Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

on+the+break

  • 41 hatch

    I [hæ ] noun
    ((the door or cover of) an opening in a wall, floor, ship's deck etc: There are two hatches between the kitchen and dining-room for serving food.) πάσο
    II [hæ ] verb
    1) (to produce (young birds etc) from eggs: My hens have hatched ten chicks.) επωάζω,κλωσώ
    2) (to break out of the egg: These chicks hatched this morning.) εκκολάπτομαι,βγαίνω από το αυγό
    3) (to become young birds: Four of the eggs have hatched.) επωάζομαι
    4) (to plan (something, usually bad) in secret: to hatch a plot.) εξυφαίνω

    English-Greek dictionary > hatch

  • 42 manhandle

    1) (to move, carry etc by hand: When the crane broke down, they had to manhandle the crates on to the boat.) μετακινώ με τα χέρια
    2) (to treat roughly: You'll break all the china if you manhandle it like that!) κακομεταχειρίζομαι

    English-Greek dictionary > manhandle

  • 43 shatter

    ['ʃætə]
    1) (to break in small pieces, usually suddenly or forcefully: The stone shattered the window; The window shattered.) θρυμματίζω,γίνομαι θρύψαλα
    2) (to upset greatly: She was shattered by the news of his death.) συντρίβω,τσακίζω

    English-Greek dictionary > shatter

  • 44 spare

    [speə] 1. verb
    1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) κάνω χωρίς
    2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) διαθέτω,δίνω
    3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) λυπούμαι, δείχνω οίκτο
    4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) αποφεύγω να πληγώσω
    5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) φείδομαι
    6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) απαλάσσω,γλιτώνω
    2. adjective
    1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) εφεδρικός,περίσσιος
    2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) διαθέσιμος,ελεύθερος
    3. noun
    1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) ανταλλακτικό
    2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) ρεζέρβα
    - sparingly
    - spare part
    - spare rib
    - and to spare
    - to spare

    English-Greek dictionary > spare

  • 45 continue

    [kən'tinju:] 1. verb
    1) (to go on being, doing etc; to last or keep on: She continued to run; They continued running; He will continue in his present job; The noise continued for several hours; The road continues for 150 kilometres.) συνεχίζω/-ομαι
    2) (to go on (with) often after a break or pause: He continued his talk after the interval; This story is continued on p.53.) συνεχίζω-ομαι
    - continually
    - continuation
    - continuity
    2. adjective
    a continuity girl.) συνεχής, αδιάκοπος
    - continuously

    English-Greek dictionary > continue

  • 46 disband

    [dis'bænd]
    (to (cause a group, eg a military force to) break up: The regiment disbanded at the end of the war.) διαλύω,-ομαι

    English-Greek dictionary > disband

  • 47 fragment

    1. ['fræɡmənt] noun
    1) (a piece broken off: The floor was covered with fragments of glass.) θραύσμα
    2) (something which is not complete: a fragment of poetry.) απόσπασμα
    2. verb
    (to break into pieces: The glass is very strong but will fragment if dropped on the floor.) θρυμματίζομαι

    English-Greek dictionary > fragment

  • 48 hammer

    ['hæmə] 1. noun
    1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) σφυρί
    2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) γλωσσίδι,σφύρα
    3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) σφύρα
    2. verb
    1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) χτυπώ με σφυρί,σφυροκοπώ
    2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) χώνω στο κεφάλι(με την επανάληψη),εντυπώνω
    - give someone a hammering
    - give a hammering
    - hammer home
    - hammer out

    English-Greek dictionary > hammer

  • 49 Silence

    subs.
    P. and V. σιγή, ἡ, σιωπή, ἡ.
    Abstinence from ill-omened words: P. and V. εὐφημία, ἡ.
    In silence: P. and V. σιγῇ, σιωπῇ, V. σῖγα.
    Keep silence: P. and V. σιγᾶν, σιωπᾶν, διασιωπᾶν (Xen.), V. σιγὴν ἔχειν, σῖγα ἔχειν, σιγὴν παρέχειν, P. κατασιωπᾶν.
    Pass over in silence, v.: P. and V. σιγᾶν (acc.), σιωπᾶν (acc.). V. διασιωπᾶν (acc.).
    If need be I will keep silence on these matters: V. σιγὴν γὰρ, εἰ χρὴ, τῶνδε θήσομαι πέρι (Eur., Med. 66).
    Proclaim silence through the host: V. σῖγα κηρῦξαι στρατῷ (Eur., Phoen. 1224).
    The signal for silence was given by the trumpet: P. τῇ σάλπιγγι σιωπὴ ὑπεσημάνθη (Thuc. 6, 32).
    His silence gives consent: V. φησὶν σιωπῶν (Eur., Or. 1592); see Consent.
    Break silence: P. and V. ῥηγνύναι φωνήν, V. ῥηγνύναι αὐδήν.
    ——————
    interj.
    P. and V. σίγα, σιώπα, V. σῖγα.
    Abstain from evil words: P. and V. εὐφήμει.
    ——————
    v. trans.
    P. κατασιωπᾶν (Xen.).
    Make to cease: P. and V. παύειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Silence

  • 50 blow up

    1) (to break into pieces, or be broken into pieces, by an explosion: The bridge blew up / was blown up.) ανατινάζω, εκρήγνυμαι
    2) (to fill with air or a gas: He blew up the balloon.) φουσκώνω
    3) (to lose one's temper: If he says that again I'll blow up.) ξεσπώ

    English-Greek dictionary > blow up

  • 51 breakwater

    noun (a barrier to break the force of the waves.) κυματοθραύστης

    English-Greek dictionary > breakwater

  • 52 continuation

    1) (the act of continuing, often after a break or pause: the continuation of his studies.) συνέχιση
    2) (something which carries on, especially a further part of a story etc: This is a continuation of what he said last week.) συνέχεια

    English-Greek dictionary > continuation

  • 53 crumble

    (to break into crumbs or small pieces: She crumbled the bread; The building had crumbled into ruins; Her hopes of success finally crumbled.) θρυμματίζω, καταρρέω

    English-Greek dictionary > crumble

  • 54 dissolve

    [di'zolv]
    1) (to (cause to) melt or break up, especially by putting in a liquid: He dissolved the pills in water; The pills dissolved easily in water.) διαλύω
    2) (to put an end to (a parliament, a marriage etc).) διαλύω

    English-Greek dictionary > dissolve

  • 55 give way

    1) (to stop in order to allow eg traffic to pass: Give way to traffic coming from the right.) δίνω προτεραιότητα
    2) (to break, collapse etc under pressure: The bridge will give way any day now.) υποχωρώ
    3) (to agree against one's will: I have no intention of giving way to demands like that.) υποχωρώ

    English-Greek dictionary > give way

  • 56 loose

    [lu:s]
    1) (not tight; not firmly stretched: a loose coat; This belt is loose.) χαλαρός, φαρδύς
    2) (not firmly fixed: This button is loose.) χαλαρός, λασκαρισμένος
    3) (not tied; free: The horses are loose in the field.) ελεύθερος, λυτός
    4) (not packed; not in a packet: loose biscuits.) σκορπιός, χύμα
    - looseness
    - loosen
    - loose-leaf
    - break loose
    - let loose

    English-Greek dictionary > loose

  • 57 pause

    [po:z] 1. noun
    1) (a short stop, break or interval (while doing something): There was a pause in the conversation.) παύση/ανάπαυλα
    2) (the act of making a musical note or rest slightly longer than normal, or a mark showing that this is to be done.) παύση
    2. verb
    (to stop talking, working etc for a short time: They paused for a cup of tea.) κάνω παύση/κοντοστέκομαι

    English-Greek dictionary > pause

  • 58 rat

    1. noun
    1) (a small animal with a long tail, like a mouse but larger: The rats have eaten holes in those bags of flour.) αρουραίος
    2) (an offensive word for an unpleasant and untrustworthy person.) μπαμπέσης, μασκαράς
    2. verb
    1) (to break an agreement, promise etc.) σπάζω
    2) (to betray one's friends, colleagues etc: The police know we're here. Someone must have ratted.) ρουφιανεύω, καρφώνω
    - smell a rat

    English-Greek dictionary > rat

  • 59 word

    [wə:d] 1. noun
    1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) λέξη
    2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) κουβέντα
    3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) είδηση, μήνυμα
    4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) υπόσχεση, λόγος
    2. verb
    (to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) διατυπώνω
    - word processor
    - word processing
    - word-perfect
    - by word of mouth
    - get a word in edgeways
    - in a word
    - keep
    - break one's word
    - take someone at his word
    - take at his word
    - take someone's word for it
    - word for word

    English-Greek dictionary > word

  • 60 Crush

    v. trans.
    Break in pieces: συντρβειν (Eur., Cycl.), Ar. and V. θραύειν (Plat. but rare P.),V. συνθραύειν, συναράσσειν, ἐρείκειν.
    Squeeze: Ar. and P. πιέζειν, θλβειν, P. συμπιέζειν.
    met., weigh down: P. and V. πιέζειν.
    Be crushed: P. and V. πιέζεσθαι, βαρνεσθαι.
    Subdue: P. and V. χειροῦσθαι, καταστρέφεσθαι, κατεργάζεσθαι.
    Put an end to, check: P. and V. παύειν, κατέχειν, Ar. and P. καταπαύειν.
    Crush by war: P. καταπολεμεῖν (acc.).
    Crushed beneath the roots of Etna: V. ἰπούμενος ῥίζαισιν Αἰτναίαις ὕπο (Æsch., P.V. 365).
    Ere ye be crushed by blows, why tarry ye to rice and dash together at the gates? V. πρὶν κατεξάνθαι βολαῖς τί μέλλετʼ ἄρδην πάντες ἐμπίπτειν πύλαις; (Eur., Phoen. 1145).
    Easy to crush: P. εὔληπτος, εὐκαθαίρετος.
    ——————
    subs.
    Crowd: P. and V. ὄχλος, ὁ; see Crowd.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Crush

См. также в других словарях:

  • The Break-Up — Título Separados (España) Viviendo con mi ex (Hispanoamérica) Ficha técnica Dirección Peyton Reed …   Wikipedia Español

  • The Break and Repair Method — is the side project of matchbox twenty guitarist Paul Doucette. Their album Milk the Bee was released September 16, 2008. The group is touring with Matt Nathanson in support of the album. External links * * Official Site… …   Wikipedia

  • The Break-Up — Infobox Film name = The Break Up caption = Theatrical release poster director = Peyton Reed producer = Vince Vaughn Peter Billingsley writer = Vince Vaughn(story) Jeremy Garelick Jay Lavender starring = Vince Vaughn Jennifer Aniston music = Jon… …   Wikipedia

  • The Break Up — Filmdaten Deutscher Titel: Break Up – Nackte Angst Originaltitel: The Break Up Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1998 Länge: 109 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • The Break In — infobox Television episode Title = The Break In Series = Recess Episode = 1 a Season = 1 Writer = Paul Germain Joe Ansolabehere Director = Chuck Sheetz Production = 101 a Airdate = September 13, 1997 Prev = Next = The New Kid Episode list =List… …   Wikipedia

  • The Break-Up (30 Rock) — Infobox Television episode Title = The Break Up Series = 30 Rock Season = 1 Episode = 8 Airdate = Start date|2006|12|14 Production = 108 Writer = Dave Finkel Brett Baer Director = Scott Ellis Guests = Rachel Dratch Katrina Bowden Keith Powell… …   Wikipedia

  • The Break-Up — Filmdaten Deutscher Titel: Trennung mit Hindernissen Originaltitel: The Break Up Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 105 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Beyond The Break — Titre original Beyond the Break Genre Série dramatique Créateur(s) David Brookwell Michael Jacobs Pays d’origine  États Unis …   Wikipédia en Français

  • Beyond the Break — Titre original Beyond the Break Genre Série dramatique Créateur(s) David Brookwell Michael Jacobs Pays d’origine  États Unis …   Wikipédia en Français

  • Beyond the break — Titre original Beyond the Break Genre Série dramatique Créateur(s) David Brookwell Michael Jacobs Pays d’origine  États Unis …   Wikipédia en Français

  • Beyond the Break — may refer to:* Beyond the Break (TV series) a television show that airs on The N * Beyond the Break (Clothing Store) a clothing store in Hawaii …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»