Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

om+geit

  • 1 gate

    {geit}
    I. 1. врата, порта, вратник
    2. планински проход
    3. шлюз, бариера
    4. тех. клана, шибър, регулатор, леяк (на форма)
    5. сп. брой на публиката (на мач, състезание), целият приход от входна такса
    6. sl. уволнение
    to come through the GATE of ivory/horn сбъдвам се/не се сбъдвам (за сън)
    II. v наказвам (студент) като го задържам в университета (в Кеймбридж и Оксфорд) за определено време/след определен час
    * * *
    {geit} n 1. врата, порта, вратник; 2. планински проход, 3. шлюз;(2) {geit} v наказвам (студент) като го задържам в университета
    * * *
    шлюз; порта; вратник; вратня; врата; проход; клапа;
    * * *
    1. i. врата, порта, вратник 2. ii. v наказвам (студент) като го задържам в университета (в Кеймбридж и Оксфорд) за определено време/след определен час 3. sl. уволнение 4. to come through the gate of ivory/horn сбъдвам се/не се сбъдвам (за сън) 5. планински проход 6. сп. брой на публиката (на мач, състезание), целият приход от входна такса 7. тех. клана, шибър, регулатор, леяк (на форма) 8. шлюз, бариера
    * * *
    gate [geit] I. n 1. врата, порта, вратник; вход, антре; прен. праг; прен. достъп; main \gates главна врата; параден вход; crossing \gate жп бариера на железопътен прелез; 2. планински проход; 3. шлюз; 4. тех. клапа, шибър, регулатор; леяк (на форма); 5. авт. процеп на скоростна кутия; 6. сп. брой на публиката (на мач, състезание); приход от такса за вход; 7. pl часът, в който вратите се затварят вечер (в Оксфорд и Кембридж); to break the \gate нощувам навън (от университета); to come through the \gate of ivory ( horn) сбъдвам се (не се сбъдвам) (за сън); to crash the \gate влизам без покана (билет); to get ( give) the \gate бивам уволнен (изгонен), съкратен от работа, дават ми пътя; уволнявам; to open the \gate for отварям (откривам) пътя за; II. v 1. затварям вратите след определен час (в англ. университети); 2. наказвам ученик (студент), като забранявам излизането му от пансиона (университета).

    English-Bulgarian dictionary > gate

  • 2 gait

    {geit}
    n походка, вървеж, ход (на кон)
    * * *
    {geit} n походка, вървеж; ход (на кон).
    * * *
    ход; походка; вървеж;
    * * *
    n походка, вървеж, ход (на кон)
    * * *
    gait [geit] I. n походка, вървеж, стъпка; ход (на кон); II. v приучвам кон на някаква походка.

    English-Bulgarian dictionary > gait

  • 3 gaiters

    {'geitəz}
    1. гамаши, гети, гетри
    2. ам. обувки с ластик от двете страни, шушони с горнище от плат
    * * *
    {'geitъz} n рl 1. гамаши; гети, гетри; 2. ам. обувки с ластик
    * * *
    гети; гамаши;
    * * *
    1. ам. обувки с ластик от двете страни, шушони с горнище от плат 2. гамаши, гети, гетри
    * * *
    gaiters[´geitəz] n pl гамаши; гети, гетри.

    English-Bulgarian dictionary > gaiters

  • 4 gate-keeper

    {'geit,ki:pə}
    n вратар, портиер
    * * *
    {'geit,ki:pъ} n вратар; портиер.
    * * *
    портиер; вратар;
    * * *
    n вратар, портиер

    English-Bulgarian dictionary > gate-keeper

  • 5 gate-money

    {'geit,mʌni}
    n вход (на такса)
    * * *
    {'geit,m^ni} n вход(на такса).
    * * *
    n вход (на такса)

    English-Bulgarian dictionary > gate-money

  • 6 expurgate

    {'ekspə:geit}
    v отстранявам нежелателни пасажи (от книга и пр.), цензурирам
    * * *
    {'ekspъ:geit} v отстранявам нежелателни пасажи (от книга и
    * * *
    цензурирам; прочиствам;
    * * *
    v отстранявам нежелателни пасажи (от книга и пр.), цензурирам
    * * *
    expurgate[´ekspə¸geit] v премахвам, заличавам нежелателни места в ( книга), прочиствам; цензурирам.

    English-Bulgarian dictionary > expurgate

  • 7 negate

    {ni'geit}
    1. отричам (съществуването на), служа като отрицание на
    2. анулирам, обезсилвам (закон и пр.)
    * * *
    {ni'geit} v 1. отричам (съществуването на); служа като отрицан
    * * *
    обезсилвам; отказвам; отричам; анулирам;
    * * *
    1. анулирам, обезсилвам (закон и пр.) 2. отричам (съществуването на), служа като отрицание на
    * * *
    negate [ni:geit] v 1. отричам (съществуването на); служа като отрицание на; 2. анулирам, обезсилвам (закон и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > negate

  • 8 objurgate

    {'ɔbdʒə:geit}
    v книж. коря, упреквам, мъмря, карам се на
    * * *
    {'ъbjъ:geit} v книж. коря, упреквам; мъмря, карам се на.
    * * *
    v книж. коря, упреквам, мъмря, карам се на
    * * *
    objurgate[´ɔbdə¸geit]v коря,укорявам,упреквам;мъмря,гълча;карамсена,хокам,ругая.

    English-Bulgarian dictionary > objurgate

  • 9 abrogate

    {'æbrəgeit}
    v отменям, анулирам (закон и пр.)
    * * *
    {'abrъgeit} v отменям, анулирам (закон и пр.).
    * * *
    отменявам; отменям; анулирам;
    * * *
    v отменям, анулирам (закон и пр.)
    * * *
    abrogate[´æbrə¸geit] v отменям, анулирам (закон и под.).

    English-Bulgarian dictionary > abrogate

  • 10 arrogate

    {'ærəgeit}
    1. претендирам (дръзко) за
    to ARROGATE to oneself приписвам си
    2. приписвам неоснователно (to на)
    * * *
    {'arъgeit} v 1. претендирам (дръзко) за; to arrogate to o.s. припис
    * * *
    присвоявам;
    * * *
    1. to arrogate to oneself приписвам си 2. претендирам (дръзко) за 3. приписвам неоснователно (to на)
    * * *
    arrogate[´ærə¸geit] v 1. присвоявам, обсебвам, отнемам, заграбвам, книж. похищавам, завладявам; (to o.s.), претендирам дръзко за; 2. приписвам неоснователно (to).

    English-Bulgarian dictionary > arrogate

  • 11 derogate

    {'derɔgeit}
    1. v книж. накърнявам, уронвам (авторитет) (from), подценявам
    2. ряд. унижавам се, уронвам достойнството си
    * * *
    {'derъgeit} v книж. 1. накърнявам, уронвам (авторитет) (from
    * * *
    омаловажавм;
    * * *
    1. v книж. накърнявам, уронвам (авторитет) (from), подценявам 2. ряд. унижавам се, уронвам достойнството си
    * * *
    derogate[´derə¸geit] v книж. 1. подбивам (авторитет, достойнство), омаловажавам, подценявам; 2. рядко унижавам се, уронвам достойнството си.

    English-Bulgarian dictionary > derogate

  • 12 elongate

    {'i:lɔŋgeit}
    I. 1. удължавам, изтеглям, разтеглям
    2. бот. удължавам се, изтънявам се, раста на дължина
    II. a удължен
    * * *
    {'i:lъngeit} v 1. удължавам, изтеглям, разтеглям; 2. бот. уд(2) {'i:lъngeit} а удължен.
    * * *
    удължавам; разтеглям; изтеглям; мечовиден;
    * * *
    1. i. удължавам, изтеглям, разтеглям 2. ii. a удължен 3. бот. удължавам се, изтънявам се, раста на дължина
    * * *
    elongate[´i:lɔʃgeit] I. v 1. удължавам, изтеглям, разтеглям; 2. бот. удължавам се, изтънявам се, стеснявам се; II. adj бот. и зоол. копиевиден, мечовиден.

    English-Bulgarian dictionary > elongate

  • 13 legate

    {'legit}
    I. n легат, папски нунций
    II. v юр. завещавам
    * * *
    {'legit} n легат, папски нунций.(2) {li'geit} v юр. завещавам.
    * * *
    завещавам; легат;
    * * *
    1. i. n легат, папски нунций 2. ii. v юр. завещавам
    * * *
    legate[´legit] I. n рел. легат, нунций, папски пратеник ; II. legate[li´geit] v завещавам.

    English-Bulgarian dictionary > legate

  • 14 legator

    {li'geitə}
    n завещател
    * * *
    {li'geitъ} n завещател.
    * * *
    завещател;
    * * *
    n завещател
    * * *
    legator[le´geitə] n завещател.

    English-Bulgarian dictionary > legator

  • 15 lich-gate

    {'litʃgeit}
    n покрита порта на църковен двор
    * * *
    {'litshgeit} n покрита порта на църковен двор.
    * * *
    n покрита порта на църковен двор
    * * *
    lich-gate[´litʃ¸geit] n покрита порта на църковен двор.

    English-Bulgarian dictionary > lich-gate

  • 16 propagate

    {'prɔpəgeit}
    1. плодя се, множа се, размножавам (се), въдя (се), развъждам (се)
    2. разпространявам (cе)
    3. физ. предавам (се) (за пoплина, трептене и пр.)
    4. предавам на следващото поколение
    * * *
    {'prъpъgeit} v 1. плодя се, множа се, размножавам (се), въд
    * * *
    плодя; размножавам; разплодявам;
    * * *
    1. плодя се, множа се, размножавам (се), въдя (се), развъждам (се) 2. предавам на следващото поколение 3. разпространявам (cе) 4. физ. предавам (се) (за пoплина, трептене и пр.)
    * * *
    propagate[´prɔpə¸geit] v 1. плодя се, множа се, размножавам (се), въдя (се), развъждам (се); 2. разпространявам (се); 3. предавам (топлина, трептене и пр.); предавам на следващото поколение.

    English-Bulgarian dictionary > propagate

  • 17 propagator

    {'prɔpəgeitə}
    n разпространител
    * * *
    {'prъpъgeitъ} n разпространител.
    * * *
    разпространител;
    * * *
    n разпространител
    * * *
    propagator[´prɔpə¸geitə] n разпространител, -ка.

    English-Bulgarian dictionary > propagator

  • 18 starting gate

    {'sta:tiŋgeit}
    n сп. бариера на старт (в хиподрум и пр.)
    * * *
    {'sta:tingeit} n сп. бариера на старт (в хиподрум и пр.
    * * *
    n сп. бариера на старт (в хиподрум и пр.)
    * * *
    starting gate[´sta:tiʃ¸geit] n бариера на старт (в хиподрум).

    English-Bulgarian dictionary > starting gate

  • 19 surrogate

    {'sʌrəgeit}
    1. заместник, църк. епископски наместник
    2. ам. съдия по наследствени дела
    3. заместител, сурогат
    * * *
    {'s^rъgeit} n 1. заместник; цьрк. епископски наместник; 2.
    * * *
    сурогат; заместник; заместител;
    * * *
    1. ам. съдия по наследствени дела 2. заместител, сурогат 3. заместник, църк. епископски наместник
    * * *
    surrogate[´sʌrəgət] I. n 1. заместител, сурогат; 2. заместник; рел. епископски наместник; 3. съдия по наследствени дела и опека; II. [´sʌrə¸geit] v поставям заместник (наместник).

    English-Bulgarian dictionary > surrogate

  • 20 watergate

    {'wɔ:təgeit}
    n врата/затвор на шлюз
    * * *
    {'wъ:tъgeit} n врата/затвор на шлюз.
    * * *
    n врата/затвор на шлюз
    * * *
    watergate[´wɔ:tə¸geit] n врата (затвор) на шлюз.

    English-Bulgarian dictionary > watergate

См. также в других словарях:

  • Geit Prants —  Geit Prants Informationen über die Spielerin Geburtstag 7. Februar 1982 Geburtsort Estnische SSR, Sowjetunion Nationalmannschaft 2000 Estland 15 …   Deutsch Wikipedia

  • GEIT — Graphic Era Institute of Technology, Dehradun (Academic & Science » Universities) …   Abbreviations dictionary

  • Geit Sitis — Sp Get Sitis Ap Gate City L JAV Skoto apyg. c. (Virdžinija) …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • geit — krabita …   Woordenlijst Sranan

  • geit — …   Useful english dictionary

  • Bequemlichkeit — Geit nix öwer de Bequemlikkeit, säd de Bûr, da bünn he sick n Hârtworm as Strumpband üm. (Hamburg.) – Hoefer, 139. [Zusätze und Ergänzungen] Wenn sich Jemand durch unüberlegte Handlungsweise in Gefahr bringt, da die Blindschleiche (Hartwurm) nach …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Roggenschiff — Geit en Roggeschiep aw, küemet en Weitenschiep (Weizenschiff) wiyer. (Büren.) – Für Iserlohn: Firmenich, III, 187, 63; Woeste, 76, 266 …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • gai·ter — /ˈgeıtɚ/ noun, pl ters [count] : a cloth or leather covering worn over the lower part of the leg especially to keep the legs and ankles dry when hiking usually plural a pair of gaiters …   Useful english dictionary

  • gat·ed — /ˈgeıtəd/ adj 1 : having a gate a gated entrance 2 : having guarded or locked gates so that only some people are allowed to enter They live in a gated community. [=a group of expensive homes that are surrounded by a gated wall or fence] …   Useful english dictionary

  • gate·keep·er — /ˈgeıtˌkiːpɚ/ noun, pl ers [count] : a person who guards a gate the palace gatekeeper sometimes used figuratively teachers who consider themselves the gatekeepers of knowledge …   Useful english dictionary

  • gate·way — /ˈgeıtˌweı/ noun, pl ways [count] : an opening in a wall or fence that can be closed by a gate Mourners slowly passed though the gateway of the cemetery. often used figuratively Studying is the gateway to success. Make London your gateway to… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»