Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

olfato

  • 1 the\ sense\ of\ smell

    English-Brazilian Portuguese dictionary > the\ sense\ of\ smell

  • 2 flair

    olfato, faro, discernimento, instinto, propensão

    English-Brazilian Portuguese dictionary > flair

  • 3 scent

    [sent] 1. verb
    1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) farejar
    2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) cheirar
    3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) perfumar
    2. noun
    1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) perfume
    2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) pista
    3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) perfume
    - put/throw someone off the scent
    - put/throw off the scent
    * * *
    [sent] n 1 aroma, perfume. 2 olfato, faro. 3 vestígio, cheiro do rasto. you are on the wrong scent / você está na pista errada. • vt+vi 1 cheirar, sentir pelo olfato. 2 perfumar, encher (o ar) com perfume. 3 pressentir. to be on the scent of an affair estar na pista de uma coisa. to throw someone off the scent desviar da pista.

    English-Portuguese dictionary > scent

  • 4 smell

    1. [smel] noun
    1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) olfacto
    2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) cheiro
    3) (an act of using this power: Have a smell of this!) cheiro
    2. [smelt] verb
    1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) cheirar
    2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) cheirar
    3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) cheirar
    - smelly
    - smelliness
    - smell out
    * * *
    [smel] n 1 ato de cheirar, olfação. 2 sentido de cheiro, olfato. 3 cheiro, odor, aroma. 4 fedor. 5 traço, indício. • vt+vi (ps+pp smelt, smelled) 1 cheirar, perceber com o olfato. 2 emitir cheiro, cheirar, ter cheiro. 3 perceber, pressentir. 4 ter traços de, ter características de, parecer ter. 5 feder. 6 descobrir, caçar. to smell a rat suspeitar, desconfiar. to smell blood sl excitar. to smell like a rose sl ser puro e inocente. to smell out descobrir, farejar. to smell/ stink to high heaven feder, cheirar muito mal. to smell up causar mau cheiro.

    English-Portuguese dictionary > smell

  • 5 anosmia

    an.os.mi.a
    [æn'ɔzmiə] n Med anosmia: perda do olfato.

    English-Portuguese dictionary > anosmia

  • 6 anosmic

    an.os.mic
    [æn'ɔzmik] adj anósmico, sem olfato.

    English-Portuguese dictionary > anosmic

  • 7 gazehound

    gaze.hound
    [g'eizhaund] n cão de caça que usa a visão em vez do olfato para caçar, como o galgo.

    English-Portuguese dictionary > gazehound

  • 8 nose

    [nəuz] 1. noun
    1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nariz
    2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) faro
    3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) nariz
    2. verb
    1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) abrir caminho
    2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) farejar
    - - nosed
    - nosey
    - nosy
    - nosily
    - nosiness
    - nose-bag
    - nosedive
    - nose job
    3. verb
    (to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.)
    - lead by the nose
    - nose out
    - pay through the nose
    - turn up one's nose at
    - under a person's very nose
    - under very nose
    - under a person's nose
    - under nose
    * * *
    [nouz] n 1 nariz. 2 focinho. 3 olfato. 4 faro. 5 bico, ponta. 6 proa. 7 fig sagacidade. • vt+vi 1 farejar. 2 cheirar. 3 localizar pelo cheiro. 4 esfregar com o nariz. 5 procurar. 6 cheirar com o objetivo de avaliar(vinho). 7 mover-se cautelosamente em uma certa direção. it gets up my nose isto me aborrece. on the nose na mosca, exatamente. the traffic stood nose to tail right down the avenue os veículos estavam em fila (um atrás do outro) na avenida. to blow one’s nose assoar o nariz. to follow one’s nose seguir sempre direito. to lead by the nose fazer alguém seguir cegamente. to nose about bisbilhotar. to nose out descobrir. to pay through the nose pagar um preço exorbitante. to pick one’s nose pôr o dedo no nariz. to put someone’s nose out of joint desconcertar alguém. to thrust/put one’s nose into intrometer-se. to turn up the nose mostrar desprezo. to turn up your nose at something rejeitar, desprezar. under one’s nose bem à vista, debaixo do nariz.

    English-Portuguese dictionary > nose

  • 9 olfaction

    ol.fac.tion
    [ɔlf'ækʃən] n olfato.

    English-Portuguese dictionary > olfaction

  • 10 sharp-nosed

    sharp-nosed
    [ʃa:p n'ouzd] adj 1 de nariz pontudo. 2 de olfato aguçado.

    English-Portuguese dictionary > sharp-nosed

  • 11 sniff bottle

    garrafa com agente químico para treinamento do olfato

    English-Portuguese dictionary of military terminology > sniff bottle

  • 12 nose

    [nəuz] 1. noun
    1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nariz
    2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) olfato
    3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) nariz
    2. verb
    1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) abrir caminho
    2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) farejar
    - - nosed
    - nosey - nosy - nosily - nosiness - nose-bag - nosedive - nose job 3. verb
    (to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.)
    - lead by the nose - nose out - pay through the nose - turn up one's nose at - under a person's very nose - under very nose - under a person's nose - under nose

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > nose

  • 13 smell

    1. [smel] noun
    1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) olfato
    2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) cheiro
    3) (an act of using this power: Have a smell of this!) cheirada
    2. [smelt] verb
    1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) cheirar
    2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) cheirar
    3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) cheirar
    - smelly - smelliness - smell out

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > smell

См. также в других словарях:

  • olfato — m. anat. Sentido responsable de la percepción de los olores que se encuentra en las células de la mucosa olfatoria de los conductos nasales. Las moléculas potencialmente olorosas son transportadas con la corriente de aire hacia el interior de las …   Diccionario médico

  • olfato — sustantivo masculino 1. (no contable) Sentido mediante el cual se perciben los olores: Algunos animales tienen el sentido del olfato más desarrollado que el hombre. Estoy constipada y no tengo olfato. 2. (no contable) Uso/registro: coloquial.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • olfato — |át| s. m. 1. Sentido com que percebemos os cheiros. 2. Cheiro. 3. Faro (falando de cachorros) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • olfato — (Del lat. olfactus). 1. m. Sentido corporal con el que se perciben aromas y sustancias dispersas, como el humo. 2. Sagacidad para descubrir o entender lo que está disimulado o encubierto …   Diccionario de la lengua española

  • Olfato — Zona cortical: gusto y olfato. El olfato u olfacción es el sentido encargado de detectar y procesar los olores. Es un quimiorreceptor en el que actúan como estimulante las partículas aromáticas u odoríferas desprendidas de los cuerpos volátiles,… …   Wikipedia Español

  • Olfato — (Del lat. olfactus.) ► sustantivo masculino 1 FISIOLOGÍA Sentido por el que se perciben los olores: ■ tiene un olfato muy fino. 2 Capacidad para descubrir o entender lo que está difícil o disimulado: ■ tiene muy buen olfato para los negocios.… …   Enciclopedia Universal

  • olfato — {{#}}{{LM O27987}}{{〓}} {{SynO28678}} {{[}}olfato{{]}} ‹ol·fa·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Sentido corporal que permite la percepción de los olores: • Los perros tienen el olfato muy desarrollado.{{○}} {{<}}2{{>}} Astucia o facilidad para… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • olfato — Sentido en virtud del cual se perciben los olores. Todas las impresiones del olfato se reciben por células especiales del cerebro. Estas células están íntimamente relacionadas con las células que perciben el gusto. La parte más alta del interior… …   Diccionario ecologico

  • olfato — (m) (Intermedio) sentido que permite distinguir aromas Ejemplos: El tiburón muy rápido localizó a la víctima herida gracias a su olfato. Los perros tienen el olfato más desarrollado que los humanos. Sinónimos: sentido, vista, ojo, aliento,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • olfato — s m 1 Sentido por medio del cual se perciben los olores a través de la nariz 2 Intuición, instinto o facilidad para darse cuenta de algo que no es muy claro: Tiene olfato para los buenos negocios …   Español en México

  • olfato — ol·fà·to s.m. OB LE var. → olfatto …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»