-
1 okładać
-
2 okładać
vt2) ( nakładać)obłożyć kogoś grzywną jdm ein Bußgeld auferlegen ( geh)\okładać kogoś pięściami jdn mit den Fäusten bearbeiten -
3 obkładać
-
4 grzmocić
-
5 owijać
I. vt1) ( okręcać)2) ( okładać)\owijać coś czymś papierem etw in etw +dat einwickeln\owijać coś czymś etw in etw +akk hüllen4) nie \owijać w bawełnę kein Blatt vor den Mund nehmen ( fam), nicht um den [heißen] Brei herumreden ( fam)owinąć kogoś dookoła małego palca jdn um den [kleinen] Finger wickeln ( fam)II. vr1) ( oplatać)bluszcz owija się wokół czegoś der Efeu umrankt etw [ lub rankt sich an etw +dat ]2) ( otulać się)\owijać się czymś sich +akk in etw +akk [ein]hüllen -
6 raz
raz [ras]\raz na miesiąc/tydzień/godzinę/rok einmal im Monat/die [ lub in der] Woche/die [ lub in der] Stunde/im Jahrani \razu kein einziges [ lub nicht ein] Malile \razy? wie oft?nie \raz, nie dwa öfters\raz czy dwa ein- oder zweimalsto \razy ci powtarzam, że... hundert Mal habe ich dir gesagt, dass...zapamiętaj to sobie \raz na zawsze! merk dir das ein für alle Mal!\raz się śmiejesz, \raz płaczesz mal lachst du, mal weinst dużeby mi to było ostatni \raz! dass mir das das letzte Mal gewesen ist!po \raz pierwszy zum ersten Malpo \raz pierwszy i ostatni zum ersten und letzten Malza każdym \razem jedes Maljeszcze \raz noch einmaldwa \razy nie będę powtarzać ich werde es nicht noch einmal wiederholenpierwszy \raz słyszę das höre ich zum ersten Maltrzy \razy więcej [pieniędzy/widzów/egzemplarzy] dreimal soviel [Geld/Zuschauer/Exemplare]dwa \razy pięć równa się... zwei mal fünf ist [gleich]...tym \razem diesmalinnym \razem ein andermal, ein anderes Malpewnego \razu einmalw takim \razie dannw każdym \razie in jedem Fall, jedenfallsw najlepszym/najgorszym \razie im besten/schlimmsten Fall, besten-/schlimmstenfallsw przeciwnym \razie andernfalls, sonstna drugi \raz [uważaj/nie spóźnij się] nächstes Mal [pass auf/verspäte dich nicht]\raz po \raz immer wieder, ab und zuw \razie potrzeby bei Bedarf, wenn nötigw \razie czego gegebenenfalls, wenn etwas sein sollte ( fam)okładać kogoś \razami jdn mit Schlägen bearbeiten4) ( natychmiast)od \razu sofort, unverzüglich5) ( tymczasem)na \razie uczy się einstweilen [ lub vorläufig] lernt ergłupi dwa \razy traci ein Dummer verliert zweimal [ lub wiederholt seine Fehler]II. num eins\raz, dwa, trzy... eins, zwei, drei...nie pojechał w góry — \raz, że nie miał pieniędzy, dwa, że był przeziębiony ( pot) er ist nicht in die Berge gefahren, weil er erstens kein Geld hatte und zweitens, weil er erkältet warIII. adv1) ( kiedyś) einmal, einst\raz byłem w Londynie einmal war ich in London2) ( wreszcie) endlichniech się to już \raz skończy! wenn das doch endlich aufhören würde [ lub aufhörte] !3) ( już) einmalnie cofnę \raz danej obietnicy ein einmal gegebenes Versprechen nehme ich nicht zurück -
7 bearbeiten
bearbeiten *vt4) a. tech ( überarbeiten) przerabiać, przerobić; infor Detei edytować [ perf wy-] mus Musikstück adaptować [ perf za-]; Buch redagować; Manuskript opracowywać [ perf opracować] [ perf z-] -
8 furnieren
furnieren * [fʊr'ni:rən]vt fornirować, okładać fornirem
См. также в других словарях:
okładać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, okładaćam, okładaća, okładaćają, okładaćany {{/stl 8}}– obłożyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, okładaćżę, okładaćży, obłóż, okładaćżony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kłaść coś … Langenscheidt Polski wyjaśnień
okładać — ndk I, okładaćam, okładaćasz, okładaćają, okładaćaj, okładaćał, okładaćany 1. → obkładać (pod: obłożyć) 2. pot. «uderzać, bić, tłuc» Okładać kogoś kijem, batem. okładać się 1. → obkładać się (pod: obłożyć się) 2. pot. «bić wzajemnie jeden… … Słownik języka polskiego
okładać się — I – obłożyć się {{/stl 13}}{{stl 7}} kładąc coś na siebie, dookoła siebie, przykryć, okryć, otoczyć się tym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Okładać się poduszkami. Dzieci obłożyły się na dywanie zabawkami. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
prać się — I – sprać się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} bić, okładać nawzajem jeden drugiego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chłopcy piorą się pod blokiem. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} bić,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bat — I m IV, D. a, C. owi, Ms. bacie; lm M. y 1. «rzemień lub sznur na pręcie używany do popędzania zwierząt; także narzędzie kary» Bat z bawolej skóry. Klaśnięcie (z) bata. Uderzenie batem a. bata. Poganiać bydło batem. Zaciąć, podciąć konia batem.… … Słownik języka polskiego
bramować — ndk IV, bramowaćmuję, bramowaćmujesz, bramowaćmuj, bramowaćował, bramowaćowany «obszywać, okładać, otaczać brzegi jakiegoś przedmiotu listwą, lamówką, szlakiem; lamować» Czapka bramowana futrem. ‹z niem.› … Słownik języka polskiego
darniować — ndk IV, darniowaćniuję, darniowaćniujesz, darniowaćniuj, darniowaćował, darniowaćowany «okładać darnią» Darniować nasypy kolejowe, wały ochronne, rowy melioracyjne … Słownik języka polskiego
darń — ż V, DCMs. darni; lm M. darnie, D. darni 1. «gęsty, zwarty splot traw wraz z ziemią, stanowiący łąki i trwałe pastwiska; odkrojone płaty tego splotu używane jako umocnienie ziemne stoków, nasypów, mogił itp.; darnina» Okładać, osłaniać skarpy… … Słownik języka polskiego
faszynować — ndk IV, faszynowaćnuję, faszynowaćnujesz, faszynowaćnuj, faszynowaćował, faszynowaćowany «umacniać, uszczelniać, wykładać, okładać coś faszyną» Faszynować tamę, groblę, rów, brzeg rzeki … Słownik języka polskiego
fornir — m IV, D. u, Ms. fornirirze; lm M. y «cienkie arkusze drewna, uzyskane przez skrawanie płaskie lub obwodowe, przeznaczone na sklejkę, okleinę lub obłogi» Okładać fornirem. ‹niem.› … Słownik języka polskiego
fornirować — ndk IV, fornirowaćruję, fornirowaćrujesz, fornirowaćruj, fornirowaćował, fornirowaćowany «okładać przedmiot drewniany okleiną (fornirem)» Fornirowany stół. Fornirować meble … Słownik języka polskiego