-
61 oiseau-chat
—1. LAT Dumetella (S.D.W.)2. RUS кошачий пересмешник m, птица-кошка f3. ENG (gray, common) catbird4. DEU Katzendrossel f, Katzenvogel m5. FRA moqueur m chat, oiseau-chat m1. LAT Dumetella carolinensis ( Linnaeus)2. RUS кошачий [американский] пересмешник m, кошачья птица f, птица-кошка f3. ENG (gray, common) catbird4. DEU Katzendrossel f, Katzenvogel m5. FRA moqueur m chat [de la Caroline], oiseau-chat mDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > oiseau-chat
-
62 oiseau-ombrelle
—1. LAT Cephalopterus ornatus ( Geoffroy) St-Hilaire2. RUS амазонская зонтичная птица f амазонский головач m3. ENG Amazonian [ornate] umbrella bird4. DEU (Kurzlappen-)Schirmvogel m5. FRA coracine f ornée, oiseau-ombrelle m, oiseau-parasol mDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > oiseau-ombrelle
-
63 oiseau-parasol
—1. LAT Cephalopterus ornatus ( Geoffroy) St-Hilaire2. RUS амазонская зонтичная птица f амазонский головач m3. ENG Amazonian [ornate] umbrella bird4. DEU (Kurzlappen-)Schirmvogel m5. FRA coracine f ornée, oiseau-ombrelle m, oiseau-parasol mDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > oiseau-parasol
-
64 oiseau bleu
синяя птица, недосягаемый идеал... c'est un brave homme et un lettré - donc quelqu'un de très rare, un oiseau bleu. (G. Flaubert, Correspondance.) —... это человек и честный и образованный, то есть человек редкий, настоящая синяя птица.
-
65 oiseau de malheur
Je suis devenue son oiseau de malheur, annonçant avec une joie mauvaise qu'il fera sûrement un temps de cochon demain, que sa voiture fait un drôle de bruit, que ses impôts vont augmenter ou que Pauline va épouser un incapable que nous entretiendrons toute sa vie. (B. Groult, La Part des choses.) — Я стала для него предвестником несчастья. С какой-то злобной радостью я каркаю ему как ворона, что завтра несомненно будет отвратительная погода, что машина его как-то странно стучит, что налоги его увеличатся или что Полина выйдет замуж за какую-нибудь бездарь, которую мы будем содержать всю жизнь.
-
66 oiseau de nuit
1) полуночникParis somnole, Paris vieillit. Les oiseaux de nuit qui jadis ne se déplaçaient qu'en bandes éméchées et complices, ne sortent plus qu'en couples sobres et renfermés... quand ils sortent! (N. Sarraute, Les variétés. Le Monde.) — Париж дремлет, Париж стареет. Полуночники, некогда гулявшие захмелевшими стайками, теперь держатся чопорными парами... если случается провести вечер вне дома.
2) "ночная бабочка", девица легкого поведенияOiseau de nuit, Rebecca avait ébloui le petit médecin laborieux et couche-tôt que j'étais. (P. Bruckner, Lunes de fiel.) — Ребекка, "ночная бабочка", ослепила трудолюбивого, рано ложащегося спать докторишку, каким я тогда был.
On rôdait autour de notre cassine... Dans le même instant on essayait d'ouvrir la porte... - Qu'est-ce que c'est? - demanda le sergent. Et comme des pas s'éloignaient en courant, il dit en se retournant sur son sac: - Ah! les oiseaux de nuit... Allez... ou je vais vous envoyer une balle! (Erckmann-Chatrian, Waterloo.) — Кто-то бродил вокруг нашего домишка... В тот же миг попытались открыть дверь... - Кто там? - спросил сержант. И так как шаги стали поспешно удаляться, он проговорил, укладываясь на своем мешке: - А, бродяги, прочь отсюда!... или получите пулю вдогонку!
-
67 oiseau de passage
Mais il pressentait bien que l'amour profond, qui pèse sur une destinée, n'avait rien de commun avec ces jolies rencontres où la femme, oiseau de passage, après la dernière becquetée de baisers, lustre ses plumes et s'envole. (P. et V. Margueritte, Le Désastre.) — Но Дю Брей прекрасно понимал, что настоящая любовь, оставляющая глубокий след в жизни, не имеет ничего общего с этими приятными встречами, когда женщина, как перелетная птица, после прощального поцелуя, отряхивает свои перышки и улетает.
2) человек, не засиживающийся долго на одном месте -
68 oiseau de proie
- On me dit que vous êtes le chef. Qui me le prouve? - Vous avez bien travaillé, Lenormand, ricana sauvagement le vieil oiseau de proie. Félicitations! - Ah! Vous me soupçonnez d'avoir sapé votre autorité? (L. Malet, Les Paletots sans manches.) — - Мне говорят, что шеф - вы. А кто мне это докажет? - Вы неплохо потрудились, Ленорман, - злобно прорычал старый кровопийца. Поздравляю! - А, так вы подозреваете меня в том, что я подорвал ваш авторитет?
-
69 oiseau de saint Luc
Dictionnaire français-russe des idiomes > oiseau de saint Luc
-
70 oiseau de Vénus
-
71 oiseau-tempête
сущ.общ. (oiseau palmipède de haute mer, de l'ordre des procellariiformes ( Dictionnaire Français Définition) буревестник -
72 oiseau-lyre
m. (de oiseau et lyre) (pl. oiseaux-lyres) зоол. птица лира. -
73 oiseau-mouche
m. (de oiseau et mouche) (pl. oiseaux-mouches) зоол. колибри. -
74 oiseau à berceaux tacheté
—1. LAT Chlamydera maculata ( Gould)2. RUS пятнистая беседковая птица f3. ENG spotted bowerbird4. DEU Flecken-Laubenvogel m5. FRA chlamydodère m tacheté, oiseau m à berceaux tachetéDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > oiseau à berceaux tacheté
-
75 oiseau à berceaux vert
—1. LAT Ailuroedus crassirostris ( Paykull)2. RUS зелёная птица-кошка f3. ENG green catbird4. DEU Grünkatzenvogel m, Grünlaubenvogel m5. FRA oiseau m à berceaux vertDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > oiseau à berceaux vert
-
76 oiseau béni
—1. LAT Troglodytes troglodytes ( Linnaeus)2. RUS (обыкновенный) крапивник m3. ENG (common, winter, northern, European) wren4. DEU Zaunkönig m5. FRA troglodyte m mignon [des forêts], oiseau m béniDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > oiseau béni
-
77 oiseau bleu de fées
—1. LAT Irena puella ( Latham)2. RUS голубая [сине-чёрная] ирена f3. ENG (Asian, blue-backed) fairy bluebird4. DEU Türkis-Irene f, Elfenblauvogel m5. FRA irène f vierge, oiseau m bleu de féesDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > oiseau bleu de fées
-
78 oiseau-lunettes jaune
—1. LAT Zosterops senegalensis ( Bonaparte)2. RUS сенегальская белоглазка f3. ENG (African) yellow white-eye4. DEU Senegal-Brillenvogel m5. FRA oiseau-lunettes m jauneDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > oiseau-lunettes jaune
-
79 oiseau-lyre
—2. RUS птица-лира f, лирохвост m3. ENG lyrebird4. DEU Leierschwanz m5. FRA ménure m, oiseau-lyre mDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > oiseau-lyre
-
80 oiseau-lyre du Prince Albert
—1. LAT Menura alberti ( Bonaparte)2. RUS малая птица-лира f альбертов северный лирохвост m3. ENG (prince) Albert’s lyrebird4. DEU Braunrücken-Leierschwanz m, Schwarzleierschwanz m5. FRA ménure m [oiseau-lyre m] du Prince AlbertDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > oiseau-lyre du Prince Albert
См. также в других словарях:
oiseau — [ wazo ] n. m. • oisel XIIe; lat. pop. °aucellus, de avicellus, dimin. de avis « oiseau » I ♦ 1 ♦ Animal appartenant à la classe des vertébrés tétrapodes à sang chaud, au corps recouvert de plumes, dont les membres antérieurs sont des ailes, les… … Encyclopédie Universelle
oiseau — 1. (oi zô) s. m. 1° Animal ovipare à deux pieds, ayant des plumes et des ailes. • Eh ! quoi ! ne dites vous pas vous même que le ciel et les oiseaux prouvent Dieu ? non, car encore que cela est vrai en un sens pour quelques âmes à qui Dieu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
oiseau — OISEAU. s. m. Animal à deux pieds, ayant des plumes & des ailes. Bel oiseau. oiseau rare. oiseau masle. oiseau femelle. oiseaux de proye. oiseaux domestiques. oiseaux privez. oiseaux nocturnes. oiseaux aquatiques. oiseaux de mer. oiseaux de… … Dictionnaire de l'Académie française
oiseau — Oiseau, m. acut. disyllab. Est un terme general à toutes bestes qui ont pennes, et au masle et à la femelle, lesquelles selon leurs especes sortissent noms particuliers, comme perdrix, faisants, poulles, canards, oyes, grues et autres, Auis,… … Thresor de la langue françoyse
oiseau — OISEAU: Désirer en être un, et dire en soupirant : «Des ailes ! Des ailes !» Marque une âme poétique … Dictionnaire des idées reçues
Oiseau — Pour les articles homonymes, voir oiseau (homonymie). Oiseaux … Wikipédia en Français
OISEAU — s. m. Animal ovipare à deux pieds, ayant des plumes et des ailes. Bel oiseau. Oiseau rare. Gros oiseau. Petit oiseau. Oiseau mâle. Oiseau femelle. Oiseaux de proie. Oiseaux domestiques. Oiseaux privés, apprivoisés. Oiseaux nocturnes. Oiseaux de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
OISEAU — n. m. Animal ovipare, formant une classe des Vertébrés, qui est couvert de plumes et dont les membres postérieurs servent seuls à la marche, les membres antérieurs ou ailes étant adaptés au vol. Il a un féminin peu employé : OISELLE. Oiseau rare … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
oiseau — nm. âjé (Montagny Bozel.026c.SHB.166), aijé (Faverges, Ugines), aijè (Motte Servolex.), aijô (Aix, Albanais.001, Albertville.021, Allues, Chambéry.025b, Domessin, Marthod, Montgilbert, Moye, BRA., PPA.), aizé (Alex, Annecy.003, Balme Si.020,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Oiseau — Recorded in over forty spellings, this is a surname of originally Roman (Latin) origins. It derives from the ancient word avicellus through the medieval uccello and the French oiseau , all meaning a bird. It is therefore a medieval nickname for a … Surnames reference
OISEAU — s. m. Instrument dont les manoeuvres se servent pour porter le mortier sur leurs épaules. Porter l oiseau. Cet architecte si riche a commencé par porter l oiseau … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)