Перевод: с английского на словенский

со словенского на английский

okrasiti

  • 1 tinsel

    ['tinsəl]
    (a sparkling, glittering substance used for decoration: The Christmas tree was decorated with tinsel.) zlati laski
    * * *
    [tínsəl]
    1.
    noun
    bleščica, zlata pena; lameta; figuratively lažen sijaj; brokat (tkanina);
    2.
    adjective
    bleščeč, sijajen; figuratively lažen, navidezen; neokusen, kičast, načičkan;
    3.
    transitive verb
    okrasiti z bleščico, z zlato peno; figuratively kičasto okrasiti, okrasiti z lažnim bleskom

    English-Slovenian dictionary > tinsel

  • 2 trim

    [trim] 1. past tense, past participle - trimmed; verb
    1) (to cut the edges or ends of (something) in order to make it shorter and/or neat: He's trimming the hedge; She had her hair trimmed.)
    2) (to decorate (a dress, hat etc, usually round the edges): She trimmed the sleeves with lace.)
    3) (to arrange (the sails of a boat etc) suitably for the weather conditions.)
    2. noun
    (a haircut: She went to the hairdresser's for a trim.) striženje
    3. adjective
    (neat and tidy: a trim appearance.) urejen
    - trimness
    - trimming
    - in good trim
    - in trim
    * * *
    I [trim]
    noun
    red, (pravilno) stanje; razpoloženje, (telesno, duševno) stanje; oprema, (gala, paradna) obleka, okras; nautical opremijenost, oborožitev, pripravljenost; pravilen položaj (jader, jamborov) proti vetru; uravnoteženost (tovora, bremena)
    in fighting trimmilitary pripravljen za boj, za borbo (tudi figuratively)
    in good trim, out of trim — dobro, slabo opremljen; figuratively dobro, slabo razpoložen
    in travelling trim — v potovalni opremi, obleki
    to put in trim — spraviti v red, v dobro stanje
    II [trim]
    1.
    transitive verb
    urediti, v red spraviti, namestiti; pripraviti; opremiti; obleči, odeti ( with z); okrasiti, okititi, dekorirati; obšiti, zarobiti, garnirati (obleko, klobuk itd.) ( with z); počesati, ostriči, pristriči (lase, brado) (off, away); obrezati (nohte); oklestiti, pristriči (drevje, živo mejo); kopuniti (petelina); (pod)netiti, podkuriti (ogenj); prirezati, utrniti (stenj sveče); očistiti (svetilko); obtesati (les); nautical dobro namestiti (tovor); natovoriti ladjo, kot treba; uravnotežiti ladjo; obrniti jadra proti vetru; military nameriti top; colloquially ukoriti, grajati, ozmerjati; premlatiti, pretepsti; potolči, poraziti; slang prevarati, ogoljufati, oslepariti;
    2.
    intransitive verb figuratively
    iskati ravnotežje, kolebati, nihati; politics prilagoditi se, najti ali obdržati srednji kurz, lavirati
    to trim s.o.'s jacket — izprašiti komu hlače, nabiti, našeškati, premlatiti koga
    to trim one's sails to every wind figuratively obračati plašč po vetru
    to trim shore figuratively plavati čisto ob obali (ribe)
    to trim with the times politics figuratively voditi oportunistično politiko
    to trim away, to trim off transitive verb odstriči, odrezati
    to trim up transitive verb čedno obleči; okrasiti, nališpati;
    3.
    adjective
    v dobrem stanju, v redu, urejen; čist, čeden, negova.n, lep, lepo oblečen; eleganten, koketen; čedne postave; ugoden; spreten;
    4.
    adverb
    urejeno, čedno, lepó

    English-Slovenian dictionary > trim

  • 3 beautify

    verb (to make beautiful: She beautified the room with flowers.) okrasiti
    * * *
    [bjú:tifai]
    transitive verb
    olepšati, okrasiti

    English-Slovenian dictionary > beautify

  • 4 crown

    1. noun
    1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) krona
    2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) Krona
    3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) vrh
    4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) prevleka
    2. verb
    1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) kronati
    2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) okrasiti
    3) (to put an artificial crown on (a tooth).) pokriti s prevleko
    4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) mahniti po glavi
    - crown princess
    * * *
    I [kraun]
    noun
    krona, venec; krošnja; oglavje, teme; vrh; vrhunec; format papirja (1ɜ ɔ 20 inches); novec ɜ šilingov
    II [kraun]
    transitive verb
    kronati, venčati; ( with) okrasiti; (zob) s krono pokriti
    to crown all... — kot višek vsega...
    the end crowns the work — konec dober, vse dobro

    English-Slovenian dictionary > crown

  • 5 deck

    [dek]
    1) (a platform extending from one side of a ship etc to the other and forming the floor: The cars are on the lower deck.) krov
    2) (a floor in a bus: Let's go on the top deck.) ploščad
    3) (a pack of playing-cards: The gambler used his own deck of cards.) komplet kart
    * * *
    I [dek]
    noun
    krov, paluba
    colloquially on deckpripravljen
    slang to hit the deck — vstati; pripraviti se za boj
    to sweep the deck — obstreljevati ladjo; sijajno zmagati (karte)
    awning ( —ali bridge, boat) decksončni krov
    II [dek]
    transitive verb
    pokri(va)ti; ode(va)ti; ( with) okrasiti, obložiti

    English-Slovenian dictionary > deck

  • 6 garnish

    1. verb
    (to decorate (a dish of food): Parsley is often used to garnish salads.) okrasiti
    2. noun
    ((an) edible decoration added to food.) okrasna priloga
    * * *
    I [gá:niš]
    transitive verb
    okrasiti, obložiti; zaseči; pozvati na sodišče
    II [gá:niš]
    noun
    okras; obloga; omaka; dodatki

    English-Slovenian dictionary > garnish

  • 7 lace

    [leis] 1. noun
    1) (a string or cord for fastening shoes etc: I need a new pair of laces for my tennis shoes.) vezalka
    2) (delicate net-like decorative fabric made with fine thread: Her dress was trimmed with lace; ( also adjective) a lace shawl.) čipka; čipkast
    2. verb
    (to fasten or be fastened with a lace which is threaded through holes: Lace (up) your boots firmly.) zavezati (z vezalko)
    * * *
    I [lu:s]
    noun
    zoology odrasla ščuka
    II [leis]
    noun
    vezalka, trak, stogla; resice (na uniformi); čipka; žganje primešano drugi pijači (zlasti kavi)
    III [leis]
    1.
    transitive verb
    (s trakom itd.) zavezati, zadrgniti, zategniti; okrasiti z resicami; obrobiti, okrasiti s čipko; potegniti trak skozi ( through); prebičati, pretepsti; primešati žganje (zlasti kavi);
    2.
    intransitive verb
    zadrgniti, zategniti se
    a story laced with jokes — pripoved polna šal, zabeljena s šalami
    figuratively to lace s.o.'s jacket — izprašiti komu hlače, pretepsti ga

    English-Slovenian dictionary > lace

  • 8 ornament

    1. ['o:nəmənt] noun
    (something decorative, intended to make a room etc more beautiful: china ornaments.) okras
    2. [o:nə'ment] verb
    (to decorate: The church was richly ornamented.) okrasiti
    - ornamental
    * * *
    I [ɔ:nəmənt]
    noun
    ornament, okras (tudi music); figuratively dika, čast, ponos (to komu, čemu); ecclesiastic (zlasti plural) cerkvena posoda, okras
    II [ɔ:nəment]
    transitive verb
    krasiti, okrasiti

    English-Slovenian dictionary > ornament

  • 9 panel

    ['pænl]
    1) (a flat, straight-sided piece of wood, fabric etc such as is put into a door, wall, dress etc: a door-panel.) opažna plošča, kos blaga
    2) (a group of people chosen for a particular purpose eg to judge a contest, take part in a quiz or other game: I will ask some questions and the panel will try to answer them.) žirija; ekipa
    - panelling
    * * *
    I [paenəl]
    noun
    panel, lesen stenski opaž, opažna plošča; uokvirjena ploskev na steni; plošča (lesa, pločevine itd.); pano, slika na lesu; electrical technical armaturna plošča, stikalna plošča; photography dolga in ozka fotografija; pisan vložek v obleki; aeronautics premični del avionskega krila, signalna ruta; kos pergamenta; juridically seznam porotnikov, porota; Scottish juridically obtoženec; British English seznam zdravnikov bolniške blagajne, bolniška blagajna; zbor, forum, odbor; vrsta sedla
    Scottish in ( —ali on) the panelobtožen
    II [paenəl]
    transitive verb
    panelirati, obložiti s paneli; okrasiti s panoji; osedlati (mulo); okrasiti obleko z vložki; razdeliti na majhne površine; juridically vpisati v seznam porotnikov; Scottish obtožiti

    English-Slovenian dictionary > panel

  • 10 spangle

    [spæŋgl]
    1.
    noun
    bleščica, kovinski listič (kot okrasek); (= oak-spangle) botany šiška;
    2.
    transitive verb
    okrasiti, posuti z bleščicami; figuratively okrasiti, posuti ( with z)
    the star-spangled banner — ameriška (ZDA) zastava; ameriška (ZDA) narodna himna

    English-Slovenian dictionary > spangle

  • 11 adorn

    [ə'do:n]
    (to make beautiful, with decorations etc: Their house is adorned with beautiful antique ornaments.) okrasiti
    * * *
    [ədɔ:n]
    transitive verb
    ( with) (o)lepšati, (o)krasiti

    English-Slovenian dictionary > adorn

  • 12 apparel

    I [əpaerəl]
    noun
    archaic obleka, oblačilo, noša; okras; nautical oprema
    II [əpaerəl]
    transitive verb
    obleči; opremiti; okrasiti

    English-Slovenian dictionary > apparel

  • 13 bedight

    [bidáit]
    1.
    transitive verb archaic
    okrasiti, ode(va)ti
    preterite & past participle od bedight;
    2.
    adjective archaic
    okrašen, odet

    English-Slovenian dictionary > bedight

  • 14 bespangle

    [bispaeŋl]
    transitive verb
    z bleščicami okrasiti; načičkati

    English-Slovenian dictionary > bespangle

  • 15 boss

    [bos] 1. noun
    (the master or manager: the boss of the factory.) šef
    2. verb
    ((usually with about/around) to order: Stop bossing everyone about!) komandirati
    - bossily
    - bossiness
    * * *
    I [bɔs]
    1.
    noun
    izboklina, izbočina; vulkanska vzpetina; gumb; relief; pesto;
    2.
    transitive verb
    z izboklinami, reliefi okrasiti
    II [bɔs]
    noun
    slang šef, gospodar, "stari"; American poklicni politik
    III [bɔs]
    transitive verb
    slang gospodariti, upravljati, vladati

    English-Slovenian dictionary > boss

  • 16 caparison

    I [kəpaerisn]
    noun
    okrasna podsedelna konjska odeja; svečana konjska oprema; figuratively oprema
    II [kəpaerisn]
    transitive verb
    (konja) pokriti, z opravo opremiti; okrasiti

    English-Slovenian dictionary > caparison

  • 17 cushion

    ['kuʃən] 1. noun
    1) (a bag of cloth etc filled with soft material, eg feathers etc, used for support or to make a seat more comfortable: I'll sit on a cushion on the floor.) blazina
    2) (any similar support: A hovercraft travels on a cushion of air.) blazina
    2. verb
    (to lessen the force of a blow etc: The soft sand cushioned his fall.) ublažiti
    * * *
    I [kúšən]
    noun
    blazina, blazinica; rob biljardne mize
    II [kúšən]
    transitive verb
    oblaziniti, z blazinami obložiti ali okrasiti

    English-Slovenian dictionary > cushion

  • 18 decorate

    ['dekəreit]
    1) (to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc: We decorated the Christmas tree with glass balls.) okrasiti
    2) (to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room): He spent a week decorating the living-room.) pleskati; polagati tapete
    3) (to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour: He was decorated for his bravery.) odlikovati
    - decorative
    - decorator
    * * *
    [dékəreit]
    transitive verb
    (o)krasiti, (o)lepšati, poslikati, prepleskati, obložiti s tapetami; odlikovati
    decorated style — angleška gotika 1ɔ. stol.

    English-Slovenian dictionary > decorate

  • 19 dight

    [dait]
    1.
    transitive verb archaic
    okrasiti; obleči, oblačiti, (na)lišpati;
    2.
    adjective
    okrašen

    English-Slovenian dictionary > dight

  • 20 dress out

    transitive verb okrasiti; nališpati

    English-Slovenian dictionary > dress out

См. также в других словарях:

  • okrasíti — ím dov., okrásil (ȋ í) narediti kaj (bolj) lepo, krasno: okrasiti dvorano za prireditev; okrasiti hiše z zastavami in zelenjem; rokave je okrasila s srebrno vezenino / okrasiti obleko dodati okraske / ekspr. narava je s pomladanskimi barvami… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • garnírati — am dov. in nedov. (ȋ) okrasiti glavno jed z dodatnimi jedmi, živili, obložiti: garnirati pečenko z zelenjavo in gobicami // knjiž. okrasiti, olepšati: mizo so lepo garnirali; pren., ekspr. vse ugotovitve so v diskusiji garnirali s številkami… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • olepotíčiti — im dov. (í ȋ) okrasiti, olepšati z lepotilnimi sredstvi in nakitom: olepotičiti obraz, telo; olepotičiti se za ples // knjiž., ekspr. okrasiti, olepšati sploh: sneg je olepotičil drevje / olepotičiti pripoved z metaforami olepotíčen a o:… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • ažúr — a m (ȗ) obrt. okras, zlasti na perilu, ki nastane, če se nekatere niti potegnejo iz tkanine, druge pa obšijejo: perilo okrasiti, zarobiti z ažurom; prt z ažurom ♦ tekst. tkanina v vezavi, ki daje luknjičav videz; neskl. pril.: ažur stroj …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • bisernína — e ž (ȋ) 1. biserno okrasje: okrasiti z dragimi kamni in bisernino 2. redko biserovina: nož z bisernino v ročaju …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • brínje — a s (ȋ) brinovo grmovje: po gmajni raste robidovje in brinje; smukati brinje / okrasiti z brinjem in bršljanom …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • bronsírati — am in broncírati am in bronzírati am nedov. in dov. (ȋ) prekrivati, premazovati z bronso: bronsirati okvir bronsíran in broncíran in bronzíran a o: bronsirana zaponka / okrasiti z bronsiranim papirjem …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • bršlján — a m (ȃ) drevju škodljiva rastlina z zimzelenimi listi: bršljan se vzpenja po deblu; zid je porasel z bršljanom; okrasiti butaro z brinjem in bršljanom …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • damascírati — am dov. in nedov. (ȋ) nekdaj s kovanjem vzorčasto okrasiti železo ali jeklo: damascirati oklep damascíran a o: damascirano bodalo …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • drapírati — am dov. in nedov. (ȋ) nabrati v gube, nagubati: drapirati obleko, zavese // okrasiti z draperijami: drapirati stene v dvorani; pren., knjiž. drapiral si je svet s sanjami drapíran a o: drapirana obleka ni primerna za vsako postavo …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • filét — a m (ẹ̑) gastr. vzdolžna polovica sardele, konzervirana v olju: okrasiti sendviče s fileti …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»