Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

olsun+olsun

  • 61 geçmiş

    I s Vergangenheit f
    ( yakın) \geçmişte in der (jüngsten) Vergangenheit
    \geçmişe mazi, yenmişe kuzu derler ( fig) was vorbei ist, ist vorbei
    II adj vergangen
    \geçmiş olsun! gute Besserung!

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > geçmiş

  • 62 haber

    haber s
    1) Ahnung f
    çırağın bir şeyden \haberi yok der Lehrling hat keine Ahnung
    sanattan \haberi yok er hat keine Ahnung von Kunst
    2) Nachricht f, Botschaft f
    \haber almak eine Nachricht erhalten
    dün akşam/sabah geldiğinizi \haber aldık wir haben erfahren, dass Sie gestern Abend/Morgen gekommen sind
    \haber vermek benachrichtigen; ( bildirmek) mitteilen; ( belirtisi olmak) ein Anzeichen sein
    birine \haber vermek jdn benachrichtigen
    iştahsızlığı ve yorgunluğu yakında hasta olacağını \haber veriyordu seine Appetitlosigkeit und seine Müdigkeit waren Anzeichen dafür, dass er bald krank würde
    3) verlag Nachricht f
    \haber atlamak eine Nachricht auslassen
    4) Bescheid m
    \haber vermeden ohne Bescheid zu geben
    birine bir şeyi \haber vermek jdm über etw Bescheid geben
    bana yarın \haber verebilir misin? kannst du mir morgen Bescheid geben?
    bir şeyden \haberi olmak über etw Bescheid wissen
    \haberim var ich weiß Bescheid
    \haberin olsun! damit du Bescheid weißt!
    bundan \haberin var mı? weißt du darüber Bescheid?
    5) ling ( yüklem) Prädikat nt

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > haber

  • 63 haydi

    \haydi! los!
    \haydi artık! komm schon!
    \haydi canım sen de! das gibt's doch gar nicht!, ach was!
    \haydi cesaret! nur Mut!
    \haydi çocuklar! kommt Kinder!
    \haydi gidelim! lass uns gehen!
    \haydi o zaman! dann wollen wir mal!
    \haydi öyle olsun! sei's drum!
    \haydi yatağa! ab ins Bett!
    \haydi yeni baştan! auf ein Neues!
    II part nun, also
    \haydi, bugünlük bu kadar (al) so, das war's für heute
    \haydi hoşça kal! also Tschüss!
    ben eve gideyim mi? — \haydi git! soll ich nach Hause gehen? — nun geh schon!

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > haydi

  • 64 her

    1) jede(r, s)
    \her akşam/gün jeden Abend/Tag
    \her bakımdan in jeder Hinsicht [o Beziehung]
    \her insan jeder Mensch
    \her an gelebilir er kann jeden Moment kommen
    \her bahse girerim ich gehe jede Wette ein
    \her nasılsa irgendwie, wie auch immer
    \her nedense aus irgendeinem Grund
    \her ne kadar çok gayret ettiyse de... so sehr sie sich auch bemühte...
    \her ne kadar dostumsa da, ... wenn er auch mein Freund ist,...
    \her ne kadar hoşuma gitmese de, ... wenngleich es mir nicht gefällt,...
    \her ne kadar küçük olsalar da seien sie auch noch so klein
    \her ne kadar yağmur yağsa da sokağa çıkarım obwohl es regnet, gehe ich aus
    \her ne pahasına olursa olsun koste es, was es wolle, um jeden Preis
    2) \her şey yolunda giderse... wenn alles gut geht,...
    \her şeyden çok am allermeisten
    \her şeyden önce vor allen Dingen, zuallererst, vor allem
    \her şeyi var er hat alles
    3) \her tarafta/yanda überall
    \her taraftan/yandan von allen Seiten, allseitig
    \her yerde überall
    \her yerden überallher
    \her yere überallhin
    Türkiye'nin \her yerinde überall in der Türkei
    4) \her ihtimale karşı gegen alle Eventualitäten, für alle Fälle

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > her

  • 65 inan

    inan s
    2. ohne pl Glaube m
    \inan olsun, ... glaub mir,...

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > inan

  • 66 kim

    wer
    \kim bilir wer weiß
    \kim bundan yana, \kim buna karşı? wer ist dafür und wer dagegen?
    \kim \kime dum duma als keiner sich um den anderen kümmerte; ( çok karışık bir durumda) in einem heillosen Durcheinander [o Wirrwarr]
    \kim olursa olsun egal wer
    \kim oluyor? was denkt er sich?
    biz \kim oluyoruz ki... wer sind wir schon, dass...

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > kim

  • 67 âlâ

    âlâ [a:lã:] adj
    vorzüglich; ( pek iyi) sehr schön
    pek \âlâ ( öyle olsun) na gut [o schön]

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > âlâ

  • 68 lanet

    lanet [lã:net]
    I s Fluch m
    \lanet okumak einen Fluch ausstoßen
    II adj verflucht
    \lanet olası bir gün ein verfluchter Tag
    \lanet olsun! verflucht [o verdammt] noch mal!

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > lanet

  • 69 mal

    mal s
    1) Habe f
    \mal mülk Hab und Gut nt
    bütün \malım meine gesamte Habe
    2) agr ( birinin mülkiyeti altında bulunan büyükbaş hayvanların bütünü) Großviehhabe f, der Besitz an Großvieh
    3) (sl) ( esrar) Stoff m
    4) ( pej) o ( fam)
    ne \mal olduğunu biliriz wir wissen, was für ein Schwein er ist
    5) ( vulg) ( orospu) Nutte f
    2. s
    1) wirtsch, comm Gut nt, Ware f; ( emtia) Güter pl, Waren pl
    \mal olmak kosten
    bu, onun hayatına \mal oldu ( fam) das hat ihn das Leben gekostet
    kaça \mal olursa olsun koste es, was es wolle
    2) kendine \mal etmek sich aneignen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > mal

  • 70 mutlaka

    mutlaka [---:] adv
    1) unbedingt; ( ne olursa olsun) egal was passiert; ( her hâlde) auf jeden Fall, auf alle Fälle
    2) ( kesinlikle) bestimmt, sicherlich
    onu \mutlaka duymuştur das hat er bestimmt gehört, gewiss hat er es gehört

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > mutlaka

  • 71 nasıl

    I adj
    \nasıl bir kâğıt istiyorsunuz? was für eine Karte möchten Sie?
    \nasıl kızdır? — melek gibi was ist das für ein Mädchen? — ein Engel
    II adv
    1) wie
    \nasıl geldiniz? wie sind Sie gekommen?
    \nasıl olur? wie kann das sein?
    \nasıl olursa olsun ( fam) egal wie
    \nasılsın? wie geht's?, wie geht es dir?
    \nasılsınız? wie geht es Ihnen?
    bunu \nasıl becerdiğimi bir ben bilirim nur ich weiß, wie ich das hinbekommen [o geschafft] habe
    \nasıl, yaptım işte! siehst du, ich habe es doch gemacht!
    3) \nasıl olmuşsa wie dem auch sei
    1) ( ne dediniz)
    \nasıl? wie (bitte) ?
    2) ( iyi mi) nun
    \nasıl, iyi oldu mu? nun, ist das so gut (geworden) ?

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > nasıl

  • 72 nerede

    wo
    \nerede olursa olsun wo auch immer
    \nerede hareket, orada bereket ( prov) sich regen bringt Segen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > nerede

  • 73 ne zaman

    wann
    \ne zaman istersen wann du willst
    \ne zaman olursa olsun wann (auch) immer
    \ne zamana kadar? bis wann?
    \ne zamandan \ne zamana? von wann bis wann?
    \ne zamandan beri? seit wann?
    \ne zamandan itibaren? ab wann?

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > ne zaman

  • 74 olmak

    olmak <- ur>
    vi
    1) sein
    olamaz! das kann nicht sein!
    annesi olamaz sie kann nicht seine Mutter sein
    annesi oluyor sie ist seine Mutter
    annesi oluyormuş sie soll seine Mutter sein
    insan sabırlı olmalı der Mensch sollte geduldig sein
    neredeyse burada olur er wird gleich hier sein
    öğleden sonra orada olmalıyım ich muss nachmittags dort sein
    2) geschehen, sich ereignen stattfinden; ( fam) passieren; ( panik) ausbrechen
    hiçbir şey olmamış gibi als ob nichts geschehen wäre
    ne olursa olsun egal was passiert
    olan oldu es kam, wie es kommen musste
    olan olmuş was geschehen ist, ist geschehen
    ne oldu ki? was ist denn passiert?
    3) werden
    bu nasıl belli oldu? wie ist das bekannt geworden?
    iki yıl oldu es sind zwei Jahre geworden
    4) ( fam) gehen, klappen, hinhauen
    oldu mu? hat es geklappt?
    olmaz! das [o es] geht nicht!
    başka türlü olmaz es geht nicht anders
    böyle olmaz so geht es nicht
    daha erken olmaz früher geht's nicht
    5) ( olgunlaşmak) reifen, reif werden
    üzümler daha olmadı die Trauben sind noch nicht reif
    çay/kahve oldu der Tee/Kaffee ist fertig
    pilav oldu mu? ist der Reis fertig?
    7) (bir şeyi \olmak) haben
    parmağı tetikte \olmak den Finger am Abzug haben
    iştahı/parası \olmak Appetit/Geld haben
    randevusu \olmak eine Verabredung haben
    8) ( bulunmak) sein, sich befinden
    burnunun dibinde \olmak sich direkt vor seiner Nase befinden
    imkân dâhilinde \olmak im Bereich des Möglichen liegen
    9) ( çocuğu) bekommen
    10) ( yitirmek) verlieren (- den)
    işinden \olmak seine Arbeit verlieren; s. a. olur

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > olmak

  • 75 paha

    paha s
    ( fiyat) Preis m
    \paha biçmek schätzen (-e)
    \pahaya çıkmak sich verteuern, teurer werden, sich verteuern
    ateş \pahası sündhaft teuer
    ne \pahasına olursa olsun koste es, was es wolle, um jeden Preis
    treni kaçırmak \pahasına onu bekledim selbst auf die Gefahr, den Zug zu verpassen, habe ich auf ihn gewartet

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > paha

  • 76 pekâlâ

    pekâlâ [pek'a:lã:]
    I adj sehr schön
    II adv
    1) schon gut, in Ordnung; ( öyle olsun) na gut [o schön]
    2) sehr wohl, na klar
    \pekâlâ gideceğim ich werde sehr wohl (dahin) gehen, na klar werde ich (dahin) gehen
    3) ( çok iyi) sehr gut, sehr wohl

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > pekâlâ

  • 77 sağ

    1. I s
    1) Rechte f
    \sağa dönmek rechts abbiegen
    \sağı solu belli olmamak unberechenbar sein
    \sağında zu seiner Rechten
    2) pol Rechte f
    3) sport ( boksta)
    \sağ çıkarmak seine Rechte einsetzen
    II adj a. pol rechte(r, s)
    \sağ el/omuz die rechte Hand/Schulter
    \sağ şerit auto die rechte Spur
    birinin \sağ kolu olmak ( fig) jds rechte Hand sein
    2. adj
    1) ( sağlam) gesund, heil
    2) ( katkısız) rein
    3) ( yaşamakta olan) lebend, lebendig, am Leben
    \sağ kalmak/olmak am Leben bleiben/sein
    birini \sağ koymak jdn ungeschoren [o am Leben] lassen
    \sağ ol(un) ! danke!
    başın(ız) \sağ olsun! mein aufrichtiges Beileid!

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > sağ

  • 78 sağlık

    sağlık <- ğı> s
    ohne pl Gesundheit f
    \sağlık olsun! ( fam) Schwamm drüber!
    sağlığı yerinde olmak bei guter Gesundheit sein

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > sağlık

  • 79 sıhhat

    sıhhat <- ti> s
    1) ( sağlık) Gesundheit f
    \sıhhati yerinde olmak bei guter Gesundheit sein
    2) ( esenlik) Wohl nt, Wohlergehen nt
    \sıhhatinize! zum Wohl!, auf Ihre Gesundheit!
    \sıhhatler olsun! wohl bekomm's!
    3) ( doğruluk) Richtigkeit f

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > sıhhat

  • 80 şart

    şart s
    Bedingung f, Kondition f
    \şart koşmak eine Bedingung stellen
    bir şeyi \şart koşmak etw zur Bedingung machen
    \şart olsun ich schwöre es
    uygun \şartlarla zu günstigen Bedingungen [o Konditionen]

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > şart

См. также в других словарях:

  • olsun — òlsun uzv. DEFINICIJA reg. ekspr. neka bude! [Bajram (šerif) mubarek olsun! riječi kojima se čestita Bajram] ETIMOLOGIJA tur. olsun …   Hrvatski jezični portal

  • ... olsun ... olsun — sözü geçen her şey Er olsun subay olsun, harpte ölen her askerin müşterek sembolü meçhul askerdir. P. Safa …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • olsun — 1. Yaxşı, razıyam, etirazım yoxdur. – Olsun, – deyə direktor gülümsündü. 2. «Ki» bağlayıcısı ilə: olsun ki. . . – ola bilsin ki. . . , ola bilər ki. . . , mümkündür ki. . . , yəqin, ehtimal ki. . . , bəlkə də. . . Olsun ki, o bu təklifi qəbul… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • şart olsun — 1) nikâhım üzerine yemin ederim ki, öyle değilse veya bunu yapmazsa karım boş düşsün (olsun) anlamında yemin olarak kullanılan bir söz Artık hep, evli adamlar gibi biz de şart olsun yeminine başladık. Ö. Seyfettin 2) yemin etmek için kullanılan… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • feda olsun! — varsın gitsin, uğrunda yok olsun! anlamında kullanılan bir söz Böyle harmancı çingeneler, sana düzinelerle feda olsun! O. C. Kaygılı …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • helal olsun — 1) bir hizmet veya özverinin istenilerek yapıldığını ve takdir edildiğini göstermek için kullanılan bir söz Yol güzel, tarlalar cömert / Helal olsun yol parası. B. R. Eyuboğlu 2) hakkımı helal ediyorum anlamında kullanılan bir söz 3) bir davranış …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • eksik olsun — 1) gereği yok anlamında kullanılan bir söz Böyle yardım eksik olsun. 2) ölsün! anlamında kullanılan bir ilenme sözü …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • toprağı bol olsun — Müslüman olmayanlar için ruhu sükûn içinde olsun anlamında söylenen bir söz On dakikaya kalmadan adamcağız sizlere ömür! Toprağı bol olsun diyeceksiniz. R. Erduran …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • MURO: Nalet Olsun İçimdeki İnsan Sevgisine — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Vollständige Inhaltsangabe und Angaben zur Rezeption fehlen Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst …   Deutsch Wikipedia

  • dağ ardında olsun da yer altında olmasın — yaşasın da uzakta olsun anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ervahına yuf olsun! — yazıklar olsun, Allah kahretsin! anlamında sövme veya kınama sözü …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»