Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

on+table)

  • 101 free

    akadálytalan, szabad, ingyenes, mentes, független to free: mentesít, szabaddá tesz, felszabadít
    * * *
    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) szabad
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) szabad
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) bőkezű
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) nyílt
    5) (costing nothing: a free gift.) ingyenes
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) nem (el)foglalt, szabad
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) szabad
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) mentes
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) megszabadít
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) megszabadul
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) szabadúszó
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free

    English-Hungarian dictionary > free

  • 102 go

    megegyezés, esemény, vizsga, mozgás, járás, alku to go: menni, való vhova, szól vmiről, telik, folyik
    * * *
    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) megy
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) átmegy
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) vkinek adják; elkel
    4) (to lead to: Where does this road go?) vezet vhová
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) látogat
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) eltűnik
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) megy, (le)zajlik
    8) (to move away: I think it is time you were going.) elindul
    9) (to disappear: My purse has gone!) eltűnik
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) szándékozik vmit csinálni
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) lerobban
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) működik, jár
    13) (to become: These apples have gone bad.) vmivé válik
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) van
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) való (vhova)
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) múlik, telik
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) "megy" vmire
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) elmegy
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) hallat
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) szól
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) "feldob"
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) kísérlet
    2) (energy: She's full of go.) energia
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) menő
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) jelenleg érvényes
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) engedély
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Hungarian dictionary > go

  • 103 groan

    nyögés, sóhajtás to groan: nyög, nyöszörög, sóhajtozik, sóhajt
    * * *
    [ɡrəun] 1. verb
    (to produce a deep sound (because of pain, unhappiness etc): He groaned when he heard that he had failed his exam; The table was groaning with food (= there was a great deal of food on it).) nyög; sóhajt
    2. noun
    (a deep sound: a groan of despair.) sóhajtás

    English-Hungarian dictionary > groan

  • 104 head

    fejtési front, rubrika, mákfej, előfok, csúcspont a head: személyenként, fejenként to head: felirattal ellát, élén áll vminek, fejel
    * * *
    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) fej
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) ész
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) fejhosszal
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) vezető
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) fej(rész)
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) forrás
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) vminek felső része
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) elülső rész; él
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) "fej" (képesség)
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) igazgató
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.)
    12) (a headland: Beachy Head.) hegyfok
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) hab
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) élén áll vminek
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vezet
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) halad, tart vhova
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) vminek a címe
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) fejel
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Hungarian dictionary > head

  • 105 involved

    eladósodott
    * * *
    adjective (complicated: My time-table for Friday is becoming very involved.) bonyolult

    English-Hungarian dictionary > involved

  • 106 joggle

    ['‹oɡl]
    (to (cause to) shake or move slightly from side to side: Don't joggle the table!) könnyedén (meg)ráz

    English-Hungarian dictionary > joggle

  • 107 key

    billentyű, kulcs, korallsziget, jelmagyarázat to key: felhangol, kulccsal bezár, kiékel, hangol
    * * *
    [ki:] 1. noun
    1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) kulcs
    2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) billentyű
    3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) billentyű
    4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) hangnem
    5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) kulcs
    6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) jelmagyarázat
    2. adjective
    (most important: key industries; He is a key man in the firm.) legfőbb, kulcs-
    - keyhole
    - keyhole surgery
    - keynote
    - keyed up

    English-Hungarian dictionary > key

  • 108 kitchen

    konyha
    * * *
    ['ki in]
    (a room where food is cooked: A smell of burning was coming from the kitchen; ( also adjective) a kitchen table.) konyha

    English-Hungarian dictionary > kitchen

  • 109 knock

    ledorongolás, koccanás, kopogás to knock: ócsárol, megzörget, meglök, megkopogtat, leszól
    * * *
    [nok] 1. verb
    1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) kopog(tat)
    2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) (meg)lök
    3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) behúz egyet vkinek
    4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) beleütődik
    2. noun
    1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) ütés
    2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) kopogás
    - knock-kneed
    - knock about/around
    - knock back
    - knock down
    - knock off
    - knock out
    - knock over
    - knock up
    - get knocked up

    English-Hungarian dictionary > knock

  • 110 lacquer

    lakk-kence, politúr, fénymáz, firnisz, zománc to lacquer: zománcoz, lakkoz, bezománcoz, firniszol, belakkoz
    * * *
    ['lækə] 1. noun
    1) (a type of varnish: He painted the iron table with black lacquer.) lakk
    2) (a sticky liquid sprayed on the hair to keep it in place.) lakk
    2. verb
    (to cover with lacquer.) (be)lakkoz

    English-Hungarian dictionary > lacquer

  • 111 lamp

    lámpa
    * * *
    [læmp]
    (a (glass-covered) light: an oil-lamp; a table lamp; a street-lamp.) lámpa
    - lampshade

    English-Hungarian dictionary > lamp

  • 112 lay

    fekvés, helyzet, ballada, hever, vesztegel, laikus to lay: előterjeszt, tesz, feltesz, lefektet, elcsendesít
    * * *
    I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb
    1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) helyez, (le)tesz
    2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) (le)fektet
    3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) elrendez
    4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) megdönt
    5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) elűz
    6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) tojik
    7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) fogad
    2. verb
    (to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) rétegez, rétegesen vág
    - lay-by
    - layout
    - laid up
    - lay aside
    - lay bare
    - lay by
    - lay down
    - lay one's hands on
    - lay hands on
    - lay in
    - lay low
    - lay off
    - lay on
    - lay out
    - lay up
    - lay waste
    II see lie II III [lei] adjective
    1) (not a member of the clergy: lay preachers.) világi
    2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) laikus
    IV [lei] noun
    (an epic poem.) epikus vers

    English-Hungarian dictionary > lay

  • 113 lay out

    1) (to arrange over a wide area (especially according to a plan): He was the architect who laid out the public gardens.) megtervez
    2) (to spread so as to be easily seen: He laid out the contents of the box on the table.) kiterít
    3) (to knock unconscious.) kiüt
    4) (to spend (money).) befektet
    5) (to prepare (a dead body) to be buried.) felravataloz

    English-Hungarian dictionary > lay out

  • 114 leaf

    szárny (ajtó), asztallap, fólia, fémfüst to leaf: lapoz, kilombosodik, kilevelesedik
    * * *
    [li:f]
    plural - leaves; noun
    1) (a part of a plant growing from the side of a stem, usually green, flat and thin, but of various shapes depending on the plant: Many trees lose their leaves in autumn.) levél
    2) (something thin like a leaf, especially the page of a book: Several leaves had been torn out of the book.) lap
    3) (an extra part of a table, either attached to one side with a hinge or added to the centre when the two ends are apart.) (lehajtható) asztallap
    - leafy
    - turn over a new leaf

    English-Hungarian dictionary > leaf

  • 115 lean

    lejtő, toldalék épületrész, vézna, ösztövér, üres to lean: nekitámaszt, támaszkodik, nekitámaszt, dől, hajol
    * * *
    I [li:n] past tense, past participles - leant; verb
    1) (to slope over to one side; not to be upright: The lamp-post had slipped and was leaning across the road.) hajlik
    2) (to rest (against, on): She leaned the ladder against the wall; Don't lean your elbows on the table; He leant on the gate.) (neki)támaszt
    II [li:n] adjective
    1) (thin; not fat: a tall, lean man.) sovány
    2) (not containing much fat: lean meat.) sovány
    3) (poor; not producing much: a lean harvest.) silány

    English-Hungarian dictionary > lean

  • 116 leg

    állvány, mellékvonal, csaló, talapzat, cipőszár
    * * *
    [leɡ]
    1) (one of the limbs by which animals and man walk: The horse injured a front leg; She stood on one leg.) láb(szár)
    2) (the part of an article of clothing that covers one of these limbs closely: He has torn the leg of his trousers.) szár (nadrágé, harisnyáé)
    3) (a long, narrow support of a table etc: One of the legs of the chair was broken.) láb
    4) (one stage in a journey, competition etc: the last leg of the trip; the second leg of the contest.) (út)szakasz
    - - legged
    - pull someone's leg

    English-Hungarian dictionary > leg

  • 117 lift

    lift, felvonó, emelkedés, emelés, felemelkedés to lift: felemelkedik, emel, kiemelkedik, megszüntet
    * * *
    [lift] 1. verb
    1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) (fel)emel
    2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) visz
    3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) felszáll, eltűnik
    4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) felemelkedik
    2. noun
    1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) (fel)emelés
    2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) lift
    3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) elvihetlek...?
    4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) lendület

    English-Hungarian dictionary > lift

  • 118 linen

    lenvászon, ágynemű, vászon, vászonnemű, fehérnemű
    * * *
    ['linin]
    1) (( also adjective) (of) cloth made of flax used to make sheets, tablecloths, tea-towels etc: This handkerchief is made of linen; linen sheets.) vászon
    2) (articles made of linen or, now more usually, cotton: table-linen; bed-linen.) fehérnemű

    English-Hungarian dictionary > linen

  • 119 litter

    hordszék, alom, hordágy to litter: teleszór, almot készít, kölykezik, széjjelhány
    * * *
    ['litə(r)] 1. noun
    1) (an untidy mess of paper, rubbish etc: Put your litter in that bin.) szemét
    2) (a heap of straw etc for animals to lie on etc.) alom
    3) (a number of animals born to the same mother at the same time: a litter of kittens.) alom
    2. verb
    (to cover (the ground etc) with scattered objects: Papers littered the table.) teleszór

    English-Hungarian dictionary > litter

  • 120 marble

    üveggolyó, márvány
    * * *
    1) (a kind of hard, usually highly polished stone, cold to the touch: This table is made of marble; ( also adjective) a marble statue.) márvány
    2) (a small hard ball of glass used in children's games: The little boy rolled a marble along the ground.) színes játékgolyó
    - marbles

    English-Hungarian dictionary > marble

См. также в других словарях:

  • table — [ tabl ] n. f. • 1050; var. taule XIIIe (→ tôle); lat. tabula « planche, tablette » I ♦ Objet formé essentiellement d une surface plane horizontale, généralement supportée par un pied, des pieds, sur lequel on peut poser des objets. 1 ♦ Surface… …   Encyclopédie Universelle

  • Table des caracteres Unicode/U0000 — Table des caractères Unicode/U0000 Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

  • Table des caracteres Unicode/U0080 — Table des caractères Unicode/U0080 Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

  • Table des caracteres Unicode/U0900 — Table des caractères Unicode/U0900 Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

  • Table des caracteres Unicode/U1B00 — Table des caractères Unicode/U1B00 Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

  • Table des caracteres Unicode/U2300 — Table des caractères Unicode/U2300 Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

  • Table des caracteres Unicode/UFF00 — Table des caractères Unicode/UFF00 Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

  • Table des caractères Unicode/U0000 — Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

  • Table des caractères Unicode/U0080 — Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

  • Table des caractères Unicode/U0900 — Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

  • Table des caractères Unicode/U1B00 — Tables Unicode 0000 – 0FFF   8000 – 8FFF 1000 – 1FFF 9000 – 9FFF 2000 – 2FFF …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»