-
21 его планы кончились ничем
prongener. seine Pläne sind in Nichts zerronnen, seine Pläne sind zu Nichts zerronnenУниверсальный русско-немецкий словарь > его планы кончились ничем
-
22 его планы не увенчались успехом
prongener. seine Pläne sind in Nichts zerronnen, seine Pläne sind zu Nichts zerronnenУниверсальный русско-немецкий словарь > его планы не увенчались успехом
-
23 координация планов
nlaw. Abstimmung der Pläne, Koordinierung der Pläne, Planabstimmung, Plankoordinierung -
24 навес
n1) gener. Abdach, Abdachung, Baldachin, Dachverlängerung (крыша без стен), Getreidefeimen (для хлеба), Getreideschober (для хлеба), Pultdach, Regendach (от дождя), Schauer, Schirmdach, Schopf, Schuppen, Sonnendach (от солнца), Vordach, Wetterschutz, Überdachung, Plane (из парусины), Sonnenschutz (от солнца), Regendach, Schutzdach (из ткани), Wetterdach, Plicht, Pläne (из парусины), Tabernakel2) Av. Flugzeugschuppen3) milit. Dach, Schleppdach4) eng. Anbau, Band (для окон или дверей), Schilddach, Uberdachung5) construct. Auslegerdach, Band (для окон и дверей), Einhängen (двери), Klebedach, Kragdach, Obdach, (защитный) Schutzdach, Vordachplatte, überhängendes Dach6) auto. (брезентовый) Schutzdach, (брезентовый) Schutzdecke, Unterstellraum7) archit. Flugdach (австрийский термин)8) artil. Schürze9) road.wrk. Verdeck, Überbau10) textile. Sturmdecke11) busin. Hangar12) swiss. Sust13) S.-Germ. Schupfen14) wood. Band (для дверей или окон)15) nav. Hütte16) shipb. Fall, Wetterschutzdach -
25 предать огласке планы
vgener. (чьи-л.) (j-s) Pläne verraten, (чьи-л.) j-s Pläne verratenУниверсальный русско-немецкий словарь > предать огласке планы
-
26 согласовать планы
vgener. Pläne aufeinander abstimmen, Pläne miteinander abstimmen -
27 строить планы
v1) gener. Pläne mächen, Pläne schmieden, Projekte wälzen, sich mit Projekten trägen2) colloq. herumschmieden (an D) (относительно чего-л.)3) wood. planen -
28 планетный
planetárisch, Planéten- (опр. сл.)плане́тная систе́ма — Planétensystem n
-
29 Общее примечание к слабому и смешанному склонению
1. Окончания -en и -n в определенных сочетаниях могут отсутствовать, если перед существительным нет местоимения или прилагательного.После предлогов:* Без артикля, местоимения или прилагательного – без окончания * С артиклем, местоимением или прилагательным – окончание -en*mittels Satellit - с помощью спутника * mittels eines russischen Satelliten - с помощью российского спутникаein Lehrer mit Herz - преподаватель с душой * ein Lehrer mit einem guten Herzen - преподаватель с доброй душойalte Frau von Bandit überfallen - бандит напал на пожилую женщину * alte Frau von hinterhältigem Banditen überfallen - коварный бандит напал на пожилую женщину (краткое сообщение или заголовок)В парных формах:Без артикля, местоимения или прилагательного – без окончания * С артиклем, местоимением или прилагательным – окончание -enGeben Sie Name und Adresse an. - Укажите фамилию и адрес. * Geben Sie Ihren Namen und Ihre Adresse an. - Укажите Вашу фамилию и Ваш адрес.Das ist eine unangenehme Überraschung für Architekt und Bauherr. - Это неприятный сюрприз для архитектора и застройщика. * Das ist eine unangenehme Überraschung für den Architekten und den Bauherrn. - Это неприятный сюрприз для (этого) архитектора и (этого) застройщика.Die neue Regelung dient Arzt und Patient. - Новое положение устраивает врача и пациента. * Die neue Regelung dient dem Arzt und dem Patienten. - Новое положение устраивает (этого) врача и (этого) пациента.В дополнениях:Без артикля, местоимения или прилагательного – без окончания * С артиклем, местоимением или прилагательным – окончание -enein Brief für Georg Müller, Assistent am Physikalischen Institut - письмо для Георга Мюллера, ассистента института физики * ein Brief für Georg Müller, den neuen Assistenten am Physikalischen Institut - письмо для Георга Мюллера, нового ассистента института физикиВ существительных, которые употребляются как титул, звание или должность:Без артикля, местоимения или прилагательного – без окончания * С артиклем, местоимением или прилагательным – окончание -endas Konzert mit Dirigent Berg * das Konzert mit dem Dirigenten Berg - концерт с участием дирижёра/руководителя хора Берга2. Слово Herr перед фамилией всегда склоняется и чаще употребляется без артикля:Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Общее примечание к слабому и смешанному склонению
-
30 вертикальная плоскость
вертикальная плоскость
Плоскость, проходящая через отвесную линию данной точки.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Vertikalebene
E. Vertical plane
F. Plan vertical
Плоскость, проходящая через отвесную линию данной точки
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > вертикальная плоскость
-
31 взаимное влияние плоскостей коррекции
взаимное влияние плоскостей коррекции
Ндп. перекрестное влияние плоскостей коррекции
помехи в плоскости коррекции
интерференция плоскостей
взаимное влияние плоскостей балансировки
взаимное влияние плоскостей исправления
Изменения показаний индикаторов в одной плоскости коррекции данного ротора при изменении дисбаланса в другой плоскости коррекции.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
- взаимное влияние плоскостей балансировки
- взаимное влияние плоскостей исправления
- интерференция плоскостей
- перекрестное влияние плоскостей коррекции
- помехи в плоскости коррекции
Тематики
EN
DE
FR
60. Взаимное влияние плоскостей коррекции
Ндп. Перекрестное влияние плоскостей коррекции
Взаимное влияние плоскостей балансировки
Взаимное влияние плоскостей исправления
D. Ausgleichsebenen - Beeinflussung
Е. Correction plane interference (cross-effect)
F. Influence du balourd dans le plan oppose au plan de correction
Изменения показаний индикаторов в одной плоскости коррекции данного ротора при изменении дисбаланса в другой плоскости коррекции
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > взаимное влияние плоскостей коррекции
-
32 горизонтальная плоскость
горизонтальная плоскость
Плоскость, перпендикулярная к отвесной линии, проходящей через данную точку.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Horizontebene
Е. Horizontal plane
F. Plan horizontal
Плоскость, перпендикулярная к отвесной линии, проходящей через данную точку
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > горизонтальная плоскость
-
33 деформация плоская
деформация плоская
Деформация тела при плоском напряжённо-деформированном состоянии
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > деформация плоская
-
34 коэффициент взаимного влияния плоскостей коррекции
коэффициент взаимного влияния плоскостей коррекции
коэффициент влияния
Ндп. коэффициент помех в плоскости коррекции
коэффициент интерференции плоскостей
степень влияния плоскостей балансировки
Отношение показания индикатора дисбаланса одной плоскости коррекции ротора к показанию индикатора дисбаланса другой плоскости коррекции при наличии дисбаланса в одной из этих плоскостей.
Примечания
1. Коэффициенты взаимного влияния двух плоскостей коррекции А и В данного ротора (КAB, КBA) определяются по формулам:
,
где DAB и DBB - показания индикатора дисбаланса соответственно для плоскостей А и В, вызванные дисбалансом в плоскости В;
,
где DBA и DAA - показания индикатора дисбаланса соответственно для плоскостей В и А, вызванные дисбалансом в плоскости А.
2. Чем меньше значения KAB и КBA, тем выше точность измерения дисбалансов в плоскостях коррекции.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
- коэффициент интерференции плоскостей
- коэффициент помех в плоскости коррекции
- степень влияния плоскостей балансировки
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
63. Коэффициент взаимного влияния плоскостей коррекции
Коэффициент влияния
Ндп. Коэффициент помех в плоскости коррекции
Коэффициент интерференции плоскостей
Степень влияния плоскостей балансировки
D. Ausgleichsebenen - Einflussverhaltnis
Е. Correction plane interference ratios Interference coefficient (ratio)
F. Taux d¢interference du plan de correction
Отношение показания индикатора дисбаланса одной плоскости коррекции ротора к показанию индикатора дисбаланса другой плоскости коррекции при наличии дисбаланса в одной из этих плоскостей.
Примечания:
1. Коэффициенты взаимного влияния двух плоскостей коррекции А и В данного ротора (КAB, КBA) определяются по формулам:
,
где DAB и DBB - показания индикатора дисбаланса соответственно для плоскостей А и В, вызванные дисбалансом в плоскости В;
где DBA и DAA - показания индикатора дисбаланса соответственно для плоскостей В и А, вызванные дисбалансом в плоскости А.
2. Чем меньше значения KAB и КBA, тем выше точность измерения дисбалансов в плоскостях коррекции
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > коэффициент взаимного влияния плоскостей коррекции
-
35 мензула
мензула
Составная часть комплекта для топографической съемки, состоящая из мензульной доски и ее подставки с установочными приспособлениями.
[ ГОСТ 21830-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
110. Мензула
D. Messtisch
E. Plane table
F. Planchette
Составная часть комплекта для топографической съемки, состоящая из мензульной доски и ее подставки с установочными приспособлениями
Источник: ГОСТ 21830-76: Приборы геодезические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > мензула
-
36 мензульная доска
мензульная доска
Доска, на которой закрепляется чертежная основа или фотоплан в процессе съемки.
[ ГОСТ 21830-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
111. Мензульная доска
D. Messtischbrett
E. Plane table drawing board
F. Planchette
Доска, на которой закрепляется чертежная основа или фотоплан в процессе съемки
Источник: ГОСТ 21830-76: Приборы геодезические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > мензульная доска
-
37 отклонение от прямолинейности в плоскости
отклонение от прямолинейности в плоскости
Наибольшее расстояние EFL от точек реального профиля до прилегающей прямой в пределах нормируемого участка.
Частными видами отклонения от прямолинейности являются выпуклость и вогнутость.
Выпуклость - отклонение от прямолинейности, при котором удаление точек реального профиля от прилегающей прямой уменьшается от краев к середине.
Вогнутость - отклонение от прямолинейности, при котором удаление точек реального профиля от прилегающей прямой увеличивается от краев к середине.
[ ГОСТ 24642-81]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отклонение от прямолинейности в плоскости
-
38 переходная съемочная точка
переходная съемочная точка
переходная точка
Съемочная точка, положение которой получают относительно точек съемочного обоснования непосредственно в процессе съемки данного участка местности.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
110. Переходная съемочная точка
Переходная точка
D. Zwischenpunkt
Е. Plane table station
F. Station supplémentaire de levé de détail
Съемочная точка, положение которой получают относительно точек съемочного обоснования непосредственно в процессе съемки данного участка местности
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > переходная съемочная точка
-
39 плоская вибрация точки
плоская вибрация точки
Ндп. плоскостная вибрация
Вибрация точки по плоской траектории.
[ ГОСТ 24346-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > плоская вибрация точки
-
40 плоская волна
плоская волна
Волна, фронт которой представляет собой плоскость, перпендикулярную к направлению распространения волны.
[ ГОСТ 24346-80]
плоская волна
1. Волна с плоскими фронтами
2. Волна, в которой частицы с одной фазой лежат на плоских параллельных поверхностях
[BS EN 1330-4:2000. Non-destructive testing - Terminology - Part 4: Terms used in ultrasonic testing]
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > плоская волна
См. также в других словарях:
plane — [ plan ] n. f. • XIVe; plaine XIIe; réfect., d apr. le v. planer, de l a. fr. plaine, bas lat. plana ♦ Techn. Outil formé d une lame tranchante et de deux poignées, appelé aussi couteau à deux manches, qui sert à aplanir, à dégrossir une surface… … Encyclopédie Universelle
plané — plane [ plan ] n. f. • XIVe; plaine XIIe; réfect., d apr. le v. planer, de l a. fr. plaine, bas lat. plana ♦ Techn. Outil formé d une lame tranchante et de deux poignées, appelé aussi couteau à deux manches, qui sert à aplanir, à dégrossir une… … Encyclopédie Universelle
Plane — Plane, a. [L. planus: cf. F. plan. See {Plan}, a.] Without elevations or depressions; even; level; flat; lying in, or constituting, a plane; as, a plane surface. [1913 Webster] Note: In science, this word (instead of plain) is almost exclusively… … The Collaborative International Dictionary of English
Plane — Plane, n. [F. plane, L. plana. See {Plane}, v. & a.] 1. (Geom.) A surface, real or imaginary, in which, if any two points are taken, the straight line which joins them lies wholly in that surface; or a surface, any section of which by a like… … The Collaborative International Dictionary of English
Plane angle — Plane Plane, a. [L. planus: cf. F. plan. See {Plan}, a.] Without elevations or depressions; even; level; flat; lying in, or constituting, a plane; as, a plane surface. [1913 Webster] Note: In science, this word (instead of plain) is almost… … The Collaborative International Dictionary of English
Plane at infinity — Plane Plane, n. [F. plane, L. plana. See {Plane}, v. & a.] 1. (Geom.) A surface, real or imaginary, in which, if any two points are taken, the straight line which joins them lies wholly in that surface; or a surface, any section of which by a… … The Collaborative International Dictionary of English
Plane chart — Plane Plane, a. [L. planus: cf. F. plan. See {Plan}, a.] Without elevations or depressions; even; level; flat; lying in, or constituting, a plane; as, a plane surface. [1913 Webster] Note: In science, this word (instead of plain) is almost… … The Collaborative International Dictionary of English
Plane curve — Plane Plane, a. [L. planus: cf. F. plan. See {Plan}, a.] Without elevations or depressions; even; level; flat; lying in, or constituting, a plane; as, a plane surface. [1913 Webster] Note: In science, this word (instead of plain) is almost… … The Collaborative International Dictionary of English
Plane figure — Plane Plane, a. [L. planus: cf. F. plan. See {Plan}, a.] Without elevations or depressions; even; level; flat; lying in, or constituting, a plane; as, a plane surface. [1913 Webster] Note: In science, this word (instead of plain) is almost… … The Collaborative International Dictionary of English
Plane geometry — Plane Plane, a. [L. planus: cf. F. plan. See {Plan}, a.] Without elevations or depressions; even; level; flat; lying in, or constituting, a plane; as, a plane surface. [1913 Webster] Note: In science, this word (instead of plain) is almost… … The Collaborative International Dictionary of English
Plane iron — Plane Plane, n. [F. plane, L. plana. See {Plane}, v. & a.] 1. (Geom.) A surface, real or imaginary, in which, if any two points are taken, the straight line which joins them lies wholly in that surface; or a surface, any section of which by a… … The Collaborative International Dictionary of English