwas (Akk.) aufspalten
Phrasal Verbs:* * *(office) n.Filiale -n f.Kontor -e n.Niederlassung f. n.(§ pl.: branches)= Abteilung f.Ast ¨-e m.Branche -n f.Sprung -¨e m.Zweig -e m.Zweiggeschäft n.Zweigniederlassung f.Zweigstelle -n f. v.springen v.verzweigen v. -
17 agency
noun1) (action) Handeln, dasthrough/by the agency of something — durch [die Einwirkung von] etwas
through/by the agency of somebody — durch jemandes Vermittlung
* * *see academic.ru/1149/agent">agent* * *agen·cy[ˈeɪʤən(t)si]nadvertising \agency Werbeagentur femployment \agency Arbeitsvermittlungsbüro nt, Arbeitsvermittlungsagentur festate/travel \agency Makler-/Reisebüro ntmodelling \agency Modellagentur fnews \agency Nachrichtenagentur f, Nachrichtendienst msole \agency Alleinvertretung fgovernment \agency Regierungsstelle f, Behörde fnon-governmental \agency Nichtregierungsorganisation fthrough [or by] the \agency of water durch [o mit Hilfe von] Wasserthrough [or by] sb's \agency [or the \agency of sb] durch jds Vermittlung* * *['eIdZənsI]ntranslation/tourist agency — Übersetzungs-/Reisebüro nt
this garage is or has the Citroën agency — dies ist eine Citroën-Vertragswerkstätte, diese Werkstatt ist eine or hat die Citroën-Vertretung
2)(= instrumentality)
through the agency of friends — durch die Vermittlung von Freunden, durch Freundeby the agency of water — mithilfe or mit Hilfe von Wasser, durch Wasser
to attribute sth to the agency of Providence — etw der Vorsehung (dat) zuschreiben
* * *agency [ˈeıdʒənsı] s1. Tätigkeit f, Wirksamkeit f, Wirkung fb) (ausführendes) Organc) Werkzeug n, Mittel n:3. Vermittlung f4. JURa) (Stell)Vertretung fb) (Handlungs)Vollmacht f, Vertretungsbefugnis f, Geschäftsbesorgungsauftrag m5. Vermittlung(sstelle) f6. WIRTSCHa) (Handels)Vertretung f (auch als Büro):b) (Handels-, auch Nachrichten- etc) Agentur f, Verkaufsbüro nc) Vertretungsbezirk md) Vertretung f, Vertretungsauftrag m, -vollmacht f7. besonders USa) Geschäfts-, Dienststelle fb) Amt n, Behörde f* * *noun1) (action) Handeln, dasthrough/by the agency of something — durch [die Einwirkung von] etwas
through/by the agency of somebody — durch jemandes Vermittlung
* * *n.Agentur -en f.Amt ¨-er m.Amt ¨-er n.Diensstelle -n f.Geschäftsstelle -n f.Hilfe -n f.Mittel - n.Tätigkeit f.Vermittlung f.Vertretung f.wirkende Kraft f. -
18 opening
1. noun1) Öffnen, das; (becoming open) Sichöffnen, das; (of crack, gap, etc.) Entstehen, das; (of exhibition, new centre) Eröffnen, dashours or times of opening — Öffnungszeiten
2) (establishment, inauguration, ceremony) Eröffnung, dieopening of Parliament — Parlamentseröffnung, die
3) (initial part) Anfang, der4) (gap, aperture) Öffnung, die2. adjectivegive somebody an opening into something — [Person:] jemandem den Einstieg in etwas (Akk.) ermöglichen; [Job:] für jemanden ein Einstieg in etwas (Akk.) sein
the opening lines — (of play, poem, etc.) die ersten Zeilen
opening night — (Theatre) Premiere, die
opening move — (Chess) Eröffnung, die
* * *2) (a beginning: the opening of the film; ( also adjective) the chairman's opening remarks.) der Anfang, eröffnend3) (the act of becoming or making open, the ceremony of making open: the opening of a flower/shop/door; the opening of the new theatre.) das Öffnen, die Eröffnung4) (an opportunity for work: There are good openings in the automobile industry.) die Gelegenheit* * *open·ing[ˈəʊpənɪŋ, AM ˈoʊ-]I. nhours of \opening Öffnungszeiten pllate \opening verlängerte Öffnungszeitenit's late \opening heute haben die Geschäfte länger geöffnet2. (hole) Öffnung f, Loch nt; (in a conversation) [Gesprächs]pause f; (in traffic) Lücke f; (in woods) Lichtung f5. (introduction) Einführung f; of a novel Einleitung f; of a film Anfang m; of a trial [Verhandlungs]eröffnung fthe \opening of the new tunnel will take place next month der neue Tunnel wird im nächsten Monat für den Verkehr geöffnet\opening ceremony Eröffnungsfeierlichkeiten plofficial \opening offizielle Eröffnungwho's making the \opening speech? wer wird als Erster reden?\opening remarks einleitende Bemerkungen* * *['əʊpnɪŋ]1. n1) Öffnung f; (in hedge, branches, clouds, wall etc also) Loch nt; (= cleft) Spalt m; (in traffic stream) Lücke f; (= forest clearing) Lichtung f; (fig in conversation) Anknüpfungspunkt m2) (= beginning, initial stages) Anfang m; (CHESS, CARDS) Eröffnung f3) (= official opening) (of exhibition, stores) Eröffnung f; (of building) Einweihung f, Eröffnung f; (of motorway) Freigabe f (für den Verkehr)4) (= action) (of door, mouth, bottle, letter, pub, shop etc) Öffnen nt; (of flower) Aufgehen nt; (of account) Eröffnung f; (= setting up of shop, school etc) Eröffnen nt, Aufmachen nthe gave his adversary an opening —
2. attr(= initial, first) erste(r, s); remarks einführendopening move — erster Zug; (Chess also) Eröffnungszug m
* * *opening [ˈəʊpnıŋ]A s2. a) Öffnung f, Erweiterung f, Lücke f, Loch n, Bresche f, Spalt m3. Durchfahrt f, Durchlass m5. freie Stelle6. US (Wald)Lichtung f7. fig Eröffnung f (eines Akkreditivs, eines Kontos, eines Testaments, eines Unternehmens etc):8. TECH Inbetriebnahme f, auch (feierliche) Einweihung9. fig Erschließung f (eines neuen Marktes etc)opening of the stock market WIRTSCH Börsenbeginnb) Anrede f (im Brief)11. THEAT Eröffnungsvorstellung ffor für)B adj1. Öffnungs…:opening time is at … das Geschäft etc ist ab … geöffnet2. Eröffnungs…:* * *1. noun1) Öffnen, das; (becoming open) Sichöffnen, das; (of crack, gap, etc.) Entstehen, das; (of exhibition, new centre) Eröffnen, dashours or times of opening — Öffnungszeiten
2) (establishment, inauguration, ceremony) Eröffnung, dieopening of Parliament — Parlamentseröffnung, die
3) (initial part) Anfang, der4) (gap, aperture) Öffnung, die2. adjectivegive somebody an opening into something — [Person:] jemandem den Einstieg in etwas (Akk.) ermöglichen; [Job:] für jemanden ein Einstieg in etwas (Akk.) sein
the opening lines — (of play, poem, etc.) die ersten Zeilen
opening night — (Theatre) Premiere, die
opening move — (Chess) Eröffnung, die
* * *(up) n.Erschließung f. adj.aufklappend adj.eröffnen adj.öffnend adj. n.Eröffnung f.offene Stelle f.Öffnung -en f. -
19 station
1. noun1) (position) Position, die2) (establishment) Station, die3) see academic.ru/109035/railway_station">railway station4) (status) Rang, der2. transitive verb1) (assign position to) stationieren; abstellen [Auto]; aufstellen [Wache]2) (place) stellen* * *['steiʃən] 1. noun1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) die Haltestelle, der Bahnhof2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) die Station3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) der Platz2. verb(to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) aufstellen* * *sta·tion[ˈsteɪʃən]I. natomic energy \station Atomkraftwerk nt, Kernkraftwerk ntpower \station Kraftwerk ntresearch \station Forschungsstation fearth \station Erdfunkstelle fradio \station Radiosender m, Rundfunksender mTV \station Fernsehsender mto take up one's \station seine Position [o seinen Platz] einnehmenseveral destroyers are on \station off the coast of Norway mehrere Zerstörer liegen vor der Küste Norwegensshe married below her \station sie heiratete unter ihrem Standsheep \station Schaffarm fII. vt▪ to \station sb jdn postieren [o aufstellen]to \station soldiers/troops MIL Soldaten/Truppen stationieren* * *['steISən]1. n1) Station f; (= police station, fire station) Wache f; (= space station) (Raum)station f; (US = gas station) Tankstelle f → workstationSee:→ workstationsheep/cattle station — Schaf-/Rinderzuchtfarm f
station hand — Farmgehilfe m/-gehilfin f
6) (= position) Platz mto take up (one's) station —
the Stations of the Cross — die Stationen pl des Kreuzwegs
station in life — Stellung f (im Leben), Rang m
to marry below/above one's station — nicht standesgemäß/über seinem Stand heiraten
he has got ideas above his station — er hat Ideen, die jemandem aus seinem Stand gar nicht zukommen
2. vt(auf)stellen, postieren; (MIL) stationieren; bicycle, train abstellen* * *station [ˈsteıʃn]A stake up one’s station seinen Platz oder Posten einnehmen2. a) (Rettungs-, Unfall- etc) Station fb) (Beratungs-, Dienst-, Tank- etc) Stelle fd) TEL Sprechstelle fg) (Feuer-, Polizei- etc) Wache f4. ELEKa) Funkstation fb) MIL Funkstelle f6. BAHNa) Bahnhof m:station hotel Bahnhofshotel n7. US (Bus- etc) Bahnhof m8. MILa) Posten m, Stützpunkt mb) Standort mc) FLUG Br (Flieger)Horst m9. BIOL Standort m10. Dienstort m (eines Beamten etc)11. FLUG, SCHIFF Position f:leave station ausscheren12. (gesellschaftliche etc) Stellung:have ideas above one’s station sich für etwas Besseres halten;marry below one’s station nicht standesgemäß oder unter seinem Stand heiraten;men of station Leute von Rang13. Station f, Rast(ort) f(m) (auf einer Reise etc)14. KATHa) Station f (Messe des Papstes an besonderen Tagen)17. Landvermessung:a) Station f (Ausgangspunkt)b) Basismessstrecke f von 100 Fuß18. ASTRON stationärer Punkt20. IndEnga) (englische) Kolonieb) Europäerviertel nB v/t2. SCHIFF, MIL Raketen, Truppen etc stationieren:be stationed stehensta. abk1. station Bhf.2. stationary* * *1. noun1) (position) Position, die2) (establishment) Station, die4) (status) Rang, der2. transitive verb1) (assign position to) stationieren; abstellen [Auto]; aufstellen [Wache]2) (place) stellen* * *(railway) n.Station -en f. -
20 restoration
noun1) (restoring) (of peace, health) Wiederherstellung, die; (of a work of art, building, etc.) Restaurierung, die; Restauration, die (fachspr.)2) (giving back) Rückgabe, die3) (re-establishment) Wiedereinführung, diethe Restoration — (Brit. Hist.) die Restauration
* * *[restə-]noun The building was closed for restoration(s).) die Restaurierung* * *Res·to·ra·tion[ˌrestərˈeɪʃən, AM -təˈreɪ-]I. n▪ the \Restoration die Restauration\Restoration architecture/art die Architektur/Kunst der Restaurationszeit\Restoration house Haus nt aus der Restaurationszeit* * *["restə'reISən]n1) (= return) Rückgabe f (to an +acc); (of property) Rückerstattung f, Rückgabe f (to an +acc); (of confidence, order, calm, peace) Wiederherstellung f; (to office) Wiedereinsetzung f (to in +acc)2)3) (of monument, work of art) Restaurierung f* * *restoration [ˌrestəˈreıʃn] s1. allg Wiederherstellung f:restoration of health, restoration from sickness gesundheitliche Wiederherstellung, Genesung f2. Restaurierung f3. TECH Instandsetzung f4. Rekonstruktion f (auch rekonstruiertes Modell)5. Rückerstattung f, -gabe f6. Wiedereinsetzung f (to in akk)7. the Restoration HIST die Restauration (besonders die Wiedereinsetzung der Stuarts in England, 1660)* * *noun1) (restoring) (of peace, health) Wiederherstellung, die; (of a work of art, building, etc.) Restaurierung, die; Restauration, die (fachspr.)2) (giving back) Rückgabe, die3) (re-establishment) Wiedereinführung, diethe Restoration — (Brit. Hist.) die Restauration
* * *n.Instandsetzung f.Restaurierung f.Wiedereinsetzung f.Wiedererstattung f.Wiederherstellung f.
См. также в других словарях:
The establishment — o establishment es un término inglés usado para referirse al grupo dominante visible o élite que detenta el poder o la autoridad en una nación.[1] El término sugiere un cerrado grupo social que selecciona a sus propios miembros (opuesto a la… … Wikipedia Español
The Establishment — is a pejorative term used to refer to the traditional ruling class elite and the structures of society that they control. The term can be used to describe specific entrenched elite structures in specific institutions, but is usually informal in… … Wikipedia
The Establishment (club) — The Establishment was a London nightclub which opened in October 1961, at 18 Greek Street, Soho and was famous in retrospect for satire although actually more notable at the time for jazz and other events. It was founded by Peter Cook and… … Wikipedia
The Establishment — The Establishment † Catholic Encyclopedia ► The Establishment (Or ESTABLISHED CHURCH) The union of Church and State setting up a definite and distinctive relation between the two is frequently expressed in English by the use of… … Catholic encyclopedia
the establishment — ► [S] the important and powerful people who control a country, profession, or organization, especially those who support the existing situation: »Critics said judges were on the side of the establishment. »the business/medical/military… … Financial and business terms
The Establishment Boutique Accommodation — (Крайстчёрч,Новая Зеландия) Категория отеля: 5 звездочный отель Адре … Каталог отелей
(the) Establishment — the Establishment [the Establishment] noun [sing](esp BrE usu disapprov) the group … Useful english dictionary
(the) Establishment Clause — the Establishment Clause [the Establishment Clause] the article in the ↑First Amendment to the American Constitution which created the separation of Church and State in the US by forbidding the government to establish a state religion. The US… … Useful english dictionary
The Establishment (comics) — Superteambox imagesize=250 caption=The Establishment #1 team name=The Establishment publisher=Wildstorm debut=The Authority #24 (July, 2001) creators=Ian Edginton Charlie Adlard base=Nowhere members=Jon Drake, Mister Pharmacist, Equus, Scarlet,… … Wikipedia
the establishment of the State of Israel — establishment of the State of Israel in May of 1948 … English contemporary dictionary
International Campaign for the Establishment of a United Nations Parliamentary Assembly — The Campaign for the Establishment of a United Nations Parliamentary Assembly is a global network of more than 100 non governmental organizations and 450 parliamentarians from more than 100 countries devoted to establishing a United Nations… … Wikipedia