Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

omitted

  • 1 omitted

    past tense, past participle; see omit

    English-Greek dictionary > omitted

  • 2 omit

    [ə'mit]
    past tense, past participle - omitted; verb
    1) (to leave out: You can omit the last chapter of the book.) παραλείπω
    2) (not to do: I omitted to tell him about the meeting.) αμελώ

    English-Greek dictionary > omit

  • 3 apostrophe

    [ə'postrəfi]
    (a mark (') which is used to show that a letter or letters has/have been omitted from a word, and which is also used in possessive phrases and in the plurals of letters: the boy's coat; the boys' coats; There are two n's in `cannot' but only one in `can't'.) απόστροφος

    English-Greek dictionary > apostrophe

  • 4 query

    ['kwiəri] 1. plural - queries; noun
    1) (a question: In answer to your query about hotel reservations I am sorry to tell you that we have no vacancies.) ερώτημα
    2) (a question mark: You have omitted the query.) ερωτηματικό
    2. verb
    1) (to question (a statement etc): I think the waiter has added up the bill wrongly - you should query it.) αμφισβητώ
    2) (to ask: `What time does the train leave?' she queried.) ρωτώ, διερωτώμαι

    English-Greek dictionary > query

  • 5 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) εκείνος, αυτός εκεί
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.)
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) που, ο οποίος
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) ότι, πως
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) να / είθε
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) τόσο
    - that's that

    English-Greek dictionary > that

  • 6 which

    [wi ] 1. adjective, pronoun
    (used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) ποιος (απ' όλους)
    2. relative pronoun
    ((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) που, ο οποίος
    3. relative adjective, relative pronoun
    (used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) ο οποίος, πράγμα που
    - which is which? - which is which

    English-Greek dictionary > which

  • 7 who

    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) ποιός
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) ο οποίος, που
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) ο οποίος
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) όποιος (κι αν)
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) ποιος στην ευχή;
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) τον οποίο, που
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) τον οποίο

    English-Greek dictionary > who

  • 8 Authority

    subs.
    Power: P. and V. ἀρχή, ἡ, ἐξουσια, ἡ, δναμις, ἡ, κῦρος, τό, κρτος, τό, δυναστεία, ἡ.
    Influence: P. and V. δναμις, ἡ.
    Permission: P. and V. ἐξουσία, ἡ.
    Testimony: Ar. and P. μαρτυρία, ἡ, V. μαρτριον, τό or Pl.
    Concretely, witness: P. and V. μάρτυς, ὁ or ἡ
    Quote as authority, v.: P. παρατίθεσθαι (acc.).
    An authority on: P. and V. ἐπιστήμων, ὁ or ἡ (gen.), ἔμπειρος, ὁ or ἡ (gen.).
    Having authority, adj.: P. and V. κριος.
    Having full authority, adj.: Ar. and P. αὐτοκρτωρ.
    Without authority, adj.: P. ἄκυρος.
    Without your authority: P. μὴ σημήναντός σου (Plat., Phaedo 62C).
    On one's own authority: P. ἀφʼ ἑαυτοῦ γνώμης.
    They accused the generals of making terms without their authority: P. τοὺς στρατηγούς ἐπῃτιάσαντο ὅτι ἄνευ αὑτῶν συνέβησαν (Thuc. 2, 70).
    The authorities, those in authority: P. and V. οἱ ἐν τέλει, τὰ κρια, P. τὰ τέλη, οἱ ἐπὶ τοῖς πράγμασι, V. οἱ ἐν τέλει βεβῶτες, Ar. and P. αἱ ἀρχαί
    This period ( of history) was omitted by all authorities before me: τοῖς πρὸ ἐμοῦ ἅπασιν ἐκλιπὲς τοῦτο ἦν τὸ χωρίον (Thuc. 1, 97).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Authority

  • 9 Decease

    subs.
    P. and V. θνατος, ὁ, τελευτή, ἡ; see Death.
    ——————
    v. intrans.
    P. and V. παλλάσσεσθαι (with or without βίου), ἐκλείπειν βίον (βίον sometimes omitted in P.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Decease

  • 10 Die

    subs.
    See Dice.
    The die is cast: P. ἀνέρριπται κύβος ( late).
    Stamp: P. and V. χαρακτήρ, ὁ, τπος, ὁ, Ar. κόμμα, τό.
    ——————
    v. intrans.
    Ar. and P. ποθνήσκειν, P. and V. τελευτᾶν, παλλάσσεσθαι (with or without βίου), ἐκλείπειν βίον (βίον sometimes omitted in P.), V. θνήσκειν (rarely Ar.), κατθανεῖν ( 2nd aor. καταθνήσκειν) (rarely Ar.), φθνειν, καταφθνειν, ποφθνειν.
    Be killed: P. and V. πόλλυσθαι, διαφθείρεσθαι, ἐξόλλυσθαι, διόλλυσθαι.
    Fall in battle: V. πίπτειν.
    Die for: V. προθνήσκειν (gen.), περθνήσκειν (gen.), P. προαποθνήσκειν ὑπέρ (gen.), ὑπεραποθνήσκειν ὑπέρ (gen.).
    Die in or upon: P. ἐναποθνήσκειν (dat. or absol.), V. ἐνθνήσκειν (dat. or absol.).
    Die in return: P. ἀνταποθνήσκειν, V. ἀνταπόλλυσθαι.
    Die out: of a family, Ar. and P. ἐξερημοῦσθαι; generally, P. and V. ἐξτηλος γίγνεσθαι (Isoc.).
    Die together: V. συνθνήσκειν.
    Die with: P. συναποθνήσκειν (absol.), συναπόλλυσθαι (absol.), Ar. and V. συνθνήσκειν (dat.), V. συνόλλυσθαι (dat.), συνεκπνεῖν (dat.).
    Die a lingering death: P. δυσθανατεῖν.
    Dying a lingering death: V. δυσθνήσκων.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Die

  • 11 Period

    subs.
    P. περίοδος χρόνου (Plat., Phaedo, 107E).
    Time: P. and V. καιρός, ὁ, χρόνος, ὁ.
    Cycle: P. and V. κύκλος, ὁ.
    End: P. and V. τέλος, τό, τελευτή, ἡ, πέρας, τό.
    Sentence ( grammatically): P. ῥῆμα, τό.
    This period ( of history) was omitted by all my predecessors: P. τοῖς πρὸ ἐμοῦ ἅπασιν ἐκλιπὲς τοῦτο ἦν τὸ χωρίον (Thuc. 1. 97).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Period

  • 12 Perish

    v. intrans.
    Be destroyed: διαφθείρεσθαι, φθείρεσθαι, πόλλυσθαι, ἐξόλλυσθαι, διόλλυσθαι, φθνειν (Plat.), οἴχεσθαι (rare P.), ναλίσκεσθαι, ἐξαναλίσκεσθαι, V. ποφθνειν, καταφθνειν.
    Die: Ar. and P. ποθνήσκειν, P. and V. τελευτᾶν, παλλάσσεσθαι (with or without βίου), ἐκλείπειν βίον (βίον sometimes omitted in P.), V. θνήσκειν (rarely Ar.), κατθανεῖν ( 2nd aor. καταθνήσκειν) (rarely Ar.); see Die.
    Fade away, met.: P. and V. πορρεῖν, διαρρεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Perish

  • 13 To-night

    subs.
    P. and V. ἥδε ἡ νύξ.
    In verse article may be omitted.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > To-night

  • 14 Undefended

    adj.
    P. and V. ἄφρακτος, φύλακτος, ἀφρούρητος.
    Of an action at law, an undefended case: P. δίκη ἐρήμη (δίκη often omitted).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Undefended

См. также в других словарях:

  • omitted — index null (invalid), null and void Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • omitted — [adj] excluded absent, deleted, erased, expunged, forgotten, left out, missing, neglected, overlooked, precluded; concepts 121,211 …   New thesaurus

  • Omitted — Omit O*mit , v. t. [imp. & p. p. {Omitted}; p. pr. & vb. n. {Omitting}.] [L. omittere, omissum; ob (see {Ob } + mittere to cause to go, let go, send. See {Mission}.] 1. To let go; to leave unmentioned; not to insert or name; to drop. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • omitted heir — See: pretermitted heir Category: Wills, Trusts & Estates → Estates, Executors & Probate Court Category: Wills, Trusts & Estates → Wills Nolo’s Plain English Law Dictionary. Gerald N. Hill, Kathleen Thompson Hill. 2009 …   Law dictionary

  • Omitted-variable bias — In statistics, omitted variable bias (OVB) occurs when a model is created which incorrectly leaves out one or more important causal factors. The bias is created when the model compensates for the missing factor by over or under estimating one of… …   Wikipedia

  • omitted property — Property which has escaped taxation. Independent Pipe Line Co. v State Board of Equalization, 168 Okla 432, 33 P2d 797. Property of a decedent omitted in the assessment of inheritance tax. State v Brooks, 183 Minn 251, 236 NW 316. Lands omitted… …   Ballentine's law dictionary

  • omitted — I (Roget s IV) modif. Syn. left out, overlooked, neglected, missing, wanting, slighted, unmentioned, unnamed, not included, uninserted, absent, not present, unnoted, unnoticed, voided, lacking, ignored, withheld, excluded, disregarded, passed… …   English dictionary for students

  • omitted — o·mit || É™ mɪt v. delete; skip over; neglect …   English contemporary dictionary

  • OMITTED — …   Useful english dictionary

  • Omitted word — Пропущенное слово …   Краткий толковый словарь по полиграфии

  • omitted dividend — A dividend that was scheduled to be declared, but that is not voted by the Board of Directors probably because the company is experiencing financial difficulties. Bloomberg Financial Dictionary …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»