-
41 kneel
[ni:l]past tense, past participle - knelt; verb((often with down) to be in, or move into, a position in which both the foot and the knee of one or both legs are on the ground: She knelt (down) to fasten the child's shoes; She was kneeling on the floor cutting out a dress pattern.) krjúpa -
42 knock
[nok] 1. verb1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) banka2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) rekast á; hrinda3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) slá4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) rekast á; reka í2. noun1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) bank; högg2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) bank•- knocker- knock-kneed
- knock about/around
- knock back
- knock down
- knock off
- knock out
- knock over
- knock up
- get knocked up -
43 landing
1) ((an act of) coming or bringing to shore or to ground: an emergency landing; ( also adjective) a landing place.) lending, landtaka2) (a place for coming ashore.) lendingarstaður3) (the level part of a staircase between flights of steps: Her room was on the first floor, across the landing from mine.) stigapallur -
44 leak
[li:k] 1. noun1) (a crack or hole through which liquid or gas escapes: Water was escaping through a leak in the pipe.) gat, leki2) (the passing of gas, water etc through a crack or hole: a gas-leak.) leki3) (a giving away of secret information: a leak of Government plans.) (frétta)leki2. verb1) (to have a leak: This bucket leaks; The boiler leaked hot water all over the floor.) leka2) (to (cause something) to pass through a leak: Gas was leaking from the cracked pipe; He was accused of leaking secrets to the enemy.) (láta) leka (út)•- leakage- leaky -
45 level
['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) stig, staða2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) hæð3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) hallamál4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) slétta2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) sléttur2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) jafnhár3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) jafn3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) jafna, slétta2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) jafna3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) miða á4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) jafna við jörðu•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level -
46 lug
past tense, past participle - lugged; verb(to drag with difficulty: She lugged the heavy trunk across the floor.) draga, drösla -
47 mat
-
48 mud
-
49 on
[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) á2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) í, á, upp í3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) á, við, (strax) eftir4) (about: a book on the theatre.) um5) (in the state or process of: He's on holiday.) í, á6) (supported by: She was standing on one leg.) á7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) í, á8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) í, við, hjá, með9) (towards: They marched on the town.) á, í átt að, gegn10) (near or beside: a shop on the main road.) við11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) á, með12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) á13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) eftir, þegar, samkvæmt14) (followed by: disaster on disaster.) eftir2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) setja upp/á2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) áfram3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) á, í gangi, kveiktur4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) til sÿningar5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) um borð, upp í3. adjective1) (in progress: The game was on.) í gangi2) (not cancelled: Is the party on tonight?) standa til, vera á döfinni•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto -
50 pad
I 1. [pæd] noun1) (a soft, cushion-like object made of or filled with a soft material, used to prevent damage by knocking, rubbing etc: She knelt on a pad to clean the floor.) púði2) (sheets of paper fixed together: a writing-pad.) skrifblokk3) (a platform from which rockets are sent off: a launching-pad.) skotpallur2. verb(to put a pad in or on (for protection, to make big enough etc): The shoes were too big so she padded them with cottonwool.) troða (í), bólstra upp- padding- pad out II [pæd] past tense, past participle - padded; verb(to walk softly: The dog padded along the road.) tipla, ganga léttilega og hljóðlega -
51 pitter-patter
-
52 plank
[plæŋk](a long, flat piece of wood: The floor was made of planks.) planki -
53 platform
['plætfo:m]1) (a raised part of a floor eg in a hall, for speakers, entertainers etc: The orchestra arranged themselves on the platform.) ræðu-/sviðspallur, svið2) (the raised area between or beside the lines in a railway station: They waited on the platform for their train to arrive; The London train will leave from platform 6.) brautarpallur -
54 practical joke
(a usually irritating joke consisting of an action done to someone, rather than a story told: He nailed my chair to the floor as a practical joke.) hrekkur, prakkarastrik -
55 prostrate
1. ['prostreit] adjective1) (lying flat, especially face downwards.) sem liggur flatur (á grúfu)2) (completely exhausted or overwhelmed: prostrate with grief.) örmagna2. [prə'streit] verb1) (to throw (oneself) flat on the floor, especially in respect or reverence: They prostrated themselves before the emperor.) kasta sér flötum2) (to exhaust or overwhelm: prostrated by the long journey.) örmagnast• -
56 put down
1) (to lower: The teacher asked the pupil to put his hand down.) setja niður2) (to place on the floor or other surface, out of one's hands: Put that knife down immediately!) leggja niður/frá sér3) (to subdue (a rebellion etc).) bæla niður4) (to kill (an animal) painlessly when it is old or very ill.) lóga -
57 rink
[riŋk]1) ((usually ice-rink) (a building containing) an area of ice, for ice-skating, ice hockey etc.) (skauta)svell2) ((a building containing) a smooth floor for roller-skating.) skautahöll -
58 rug
1) (a mat for the floor; a small carpet.) gólfmotta2) ((also travelling-rug) a thick usually patterned blanket for keeping one warm when travelling.) teppi, ábreiða -
59 sand
[sænd] 1. noun1) (a large amount of tiny particles of crushed rocks, shells etc, found on beaches etc.) sandur2) (an area of sand, especially on a beach: We lay on the sand.) sandur2. verb(to smooth with eg sand-paper: The floor should be sanded before you varnish it.) pússa með sandpappír- sandy- sandbank
- sandcastle
- sandpaper 3. verb(to make smooth with sandpaper.) pússa- sandstone
- sand-storm -
60 scrub
1. past tense, past participle - scrubbed; verb1) (to rub hard in order to clean: She's scrubbing the floor.) skrúbba, skúra2) (to remove by scrubbing: She scrubbed the mess off the carpet.) skrúbba3) (to cancel: We planned to go but had to scrub the idea.) fresta2. noun(an act of scrubbing.) skrúbbun
См. также в других словарях:
Floor crossing (South Africa) — Floor crossing in South Africa is a controversial system under which Members of Parliament, Members of Provincial Legislatures and Local Government councillors may change political party (or form a new party) and take their seats with them when… … Wikipedia
Floor (disambiguation) — Floor may refer to one of the following: In buildings: Floor, the lower surface of a room; and the supportive subfloor, the layer which structurally provides the strength and support for the flooring above commonly miscalled the floor . Storey, a … Wikipedia
Floor — (fl[=o]r), n. [AS. fl[=o]r; akin to D. vloer, G. flur field, floor, entrance hall, Icel. fl[=o]r floor of a cow stall, cf. Ir. & Gael. lar floor, ground, earth, W. llawr, perh. akin to L. planus level. Cf. {Plain} smooth.] 1. The bottom or lower… … The Collaborative International Dictionary of English
Floor cloth — Floor Floor (fl[=o]r), n. [AS. fl[=o]r; akin to D. vloer, G. flur field, floor, entrance hall, Icel. fl[=o]r floor of a cow stall, cf. Ir. & Gael. lar floor, ground, earth, W. llawr, perh. akin to L. planus level. Cf. {Plain} smooth.] 1. The… … The Collaborative International Dictionary of English
Floor cramp — Floor Floor (fl[=o]r), n. [AS. fl[=o]r; akin to D. vloer, G. flur field, floor, entrance hall, Icel. fl[=o]r floor of a cow stall, cf. Ir. & Gael. lar floor, ground, earth, W. llawr, perh. akin to L. planus level. Cf. {Plain} smooth.] 1. The… … The Collaborative International Dictionary of English
Floor light — Floor Floor (fl[=o]r), n. [AS. fl[=o]r; akin to D. vloer, G. flur field, floor, entrance hall, Icel. fl[=o]r floor of a cow stall, cf. Ir. & Gael. lar floor, ground, earth, W. llawr, perh. akin to L. planus level. Cf. {Plain} smooth.] 1. The… … The Collaborative International Dictionary of English
Floor plan — Floor Floor (fl[=o]r), n. [AS. fl[=o]r; akin to D. vloer, G. flur field, floor, entrance hall, Icel. fl[=o]r floor of a cow stall, cf. Ir. & Gael. lar floor, ground, earth, W. llawr, perh. akin to L. planus level. Cf. {Plain} smooth.] 1. The… … The Collaborative International Dictionary of English
Floor cleaning — is a major occupation throughout the world. The main job of most cleaners is to clean floors.Reasons for cleaning floorsThe principal reasons for floor cleaning are:* To prevent injuries due to tripping or slipping. Injuries due to slips and… … Wikipedia
Floor sanding — is the process of removing the top surfaces of a wood floor by sanding with abrasive materials. A variety of floor materials can be sanded, including timber, cork, particleboard, and sometimes parquet. Some floors are laid and designed for… … Wikipedia
floor — floor·age; floor; floor·er; floor·ing; floor·less; floor·man; floor·ward; sub·floor; sea·floor; floor·wards; … English syllables
floor — floor, storey In Britain the storey at ground level is called the ground floor. A single storey house is one with a ground floor only; a two storey house has a ground floor with a first floor above it; a three storey house has a second floor… … Modern English usage