-
121 bombing
tr['bɒmɪŋ]1 SMALLMILITARY/SMALL bombardeo2 (terrorist act) atentado con bomba\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbombing raid ataque nombre masculino aéreoadj.• bombardero, -a adj.n.• bombardeo s.m.• bombeo s.m.'bɑːmɪŋ, 'bɒmɪŋcount & mass nouna) ( from aircraft) bombardeo mb) ( by terrorists) atentado m (terrorista)['bɒmɪŋ]1.N bombardeo m2.CPDbombing campaign N — (in war) campaña f de bombardeos; (by terrorists) campaña f de atentados con bomba
bombing mission N — (in war) misión f de bombardeo
* * *['bɑːmɪŋ, 'bɒmɪŋ]count & mass nouna) ( from aircraft) bombardeo mb) ( by terrorists) atentado m (terrorista) -
122 charter
1. noun(a formal document giving rights or privileges.) escritura de constitución, estatutos
2. verb(to let or hire (a ship, aircraft etc) on contract: The travel company had chartered three aircraft for their holiday flights.) fletar, alquilar
3. adjectivea charter plane; a charter flight.) vuelo chárter
chárter adjetivo invariable charter ( before n) ■ sustantivo masculino charter (flight)
chárter adjetivo inv charter ' chárter' also found in these entries: Spanish: fletar - vuelo - flete English: charter - charter flighttr['ʧɑːtəSMALLr/SMALL]1 (of town) fuero; (of company) escritura de constitución, estatutos nombre masculino plural; (of university) estatutos nombre masculino plural2 (constitution) carta3 (hiring of plane etc) fletamiento1 (grant rights, privileges to) aprobar los estatutos de2 (hire plane, boat, etc) fletar, alquilar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcharter flight vuelo chártercharter ['ʧɑrt̬ər] vt1) : establecer los estatutos de (una organización)2) rent: alquilar, fletarcharter n1) statutes: estatutos mpl2) constitution: carta f, constitución fn.• carta s.f.• contrato de fletamento de un barco s.m.• estatutos s.m.pl.• fletamento s.m.v.• alquilar v.• estatuir v.• fletar v.• fletear v.
I 'tʃɑːrtər, 'tʃɑːtə(r)1) ca) ( of university) estatutos mpl; ( of city) fuero m; ( of company) escritura f de constituciónb) ( constitution) carta fc) ( guarantee of rights) fuero m, privilegio m2) u ( hire) ( Transp) (contrato m de) fletamento m; (before n) <flight, plane> chárter adj inv
II
1)a) ( grant charter to) aprobar* los estatutos deb) (BrE) chartered past p <engineer/surveyor> colegiadochartered accountant — contador público, contadora pública m,f (AmL), censor jurado, censora jurada m,f de cuentas (Esp)
2) ( hire) \<\<plane/ship/bus\>\> fletar, alquilar['tʃɑːtǝ(r)]1. N1) (=authorization) carta f ; [of city] fuero m ; [of organization] estatutos mpl ; [of company] escritura f de constituciónroyal charter — cédula f real
2) (=hire) (Naut) alquiler m ; (Aer) fletamento m2. VT1) [+ organization] aprobar los estatutos de; [+ company] aprobar la escritura de constitución de2) [+ bus] alquilar; [+ ship, plane] fletar3.CPDcharter flight N — vuelo m chárter
charter plane N — avión m chárter
* * *
I ['tʃɑːrtər, 'tʃɑːtə(r)]1) ca) ( of university) estatutos mpl; ( of city) fuero m; ( of company) escritura f de constituciónb) ( constitution) carta fc) ( guarantee of rights) fuero m, privilegio m2) u ( hire) ( Transp) (contrato m de) fletamento m; (before n) <flight, plane> chárter adj inv
II
1)a) ( grant charter to) aprobar* los estatutos deb) (BrE) chartered past p <engineer/surveyor> colegiadochartered accountant — contador público, contadora pública m,f (AmL), censor jurado, censora jurada m,f de cuentas (Esp)
2) ( hire) \<\<plane/ship/bus\>\> fletar, alquilar -
123 communicate
kə'mju:nikeit1) (to tell (information etc): She communicated the facts to him.) comunicar2) (to get in touch (with): It's difficult to communicate with her now that she has left the country.) comunicarse•- communications
- communicative
- communication cord
- communications satellite
communicate vb comunicartr[kə'mjʊːnɪkeɪt]1 (make known, convey) comunicar2 SMALLMEDICINE/SMALL transmitir, contagiar2 (of rooms) comunicarse1) convey: comunicar, expresar, hacer saber2) transmit: transmitir (una enfermedad), contagiarcommunicate vi: comunicarse, expresarsev.• comulgar v.• comunicar v.• corresponder v.• participar v.kə'mjuːnɪkeɪt
1.
1) \<\<person/aircraft\>\> comunicarse*2)a) ( connect) \<\<room\>\>to communicate (WITH something) — comunicar(se)* (con algo)
2.
vta) ( make known)to communicate something (TO somebody) — \<\<knowledge/idea\>\> comunicar(le)* algo (a alguien)
b) ( transmit)[kǝ'mjuːnɪkeɪt]to communicate something TO somebody — \<\<feeling\>\> transmitirle or comunicarle* algo a alguien
1.VTto communicate sth (to sb) — [+ thoughts, information] comunicar algo (a algn); frm [+ disease] transmitir algo (a algn)
2.VI (=speak) comunicarse ( with con)we communicate by letter/telephone — mantenemos correspondencia/estamos en contacto telefónico
* * *[kə'mjuːnɪkeɪt]
1.
1) \<\<person/aircraft\>\> comunicarse*2)a) ( connect) \<\<room\>\>to communicate (WITH something) — comunicar(se)* (con algo)
2.
vta) ( make known)to communicate something (TO somebody) — \<\<knowledge/idea\>\> comunicar(le)* algo (a alguien)
b) ( transmit)to communicate something TO somebody — \<\<feeling\>\> transmitirle or comunicarle* algo a alguien
-
124 crash
kræʃ
1. noun1) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) estruendo, estrépito2) (a collision: There was a crash involving three cars.) colisión, choque, encontronazo3) (a failure of a business etc: the Wall Street crash.) quiebra4) (a sudden failure of a computer: A computer crash is very costly.)
2. verb1) (to (cause to) fall with a loud noise: The glass crashed to the floor.) caer con estrépito, estrellar(se)2) (to drive or be driven violently (against, into): He crashed (his car); His car crashed into a wall.) chocar contra, estrellar, colisionar3) ((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) estrellar(se)4) ((of a business) to fail.) quebrar, fracasar5) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) abrirse camino/paso6) ((of a computer) to stop working suddenly: If the computer crashes, we may lose all our files.)
3. adjective(rapid and concentrated: a crash course in computer technology.) acelerado, intensivo- crash-land
crash1 n1. accidente2. estrépitocrash2 vb1. estrellarse / chocar2. tener un accidentetr[kræʃ]1 (noise) estrépito; (of thunder) trueno, estallido3 SMALLCOMMERCE/SMALL (collapse) quiebra1 (make loud noise) retumbar2 (fall noisily) chocar4 SMALLCOMMERCE/SMALL quebrar5 SMALLCOMPUTING/SMALL fallar6 familiar (stay the night) quedarse a dormir1 (smash - car) estrellar ( into, contra)2 (make noise) hacer ruido con; (drop noisily) dejar caer estrepitosamente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcrash! ¡cataplum!car crash accidente nombre masculino de cochecrash barrier barrera de proteccióncrash course curso intensivocrash diet régimen nombre masculino muy estrictocrash helmet casco, casco protectorcrash ['kræʃ] vi1) smash: caerse con estrépito, estrellarse2) collide: estrellarse, chocar3) boom, resound: retumbar, resonarcrash vt1) smash: estrellar2)to crash one's car : tener un accidentecrash n1) din: estrépito m2) collision: choque m, colisión fcar crash: accidente automovilístico3) failure: quiebra f (de un negocio), crac m (de la bolsa)n.• crac s.m. (Computing)n.• fallo (Informática) s.m.n.• accidente s.m.• caída (Sistema informático) s.f.• choque s.m.• colisión s.f.• encontrón s.m.• estallido s.m.• estampida s.f.• estampido s.m.• estrellón s.m.• estropicio s.m.• estruendo s.m.• estrépito s.m.v.• chocar v.• estrellar v.• hundir v.• quebrar v.• romper v.
I kræʃa) ( loud noise) estrépito mb) (collision, accident) accidente m, choque mplane/car crash — accidente aéreo/de automóvil
c) ( financial failure) crac m, crack m
II
1.
1) ( smash)he crashed the car — tuvo un accidente con el coche, chocó
2) (colloq)to crash a party — colarse* en una fiesta (fam)
2.
vi1)a) ( collide)to crash (INTO something) — estrellarse or chocar* (contra algo)
b) ( make loud noise) \<\<thunder\>\> retumbarc) ( Fin) \<\<shares\>\> caer* a pique, colapsar2) ( spend the night) (esp AmE colloq) quedarse a dormir3) ( Comput) fallar•Phrasal Verbs:
III
adjective (before n) <program/course> intensivo[kræʃ]crash diet — régimen m muy estricto
1. N1) (=noise) estrépito m ; (=thunder) estruendo m ; (=explosion) estallido m2) (=accident) (Aut) choque m ; (Aer) accidente mto have a crash — (Aut) tener un accidente de coche, chocar con el coche
to be in a car/plane crash — tener un accidente de coche/aviación
3) (Econ) [of stock exchange] crac m ; [of business] (=failure) quiebra f2. VT2) * (=gatecrash)3. VI1) (=fall noisily) caer con estrépito; (=move noisily) moverse de manera ruidosa2) (=have accident) tener un accidente; (Aer) estrellarse, caer a tierra; (=collide) [two vehicles] chocarto crash into/through — chocar or estrellarse contra
3) (Econ) [business] quebrar; [stock exchange] sufrir una crisis4) (Comput) bloquearse, colgarse (Sp)5) ** (=sleep) dormir, pasar la noche4.ADV5.EXCL ¡zas!, ¡pum!6.CPD [diet etc] intensivo, aceleradocrash barrier N — (Brit) (Aut) quitamiedos m inv ; (at stadium etc) valla f protectora
crash course N — curso m intensivo or acelerado
crash dive N — [of submarine] inmersión f de emergencia
crash helmet N — casco m protector
crash landing N — aterrizaje m forzoso or de emergencia
crash programme (Brit), crash program (US) N — programa m de urgencia
crash site N — [of plane, car] lugar m del siniestro, lugar m del accidente
* * *
I [kræʃ]a) ( loud noise) estrépito mb) (collision, accident) accidente m, choque mplane/car crash — accidente aéreo/de automóvil
c) ( financial failure) crac m, crack m
II
1.
1) ( smash)he crashed the car — tuvo un accidente con el coche, chocó
2) (colloq)to crash a party — colarse* en una fiesta (fam)
2.
vi1)a) ( collide)to crash (INTO something) — estrellarse or chocar* (contra algo)
b) ( make loud noise) \<\<thunder\>\> retumbarc) ( Fin) \<\<shares\>\> caer* a pique, colapsar2) ( spend the night) (esp AmE colloq) quedarse a dormir3) ( Comput) fallar•Phrasal Verbs:
III
adjective (before n) <program/course> intensivocrash diet — régimen m muy estricto
-
125 crash-land
verb (to land (an aircraft), usually in an emergency, with the undercarriage up.) efectuar un aterrizaje forzosotr[kræʃ'lænd]1 hacer un aterrizaje forzoso['kræʃlænd]1.VT [+ aircraft] poner forzosamente en tierra2. -
126 DIP
dip
1. past tense, past participle - dipped; verb1) (to lower into any liquid for a moment: He dipped his bread in the soup.) mojar2) (to slope downwards: The road dipped just beyond the crossroads.) descender, bajar3) (to lower the beam of (car headlights): He dipped his lights as the other car approached.) bajar4) ((of a ship) to lower (a flag) briefly in salute.) bajar bandera
2. noun1) (a hollow (in a road etc): The car was hidden by a dip in the road.) depresión, hondonada2) (a soft, savoury mixture in which a biscuit etc can be dipped: a cheese dip.) salsa3) (a short swim: a dip in the sea.) chapuzón•- dip intodip vb meter / mojar / bañartr[dɪp]1 (downward slope) declive nombre masculino, pendiente nombre femenino; (in ground) depresión nombre femenino, hondonada; (drop - in prices, temperature, sales, production, profits) caída, descenso3 (for sheep) baño desinfectante; (for cleaning silver) baño4 SMALLCOOKERY/SMALL (sauce) salsa1 (put into liquid - pen, brush, bread) mojar; (- hand, spoon) meter2 (sheep) desinfectar3 (lower - head) agachar, bajar1 (slope down) descender, bajar; (move down - bird, plane) bajar en picado; (- sun) desaparecer; (drop - sales, prices, etc) bajar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto dip the headlights SMALLAUTOMOBILES/SMALL poner las luces de cruce, poner las cortas1) dunk, plunge: sumergir, mojar, meter2) ladle: servir con cucharón3) lower: bajar, arriar (una bandera)dip vi1) descend, drop: bajar en picada, descender2) slope: bajar, inclinarsedip n1) swim: chapuzón m2) drop: descenso m, caída f3) slope: cuesta f, declive m4) sauce: salsa fn.• baño corto s.m.• depresión s.f.• flecha s.f.• inclinación s.f.• inmersión s.f.• pendiente s.m.• zambullida s.f.v.• ahondar v.• hocicar v.• mojar v.• sumergir v.
I
1. dɪp- pp- transitive verb1)to dip something IN(TO) something — meter algo en algo; ( into liquid) mojar algo en algo
dip it in flour — páselo por harina, enharínelo
2) ( Agr) \<\<sheep\>\> desinfectar ( haciendo pasar por un baño)3)a) ( lower) \<\<head\>\> agachar, bajarb) (BrE Auto)to dip one's headlights — poner* las (luces) cortas or de cruce or (AmL tb) las (luces) bajas
2.
via) ( decrease) \<\<sales/prices\>\> bajarb) ( move downward) \<\<aircraft/bird\>\> bajar en picada or (Esp) en picadothe sun dipped below the horizon — (liter) el sol desapareció or se escondió tras el horizonte
c) ( slope) \<\<land\>\> descender*, bajarPhrasal Verbs:- dip into
II
1) ( swim) (colloq) (no pl) chapuzón m (fam)to take a dip — darse* un chapuzón (fam)
2) ( Agr) baño m desinfectante3) (depression, hollow) hondonada f4) (in sales, production) caída f, descenso m[dɪp]N ABBR (Comput) = Dual-In-Line Package* * *
I
1. [dɪp]- pp- transitive verb1)to dip something IN(TO) something — meter algo en algo; ( into liquid) mojar algo en algo
dip it in flour — páselo por harina, enharínelo
2) ( Agr) \<\<sheep\>\> desinfectar ( haciendo pasar por un baño)3)a) ( lower) \<\<head\>\> agachar, bajarb) (BrE Auto)to dip one's headlights — poner* las (luces) cortas or de cruce or (AmL tb) las (luces) bajas
2.
via) ( decrease) \<\<sales/prices\>\> bajarb) ( move downward) \<\<aircraft/bird\>\> bajar en picada or (Esp) en picadothe sun dipped below the horizon — (liter) el sol desapareció or se escondió tras el horizonte
c) ( slope) \<\<land\>\> descender*, bajarPhrasal Verbs:- dip into
II
1) ( swim) (colloq) (no pl) chapuzón m (fam)to take a dip — darse* un chapuzón (fam)
2) ( Agr) baño m desinfectante3) (depression, hollow) hondonada f4) (in sales, production) caída f, descenso m -
127 dip
dip
1. past tense, past participle - dipped; verb1) (to lower into any liquid for a moment: He dipped his bread in the soup.) mojar2) (to slope downwards: The road dipped just beyond the crossroads.) descender, bajar3) (to lower the beam of (car headlights): He dipped his lights as the other car approached.) bajar4) ((of a ship) to lower (a flag) briefly in salute.) bajar bandera
2. noun1) (a hollow (in a road etc): The car was hidden by a dip in the road.) depresión, hondonada2) (a soft, savoury mixture in which a biscuit etc can be dipped: a cheese dip.) salsa3) (a short swim: a dip in the sea.) chapuzón•- dip intodip vb meter / mojar / bañartr[dɪp]1 (downward slope) declive nombre masculino, pendiente nombre femenino; (in ground) depresión nombre femenino, hondonada; (drop - in prices, temperature, sales, production, profits) caída, descenso3 (for sheep) baño desinfectante; (for cleaning silver) baño4 SMALLCOOKERY/SMALL (sauce) salsa1 (put into liquid - pen, brush, bread) mojar; (- hand, spoon) meter2 (sheep) desinfectar3 (lower - head) agachar, bajar1 (slope down) descender, bajar; (move down - bird, plane) bajar en picado; (- sun) desaparecer; (drop - sales, prices, etc) bajar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto dip the headlights SMALLAUTOMOBILES/SMALL poner las luces de cruce, poner las cortas1) dunk, plunge: sumergir, mojar, meter2) ladle: servir con cucharón3) lower: bajar, arriar (una bandera)dip vi1) descend, drop: bajar en picada, descender2) slope: bajar, inclinarsedip n1) swim: chapuzón m2) drop: descenso m, caída f3) slope: cuesta f, declive m4) sauce: salsa fn.• baño corto s.m.• depresión s.f.• flecha s.f.• inclinación s.f.• inmersión s.f.• pendiente s.m.• zambullida s.f.v.• ahondar v.• hocicar v.• mojar v.• sumergir v.
I
1. dɪp- pp- transitive verb1)to dip something IN(TO) something — meter algo en algo; ( into liquid) mojar algo en algo
dip it in flour — páselo por harina, enharínelo
2) ( Agr) \<\<sheep\>\> desinfectar ( haciendo pasar por un baño)3)a) ( lower) \<\<head\>\> agachar, bajarb) (BrE Auto)to dip one's headlights — poner* las (luces) cortas or de cruce or (AmL tb) las (luces) bajas
2.
via) ( decrease) \<\<sales/prices\>\> bajarb) ( move downward) \<\<aircraft/bird\>\> bajar en picada or (Esp) en picadothe sun dipped below the horizon — (liter) el sol desapareció or se escondió tras el horizonte
c) ( slope) \<\<land\>\> descender*, bajarPhrasal Verbs:- dip into
II
1) ( swim) (colloq) (no pl) chapuzón m (fam)to take a dip — darse* un chapuzón (fam)
2) ( Agr) baño m desinfectante3) (depression, hollow) hondonada f4) (in sales, production) caída f, descenso m[dɪp]1. N1) (=swim) baño m, chapuzón m, zambullida f (LAm)to go for a dip — ir a darse un baño or un chapuzón
2) (=slope) declive m, pendiente f ; (=hollow) hondonada f, depresión f3) (Geol) [of rock strata, fault] inclinación fangle of dip — buzamiento m, angulo m de inclinación
magnetic dip — inclinación f (magnética)
4) (Culin) salsa f (para mojar)2. VT1) (=thrust) (into liquid) sumergir, bañar (in, into en); [+ pen] mojar (in, into en); [+ hand] (into bag) meter (in, into en); [+ ladle, scoop] meter (in, into en); [+ sheep] bañar con desinfectante2) (=lower) [+ flag] bajar, saludar con; (Aer) [+ wings] saludar conto dip one's (head)lights — (Brit) poner las luces cortas or de cruce, poner las luces bajas (LAm)
dipped headlights — luces fpl cortas or de cruce, luces fpl bajas (LAm)
3. VI1) (=slope down) [road] bajar en pendiente; [land] formar una hondonada2) (=move down) [bird, plane] bajar en picado; [temperature] bajar; [sun] esconderse3) (=draw on)to dip into one's savings — (fig) echar mano de los ahorros
4) (=read superficially)4.CPDdip switch N — (Aut) interruptor m de las luces cortas or de cruce, interruptor m de las luces bajas (LAm)
* * *
I
1. [dɪp]- pp- transitive verb1)to dip something IN(TO) something — meter algo en algo; ( into liquid) mojar algo en algo
dip it in flour — páselo por harina, enharínelo
2) ( Agr) \<\<sheep\>\> desinfectar ( haciendo pasar por un baño)3)a) ( lower) \<\<head\>\> agachar, bajarb) (BrE Auto)to dip one's headlights — poner* las (luces) cortas or de cruce or (AmL tb) las (luces) bajas
2.
via) ( decrease) \<\<sales/prices\>\> bajarb) ( move downward) \<\<aircraft/bird\>\> bajar en picada or (Esp) en picadothe sun dipped below the horizon — (liter) el sol desapareció or se escondió tras el horizonte
c) ( slope) \<\<land\>\> descender*, bajarPhrasal Verbs:- dip into
II
1) ( swim) (colloq) (no pl) chapuzón m (fam)to take a dip — darse* un chapuzón (fam)
2) ( Agr) baño m desinfectante3) (depression, hollow) hondonada f4) (in sales, production) caída f, descenso m -
128 disturbance
1) (a noisy or disorderly happening: He was thrown out of the meeting for causing a disturbance.) alboroto, molestia, ruido2) (an interruption: I've done quite a lot of work, despite several disturbances.) interrupción3) (an act of disturbing: He was arrested for disturbance of the peace.) disturbio1. disturbio / altercado2. molestiatr[dɪ'stɜːbəns]1 (noisy disruption) alboroto, tumulto; (nuisance) molestia; (noise) ruido; (interruption) interrupción nombre femenino2 (riot, unrest) disturbio3 (of routine) alteración nombre femenino4 (mental illness) trastornodisturbance [dɪ'stərbənts] n1) commotion: alboroto m, disturbio m2) interruption: interrupción fn.• alboroto s.m.• alteración s.f.• bullicio s.m.• conmoción s.f.• disturbio s.m.• herrería s.f.• inquietud s.f.• molestia s.f.• perturbación s.f.• revuelo s.m.• revuelto s.m.• trastorno s.m.• turbación s.f.dɪ'stɜːrbəns, dɪ'stɜːbəns1) u ca) ( noisy disruption)to cause/create a disturbance — provocar*/armar un alboroto
b) ( interruption) interrupción f2) u c ( of routine) alteración f3) c ( riot) disturbio m[dɪs'tɜːbǝns]N1) (=act, state) perturbación fdisturbance of the peace — (Jur) alteración f del orden público
2) (social, political) disturbio m ; (in house, street) alboroto m ; [of mind] trastorno m ; (=fight) altercado m, bronca f (LAm)3) (=nuisance) molestia f4) (=interruption) interrupción f (to de)* * *[dɪ'stɜːrbəns, dɪ'stɜːbəns]1) u ca) ( noisy disruption)to cause/create a disturbance — provocar*/armar un alboroto
b) ( interruption) interrupción f2) u c ( of routine) alteración f3) c ( riot) disturbio m
См. также в других словарях:
Aircraft flight control systems — consist of flight control surfaces, the respective cockpit controls, connecting linkages, and the necessary operating mechanisms to control an aircraft s direction in flight. Aircraft engine controls are also considered as flight controls as they … Wikipedia
Aircraft registration — A Van s Aircraft RV 7 displaying registration G KELS. The G prefix denotes a civil aircraft registered in the United Kingdom An aircraft registration is a unique alphanumeric string that identifies a civil aircraft, in similar fashion to a… … Wikipedia
Aircraft of the Aces (Osprey) — Aircraft of the Aces ... Pays Royaume Uni Langue Anglais Genre Aviat … Wikipédia en Français
Aircraft finance — refers to financing for the purchase and operation of aircraft. Complex aircraft finance (such as those schemes employed by airlines) shares many characteristics with maritime finance, and to a lesser extent with project finance.Private… … Wikipedia
Aircraft noise — is defined as sound produced by any aircraft or its components, during various phases of a flight, on the ground while parked such as auxiliary power units, while taxiing, on run up from propeller and jet exhaust, during take off, underneath and… … Wikipedia
Aircraft diesel engine — Thielert Centurion aircraft diesel engine. The aircraft diesel engine or aero diesel has not been widely used as an aircraft engine. Diesel engines were used in airships and were tried in aircraft in the late 1920s … Wikipedia
Aircraft Communication Addressing and Reporting System — Aircraft Communications Addressing and Reporting System (or ACARS) is a digital datalink system for transmission of small messages between aircraft and ground stations via radio or satellite. The protocol, which was designed by ARINC to replace… … Wikipedia
Aircraft spotting — or Plane spotting is the observation and logging registration numbers of aircraft: gliders, powered aircraft, large balloons, airships, helicopters, and microlights. When spotting aircraft or planes , observers notice the key attributes of an… … Wikipedia
Aircraft lease — Aircraft leases are a number of types of leases used by airlines and other aircraft operators. Airlines lease aircraft from other airlines or leasing companies for two main reasons; to operate aircraft without the financial burden of buying them … Wikipedia
Aircraft maintenance — is the technology related to the actions required to maintain (or improve) the airworthiness and the designed in reliability of an aircraft and its systems, subsystems, and components throughout the life cycle of the aircraft. Among some of these … Wikipedia
Aircraft Maintenance Technician — Aircraft Maintenance Technician, as used in the United States, refers to an individual who holds a Mechanic certificate issued by the Federal Aviation Administration; the rules for certification, and for certificate holders, are detailed in… … Wikipedia