-
1 omhelzen
-
2 omhelzen
3 [omvatten] clasp♦voorbeelden:1 elkaar omhelzen • embrace/hug (each other)iemand stevig omhelzen • give someone a good hug -
3 omhelzen
-
4 omhelzen
umarmen -
5 omhelzen
brasa; brasaDicionário Português-Holandês e Holandês-Português > omhelzen
-
6 omhelzen
v. embrace, inarm, embosom, enfold, hug, espouse -
7 omhelzen
ww -
8 omhelzen
1) krama2) omfatta3) famna4) omfamning5) omfamna -
9 omhelzen
sarılmak [-ır] v -
10 omhelzen
embrasser, prendre dans les bras -
11 omhelzen
brasa; brasa -
12 een leer omhelzen
een leer omhelzen -
13 elkaar omhelzen
elkaar omhelzen -
14 iemand stevig omhelzen
iemand stevig omhelzenétreindre qn. -
15 elkaar omhelzen
elkaar omhelzenembrace/hug (each other)Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > elkaar omhelzen
-
16 iemand stevig omhelzen
iemand stevig omhelzenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemand stevig omhelzen
-
17 een godsdienst omhelzen
-
18 een schaduw omhelzen
-
19 обнимать
omhelzen, omarmen -
20 обнять
omhelzen, omarmen
См. также в других словарях:
omhelzen — brasa … Woordenlijst Sranan
Schatten — Etwas (jemanden) in den Schatten stellen: eine Sache verdunkeln, gering erscheinen lassen, einen Menschen in seinen Leistungen übertreffen, ihn in den Augen anderer herabsetzen, ihn nicht ›im besten Licht erscheinen‹ lassen. Das entgegengesetzte… … Das Wörterbuch der Idiome
Schatten — 1. Der Schatten der Alten macht mehr als der jungen Leute Gewehr. 2. Der Schatten des Lahmen ist krumm. – Gryphius, 39. 3. Der Schatten des Sommers ist angenehmer als des Winters Sonne. Lat.: Solibus hybernis aestiva est gratior umbra. (Chaos,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon