-
21 haggard
'hæɡəd((of a person) looking very tired and thin-faced, because of pain, worry etc: She looked haggard after a sleepless night.) herjet, hulkinnet, magermager--------skrinnadj. \/ˈhæɡəd\/1) uttært, mager, hulkinnet, utslitt, dratt (om ansiktsuttrykk)2) forgremmet, herjet3) ( om hauk) vill, utemmet -
22 haukur
[höy:kʰʏr̬]m hauks, haukar1) ястреб◊ég á hauk í horni þar, sem hann er — в его лице я имею поддержку, он мой надёжный друг
-
23 orðhákur
[ɔrþhaukʰʏr̬]m orðháks, orðhákarгрубиян; несдержанный на язык -
24 skyrhákarl
[sg̊ʲɪ:r̥haukʰa(r)d̥l̥]mакула, оставляемая лежать до побеления мяса -
25 DALR
(gen. dals, dat. dal or dali, pl. dalar or dalir), m. dale, valley (djúpir dalir).* * *s, m., old pl. dalar, acc. dala, Vsp. 19, 42, Hkv. i. 46; the Sturl. C still uses the phrase, vestr í Dala; the mod. form (but also used in old writers) is dalir, acc. dali, Hkv. Hjörv. 28; old dat. sing. dali, Hallr í Haukadali, Íb. 14, 17; í Þjórsárdali, í Örnólfsdali, 8, Hbl. 17; mod. dal; dali became obsolete even in old writers, except the earliest, as Ari: [Ulf. dals = φάραγξ, Luke iii. 10, and βόθυνον, vi. 39; A. S. dæl; Engl. dale; Germ. tal ( thal); cp. also Goth. dalaþ = κάτω, and dala above; up og dal, up hill and down dale, is an old Dan. phrase]:—a dale; allit. phrase, djúpir dalir, deep dales, Hbl. l. c.; dali döggótta, bedewed dales, Hkv. l. c.; the proverbial saying, láta dal mæta hóli, let dale meet hill, ‘diamond cut diamond,’ Ld. 134, Fms. iv. 225: dalr is used of a dent or hole in a skull, dalr er í hnakka, Fas. iii. l. c. (in a verse): the word is much used in local names, Fagri-dalr, Fair-dale; Breið-dalr, Broad-dale; Djúpi-dalr, Deep-dale; Þver-dalr, Cross-dale; Langi-dalr, Lang-dale; Jökul-dalr, Glacier-dale, (cp. Langdale, Borrodale. Wensleydale, etc. in North. E.); ‘Dale’ is a freq. name of dale counties, Breiðatjarðar-dalir, or Dalir simply, Landn.: Icel. speak of Dala-menn, ‘Dales-men’ (as in Engl. lake district); dala-fífl, a dale-fool, one brought up in a mean or despised dale, Fas. iii. 1 sqq.: the parts of a dale are distinguished, dals-botn, the bottom of a dale, ii. 19; dals-öxl, the shoulder of a dale; dals-brún, the brow, edge of a dale; dals-hlíðar, the sides, slopes of a dale; dala-drög, n. pl. the head of a dale; dals-mynni, the mouth of a dale, Fms. viii. 57; dals-barmr, the ‘dale-rim,’ = dals-brún; dals-eyrar, the gravel beds spread by a stream over a dale, etc.:—in poetry, snakes are called dale-fishes, dal-reyðr, dal-fiskr, dal-ginna, etc., Lex. Poët. [It is interesting to notice that patronymic words derived from ‘dale’ are not formed with an e (vowel change of a), but an œ, æ (vowel change of ó), Lax-dœlir, Vatns-dœlir, Hauk-dœlir, Hit-dœlir, Sýr-dœll, Svarf-dœlir …, the men from Lax(ár)dalr, Vatnsdal, Haukadal, Hitardal, etc.; cp. the mod. Norse Dölen = man from a dale; this points to an obsolete root word analogous to ala, ól, bati, bót; vide the glossaries of names to the Sagas, esp. that to the Landn.]II. a dollar (mod.) = Germ. Joachims-thaler, Joachims-thal being the place where the first dollars were coined. -
26 JÓÐ
n. baby (jóð ól Edda).* * *n. [this interesting word is prob. akin to óðal, auðr, eðli, referring to an old lost strong verb, jóða, auð, throwing light upon the sense of these words]:—a baby, Edda 108, Rm. 38; jóð ól Edda, jósu vatni, Rm. 7; ól ek mér jóð, Gh. 14, Skv. 3. 60 (Bugge); eiga jóð, Vkv. 31; fæða jóð, Am. 103; jóðs aðal, a baby’s nature, poët. of one sucking like a baby, Ýt. 13: poët., arnar-jóð, úlfs, gyldis, örnis jóð, an eagle’s, wolf’s, giant’s kin, Lex. Poët.; hauk-jóð, a hawk’s offspring, Rekst.; hún (the fox) á sér í holu jóð, hvað eiga þau að eta? Snót. -
27 MÆRR
a. famous, glorious, illustrious (m. jöfurr; mærir tívar).* * *1.f. (i. e. mœrr), gen. mærar, dat. and acc. mæri:— a land, prop. border-land, only in poetry; mærar, Skálda 236 (in a verse); and in compds, blá-mœrr (q. v.), the blue land = the sea; borð-mœrr, máfa m., id.; dag-mærr, the day-land, i. e. the heaven; hauk-mœrr, the ‘hawk-land’ = the hand; Móins mær, serpent-land, i. e. gold. Lex. Poët.: the word remains in landa-mæri, border-land, andII. in the local name Mæri, f. a county in Norway; Sunn-mæri, Norð-mæri, Fms. passim; whence Mærir, m. pl. the men of M.: Mæra-jarl, the earl of M., a name of earl Rögnvald, the ancestor of the dukes of Normandy and the earls of Orkney: Mærskr, adj. from Mæri, Fms. Mæri or Mærini, a famed temple in Drontheim in Norway: hann lagði Mærina-helgi á allan fjörðinn ok lét engu tortýna þar nema kvikfé heimilu, i. e. he made the whole fjord a sanctuary, extended the sanctuary to the length of the whole fjord, Landn. l. c.2.adj., compar. mærri, mærstr; [Ulf. mers in waila-mers = εὔφημος; O. H. G. mâri]:—famous, glorious, great, Germ. herrlich, of persons; mjötuð mæran, Vsp. 2; mærir tívar, Hým. 4; mæran kon; inn mæri mögr Sigröðar, Kormak; ins mæra burar, Gm. 50; mærr jöfurr, Lex. Poët.: absol., báru mjöð mærar, Am. 8, 93; ena mæru Ingunni, Fms. viii. (in a verse); deyrat mildingr mæri (compar.), vi. 427: of things, í enum mæra Mímis-brunni, Vsp. 22; inn mæra fimbul-vetr, Vþm. 44; inn mæra mjöð, Skm. 16; mæran drykk mjaðar, Ls. 6; hrís þat et mæra, Akv. 5; inn mæri vöndr, Korm. 98 (in a verse): þjóð-mær, glorious. -
28 STORÐ
f. young wood (falla sem storð).* * *f. a young wood, plantation, Edda ii. 483: in the phrase, falla sem storð, to fall like storð, Fas. ii. 554: poët., storðar úlfr, storðar gandr, -galli, the wolf, bane, etc., of the s., i. e. fire, Lex. Poët.; storðar lykkja, ‘wood-loop,’ i. e. a serpent, Km.2. the earth (grown with brush-wood), poët., Lex. Poët.; storðar men, poët. the necklace of the earth = the sea, Hd.; hauk-storð, ‘hawk-land,’ i. e. the wrist, Lex. Poët.II. the name of an island in Norway, Fms. -
29 haukr
m. propr.Хаук ( мужское имя)* * *Haukr мужское имяд-а. h(e)afoc (а. hawk), д-в-н. habuh (н. Наbicht), ш. hök, д. høg, нор. hauk; к hefja? -
30 plokka
v. слаб. -ō- -
31 speireag
sparrow-hawk; from Middle English sper-hauk, Anglo-Saxon spear-hafoc, Norse sparrhaukr, from sparrow and hawk. -
32 Vorstellung
- Und Sie? -
33 Vorstellung
- Und Sie?
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Hauk — ist der Familienname folgender Personen: Anton Hauk (1886 1971), deutscher Politiker (NSDAP) Günter Hauk (1932–1979), deutscher Komponist Karl Hauk (1898–1974), österreichischer Maler Marco Hauk (* 1984), deutscher Handballspieler Minnie Hauk… … Deutsch Wikipedia
Hauk class patrol boat — Hauk class patrol boats are a series of Norwegian fast attack craft. Hauk means hawk in Norwegian. Designed as a development of the Storm and Snøgg class, by Lieutenant commander (later Captain) Harald Henriksen. The 14 Hauk class vessels make up … Wikipedia
Hauk — Hauk, die knorpelige Haut (Blinzhaut, s.d.) an dem inneren Augenwinkel der Pferde u. des Rindviehs, bes. in sofern diese widernatürlich hervorgetrieben ist. Zieht sie sich theilweise über die Hornhaut u. hindert dann am Sehen, so nennt man dies… … Pierer's Universal-Lexikon
Hauk [1] — Hauk, s. Nickhaut … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hauk [2] — Hauk, Minnie, Opernsängerin, geb. 16. Nov. 1852 in New York, debütierte 1868 als Sonnambula in New York, fand 1869 in London die glänzendste Aufnahme, ebenso in Wien, wo sie ein dreijähriges Engagement an der Hofoper annahm. Nach Ablauf desselben … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hauk — Hauk, Minnie, Opernsängerin, geb. 16. Nov. 1852 in Neuyork, seit 1868 in Europa, erst in Wien, dann in Berlin, später auf auswärtigen Bühnen, seit 1881 Gattin des Reiseschriftstellers Ernst von Hesse Wartegg in Amerika … Kleines Konversations-Lexikon
Hauk(h)oin — Hauk(h)oin, Volksstamm, s. Bergdamara … Kleines Konversations-Lexikon
Hauk-Klasse — Technische Daten Länge 36 … Deutsch Wikipedia
Hauk Aabel — Infobox Actor bgcolour = silver name = Hauk Aabel imagesize = 175px caption = birthdate = 1867 location = Norway deathdate = 1961 deathplace = yearsactive = birthname = othername = homepage = academyawards =Hauk Aabel (1867ndash 1961) was a… … Wikipedia
Hauk, der — Der Hauk, des es, plur. die e, im gemeinen Leben übliches Wort, welches in einigen Fällen gebraucht wird, eine gewisse Erhöhung anzuzeigen. So wird 1) das Zäpfchen im Halse der Hauk, Hauch, Heuch oder Huch genannt. 2) Ein Gebrechen der Augen bey… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Hauk — auf diphthongierte Formen von Hugo zurückgehende Familiennamen … Wörterbuch der deutschen familiennamen