-
1 oiseau
substantif masculin → inflexiones1 Ave substantif féminin (grand) (petit) pájaro2 À vol d'oiseau, en; línea recta -
2 oiseau de malheur
pájaro de mal agüeroDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > oiseau de malheur
-
3 oiseau de passage
ave de pasoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > oiseau de passage
-
4 oiseau rare
mirlo blancoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > oiseau rare
-
5 appétit d'oiseau
comer como un pajaritoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > appétit d'oiseau
-
6 vol d'oiseau
en línea recta, a vuelo de pájaroDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > vol d'oiseau
-
7 aile
substantif féminin → inflexiones1 (d'un oiseau) Ala2 (d'avion) Ala3 (d'un moulin) Aspa4 (du nez) Aleta5 SPORTS (d'une équipe) Ala -
8 bec
substantif masculin → inflexiones1 (d'oiseau) Pico2 familier Labia substantif féminin facundia substantif féminin pico boca substantif féminin: ferme ton bec, calla; cierra el picoUne prise de bec, una disputa; clouer le bec à quelqu'un, hacer callar a uno; un bec fin, un gastrónomo refinado3 bec de gaz, luz de gas; farolfiguré Tomber sur un bec, llevarse un chasco4 Punta substantif féminin (d'une plume)5 (d'une cruche) Pitorro6 MUSIQUE Boquilla substantif féminin -
9 buse
substantif féminin → inflexiones1 Saetín substantif masculin (de moulin)2 MINES Tubo substantif masculin, de ventilación3 Cernícalo substantif masculin (oiseau)4 figuré Estúpido, da -
10 calandre
substantif féminin → inflexiones1 MOT TECHNIQUE (pour lisser et glacer) Calandria2 AUTOMOBILE Rejilla del radiador3 (oiseau) Calandria -
11 carcasse
substantif féminin → inflexiones1 Osamenta esqueleto substantif masculin3 Caparazón substantif masculin (d'un oiseau)4 MOT TECHNIQUE Armazón substantif masculin -
12 chanterelle
-
13 duc
-
14 épervier
-
15 fou
fou, -folle(ou [j22]fol[cf1])1 Loco, ca2 Être folle de, estar loco por3 MOT TECHNIQUE (machine, poulie, etc.) Loco, ca4 Enorme extraordinario, riaDépenser un argent folle, gastar una locura; un monde folle, un montón de gente5 Loco, caLa folle du logis, la imaginación; faire le folle, hacer locuras6 Bufón7 (jeu d'échecs) Alfil8 Planga substantif féminin (oiseau) Fol, se emplea cuando precede un sustantivo singular que comienza por vocal o; h, muda; fol espoir. -
16 fourchette
substantif féminin → inflexiones1 Tenedor substantif masculin2 MÉCANIQUE Horquilla3 (d'oiseau) Espoleta -
17 frégate
-
18 gazouillement
-
19 grue
substantif féminin → inflexiones1 (oiseau) Grulla2 populaire (femme vénale) Buscona3 MÉCANIQUE Grúa -
20 houppe
substantif féminin → inflexiones1 Borla2 Penacho substantif masculin moño substantif masculin(d'un oiseau)3 Hopo substantif masculin (de cheveux)
См. также в других словарях:
oiseau — [ wazo ] n. m. • oisel XIIe; lat. pop. °aucellus, de avicellus, dimin. de avis « oiseau » I ♦ 1 ♦ Animal appartenant à la classe des vertébrés tétrapodes à sang chaud, au corps recouvert de plumes, dont les membres antérieurs sont des ailes, les… … Encyclopédie Universelle
oiseau — 1. (oi zô) s. m. 1° Animal ovipare à deux pieds, ayant des plumes et des ailes. • Eh ! quoi ! ne dites vous pas vous même que le ciel et les oiseaux prouvent Dieu ? non, car encore que cela est vrai en un sens pour quelques âmes à qui Dieu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
oiseau — OISEAU. s. m. Animal à deux pieds, ayant des plumes & des ailes. Bel oiseau. oiseau rare. oiseau masle. oiseau femelle. oiseaux de proye. oiseaux domestiques. oiseaux privez. oiseaux nocturnes. oiseaux aquatiques. oiseaux de mer. oiseaux de… … Dictionnaire de l'Académie française
oiseau — Oiseau, m. acut. disyllab. Est un terme general à toutes bestes qui ont pennes, et au masle et à la femelle, lesquelles selon leurs especes sortissent noms particuliers, comme perdrix, faisants, poulles, canards, oyes, grues et autres, Auis,… … Thresor de la langue françoyse
oiseau — OISEAU: Désirer en être un, et dire en soupirant : «Des ailes ! Des ailes !» Marque une âme poétique … Dictionnaire des idées reçues
Oiseau — Pour les articles homonymes, voir oiseau (homonymie). Oiseaux … Wikipédia en Français
OISEAU — s. m. Animal ovipare à deux pieds, ayant des plumes et des ailes. Bel oiseau. Oiseau rare. Gros oiseau. Petit oiseau. Oiseau mâle. Oiseau femelle. Oiseaux de proie. Oiseaux domestiques. Oiseaux privés, apprivoisés. Oiseaux nocturnes. Oiseaux de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
OISEAU — n. m. Animal ovipare, formant une classe des Vertébrés, qui est couvert de plumes et dont les membres postérieurs servent seuls à la marche, les membres antérieurs ou ailes étant adaptés au vol. Il a un féminin peu employé : OISELLE. Oiseau rare … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
oiseau — nm. âjé (Montagny Bozel.026c.SHB.166), aijé (Faverges, Ugines), aijè (Motte Servolex.), aijô (Aix, Albanais.001, Albertville.021, Allues, Chambéry.025b, Domessin, Marthod, Montgilbert, Moye, BRA., PPA.), aizé (Alex, Annecy.003, Balme Si.020,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Oiseau — Recorded in over forty spellings, this is a surname of originally Roman (Latin) origins. It derives from the ancient word avicellus through the medieval uccello and the French oiseau , all meaning a bird. It is therefore a medieval nickname for a … Surnames reference
OISEAU — s. m. Instrument dont les manoeuvres se servent pour porter le mortier sur leurs épaules. Porter l oiseau. Cet architecte si riche a commencé par porter l oiseau … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)