-
21 application
[æpli-]1) (a formal request; an act of applying: several applications for the new job; The syllabus can be obtained on application to the headmaster.) ansøgning2) (hard work: He has got a good job through sheer application.) flid3) (an ointment etc applied to a cut, wound etc.) salve; omslag* * *[æpli-]1) (a formal request; an act of applying: several applications for the new job; The syllabus can be obtained on application to the headmaster.) ansøgning2) (hard work: He has got a good job through sheer application.) flid3) (an ointment etc applied to a cut, wound etc.) salve; omslag -
22 break
[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) brække2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) brække3) (to make or become unusable.) brække; gå i stykker4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) bryde; misligeholde5) (to do better than (a sporting etc record).) bryde6) (to interrupt: She broke her journey in London.) afbryde7) (to put an end to: He broke the silence.) bryde8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) fortælle; bryde9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) gå/være i overgang10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) afbøde11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) bryde løs2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) pause; afbrydelse2) (a change: a break in the weather.) omslag; ændring3) (an opening.) brud4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) chance•3. noun((usually in plural) something likely to break.) skrøbelig ting- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it* * *[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) brække2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) brække3) (to make or become unusable.) brække; gå i stykker4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) bryde; misligeholde5) (to do better than (a sporting etc record).) bryde6) (to interrupt: She broke her journey in London.) afbryde7) (to put an end to: He broke the silence.) bryde8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) fortælle; bryde9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) gå/være i overgang10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) afbøde11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) bryde løs2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) pause; afbrydelse2) (a change: a break in the weather.) omslag; ændring3) (an opening.) brud4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) chance•3. noun((usually in plural) something likely to break.) skrøbelig ting- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it -
23 folder
-
24 sleeve
[sli:v]1) (the part of a garment that covers the arm: He tore the sleeve of his jacket; a dress with long/short sleeves.) ærme2) ((also record-sleeve) a stiff envelope for a gramophone record.) omslag3) (something, eg a tubular part in a piece of machinery, that covers as a sleeve of a garment does the arm.) rør•- - sleeved- sleeveless
- have/keep something up one's sleeve
- have/keep up one's sleeve* * *[sli:v]1) (the part of a garment that covers the arm: He tore the sleeve of his jacket; a dress with long/short sleeves.) ærme2) ((also record-sleeve) a stiff envelope for a gramophone record.) omslag3) (something, eg a tubular part in a piece of machinery, that covers as a sleeve of a garment does the arm.) rør•- - sleeved- sleeveless
- have/keep something up one's sleeve
- have/keep up one's sleeve -
25 cover
n. schuilplaats; beschutting; deksel; omslag; envelop--------v. bedekken; verslaan; verbergen; beschermen; afleggen; onder vuur hebbencover1[ kuvvə] 〈→ Sporttermen: CricketSporttermen: Cricket/〉3 omslag ⇒ stofomslag, boekband7 → cover charge cover charge/8 → cover point cover point/9 → cover version cover version/♦voorbeelden:1 dekmantel ⇒ voorwendsel, mom♦voorbeelden:take cover • dekking zoeken, (gaan) schuilenthis policy provides cover against burglary • deze polis biedt dekking tegen inbraakunder cover • heimelijk, in het geheim; verborgen————————cover2→ cover up cover up/II 〈 overgankelijk werkwoord〉2 beslaan ⇒ omvatten, bestrijken5 verslaan ⇒ verslag uitbrengen over/van7 dekken ⇒ bescherming/een alibi geven9 beheersen ⇒ controleren, bestrijken♦voorbeelden:a covered wagon • een huifkarcover in • overdekkenhe was covered in/with blood • hij zat ónder het bloedcover over • bedekkenthe two towns cover 50 square miles • de twee steden beslaan/strekken zich uit over 50 vierkante mijlwe aren't covered against fire • we zijn niet tegen brand verzekerd7 covered from behind by his partner • met rugdekking van/in de rug gedekt door zijn maat8 keep them covered! • hou ze onder schot!→ cover up cover up/ -
26 fomentation
n. kompres, warme omslag; behandeling met compressen, warmtebehandeling; aanmoediging, stimulering, instigatie[ foomenteesjn] -
27 turnup
n. omslag (aan broekspijp); herrie, ruzie; meevallerturnup♦voorbeelden:¶ what a turnup (for the book)! • wat een verrassing! -
28 wrapper
-
29 dressing
n. dressing; påklädning; omslag, förband; fyllning* * *1) (something put on as a covering: We gave the rose-bed a dressing of manure.) täcke2) (a sauce added especially to salads: oil and vinegar dressing.) dressing3) (a bandage etc used to dress a wound: He changed the patient's dressing.) omslag, förband -
30 jacket
n. jacka, kavaj, blazer, rock; fodral, beklädnad; omslag; potatisskal* * *['‹ækit]1) (a short coat: He wore brown trousers and a blue jacket.) jacka, kavaj, blazer2) (a covering, especially a loose paper cover for a book: I like the design on this (book-)jacket.) omslag -
31 wrapper
n. omslag, inslagning; hölje; klädesplagg; klädesplagg för övre delen av kroppen; morgonrock, negligé; packare* * *noun (a paper cover for a sweet, packet of cigarettes etc: a sweet-wrapper.) omslag, förpackning, papper -
32 soft cover
mjukt omslag, pocketbok (istället för hårt omslag) -
33 binding
noun (the covering in which the leaves of a book are fixed: leather binding.) innbinding, bokbindIsubst. \/ˈbaɪndɪŋ\/1) binding, forklaring: det å binde noe\/noen2) bandasje, forbinding, bind3) bånd4) bokbind, omslag5) ( boktrykking) (bok)innbinding6) ( søm) bord, kantebånd, belegg, kantbelegg7) ( ski) binding, skibinding8) ( matlaging) jevning9) ( fekting) forklaring: fekteaksjon som binder klinge til motstander i en fektelinje, og åpner mulighet for støtIIadj. \/ˈbaɪndɪŋ\/1) bindende, forpliktende2) ( slang) kjedelig3) ( slang) grinete, surbinding on\/upon forpliktende for -
34 casing
subst. \/ˈkeɪsɪŋ\/1) bekledning2) futteral, hylster3) omslag, bind4) hette, panel, kappe5) ramme, karm (på dør eller vindu)6) ( håndarbeid) løpegang, rynkegang7) brønnrør -
35 change
ein‹ 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) forandre/endre (seg), legge om, skifte2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) bytte3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) skifte, kle seg om4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) forvandle (seg)5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) veksle2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) forandring, endring, omlegging2) (an instance of this: a change in the programme.) forandring, endring3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) (kles)bytte, skifte4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) mynter; skillemynt5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) vekslepenger, penger igjen6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) forandring•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a changeforandre--------forandring--------skifte--------veksleIsubst. \/tʃeɪn(d)ʒ\/1) forandring, endring2) omlegging, overgang, svingning, skifte, omslag3) ombytte, bytte, avveksling4) skift, ekstra sett5) veksel, småpenger, penger igjen• keep the change!behold resten! \/ det er greit!6) ( tømrerfag) vekslinga change from et avbrekk fra, en avveksling frachange of life overgangsalder, menopause overgangsfasechange of the moon ny månefasechange of voice stemmeskiftechanges vekslinger, forklaring: rekkefølgen som klokkene blir anslått i ved klokkeringingfor a change til en forandring, for én gangs skyldget no change out of somebody ikke komme noe sted med noengive change ( om småpenger) vekslegi igjen• can you give me change for a pound?receive change ( om vekslepenger) få tilbakering the changes prøve alle muligheter, vri og vende på, variere et tematake one's change out of somebody hevne seg på noen, ta igjen overfor noenthere is nothing like a change forandring fryderIIverb \/tʃeɪn(d)ʒ\/1) forandre (på\/seg), endre (på\/seg)2) legge om, gjøre om3) forvandle(s)4) bytte, bytte ut, skifte, kle seg om5) ( om penger) veksle, gi tilbake6) ( om sjekk) løse inn7) veksle8) gå over, bytte• change here for Hull!9) ( om bil) girechange about ombestemme seg flere gangerchange colour rødme bleknechange down ( om bil) gire nedchange for forandre (seg) tilbytte (ut) mot, bytte (ut) med, bytte i( om klær) skifte til, kle seg om tilchange from gå fra, veksle frachange front\/face gjøre helomvending, endre standpunktchange hands bytte hånd, bruke den andre hånden skifte eierchange houses flytte (til ny bolig)change into forandre til ( om klær) skifte tilchange one's address få ny adresse, flyttechange one's clothes skifte klær, skiftechange one's mind ombestemme seg, skifte meningchange out of ( om klær) få på seg noe annet ennchange over skifte over ( sport) veksle (i stafett)change places bytte plass bytte rollechange sides bytte side endre standpunkt, forandre meningchange step\/foot\/feet ( ved marsjering) skifte takt -
36 change-over
-
37 concealment
noun fortielse, hemmeligholdelse; skjul, tilfluktssteddeksel--------konvolutt--------lokk--------omslag--------permsubst. \/kənsiːlmənt \/1) fortielse, hemmeligholdelse2) dølgsmål, hemmelighet3) gjemmested, skjulested, tilfluktstedin concealment i det skjulte -
38 cover design
subst. \/ˈkʌvədɪˌzaɪn\/( boktrykking) omslag, omslagstegning, omslagsbilde -
39 covert
deksel--------konvolutt--------lokk--------omslag--------perm--------skjultIsubst. \/ˈkʌvət\/, \/ˈkʌvə\/1) skjul, gjemmested2) skogsnar, kratt, tykning (som beskyttelse for vilt)3) ( jakt) standplass4) ( zoologi) dekkfjærbreak covert eller break cover forlate gjemmestedet, komme frem fra gjemmestedet, fly opp (om fugl)IIadj. \/ˈkʌvət\/, \/ˈkəʊvɜːt\/1) gjemt, skjult, hemmelig, i smug, som foregår i det skjulte2) fordekt, skjult, maskert3) (jus, om kvinne) gift -
40 envelope
'envələup(a thin, flat wrapper or cover, especially for a letter: The letter arrived in a long envelope.) konvoluttkonvoluttsubst. \/ˈenvələʊp\/, \/ˈɒnvələʊp\/1) konvolutt2) omslag, hylster3) ( militærvesen) enveloppe (lav voll rundt festningsverk)4) (rør)kolbe
См. также в других словарях:
omslag — om|slag sb., et, omslag, ene, i sms. omslags , fx omslagstegning; bogens omslag; omslag i vejret; kolde omslag … Dansk ordbog
omslag — I s ( et, omslag) förband, skyddspapper II s ( et, omslag) plötslig förändring … Clue 9 Svensk Ordbok
Omslag: Martin Kann — Studio album by bob hund Released 1996 … Wikipedia
omslag — • kris, vändpunkt, omvälvning, kulmen • överdrag, fodral, omhölje … Svensk synonymlexikon
Cover — Omslag, hylster … Danske encyklopædi
Один день Ивана Денисовича — Щ 854 Жанр: рассказ (повесть) Автор: Александр Солженицын Язык оригинала: русский Год написания: 1959 … Википедия
Один день Ивана Денисовича (рассказ) — Один день Ивана Денисовича Автор: Александр Солженицын Жанр: повесть Язык оригинала: русский … Википедия
NHL series — NHL The current NHL series logo Genres Sports (ice hockey) Developers … Wikipedia
Mats Levén — Background information Birth name Mats Göran Levén Born Mölndal, Gothenburg on the west coast of … Wikipedia
Micke Dubois — Photo of Micke Dubois from his late career. Born Mats Mikael Dubois 25 February 1959(1959 02 25) Solna, Stockholm, Sweden … Wikipedia
Conny Nimmersjö — Birth name Conny Nimmersjö Born 1967 Origin Sweden Genres Rock, indie pop, alternative rock Occupations … Wikipedia