Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

ointment

  • 1 ointment

    ['ointmənt]
    (any greasy substance rubbed on the skin to heal injuries etc.) pomada
    * * *
    oint.ment
    ['ɔintmənt] n ungüento, linimento. a fly in the ointment circunstância que estraga um prazer.

    English-Portuguese dictionary > ointment

  • 2 ointment

    ungüento

    English-Portuguese dictionary of military terminology > ointment

  • 3 ointment

    ['ointmənt]
    (any greasy substance rubbed on the skin to heal injuries etc.) ungüento

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > ointment

  • 4 a fly in the ointment

    (something that spoils one's enjoyment.) inconveniente QUERY
    * * *
    a fly in the ointment
    circunstância que estraga um prazer.

    English-Portuguese dictionary > a fly in the ointment

  • 5 to find a fly in the ointment

    to find a fly in the ointment
    fig achar cabelo na sopa, procurar pêlo em casca de ovo.

    English-Portuguese dictionary > to find a fly in the ointment

  • 6 zinc ointment

    zinc oint.ment
    [ziŋk 'ɔintmənt] n pomada de óxido de zinco.

    English-Portuguese dictionary > zinc ointment

  • 7 protective ointment

    ungüento vesicante

    English-Portuguese dictionary of military terminology > protective ointment

  • 8 a fly in the ointment

    (something that spoils one's enjoyment.) mosca na sopa

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > a fly in the ointment

  • 9 fly

    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.)
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) voar
    2) (to run away (from): He flew (the country).) fugir
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) voar
    - flier
    - flying saucer
    - flying visit
    - frequent flyer/flier
    - flyleaf
    - flyover
    - fly in the face of
    - fly into
    - fly off the handle
    - get off to a flying start
    - let fly
    - send someone/something flying
    - send flying
    * * *
    fly1
    [flai] n 1 Zool mosca vulgar ou doméstica. 2 qualquer inseto díptero. 3 qualquer inseto de asas transparentes como a efeméride. 4 anzol dissimulado por penas. he wouldn’t hurt a fly ele não é capaz de fazer mal a uma mosca, ele é muito bom e gentil. there are no flies on him ele não é bobo e não se deixa enganar. to break a fly on the wheel arrombar portas abertas. to die/ drop like flies morrer como moscas. to find a fly in the ointment fig achar cabelo na sopa, procurar pêlo em casca de ovo.
    ————————
    fly2
    [flai] n (pl flies) 1 pestana de braguilha. 2 aba que cobre a entrada de uma barraca. 3 cabriolé, carruagem leve, carruagem de aluguel. 4 Amer, Sport no beisebol, bola rebatida no ar. 5 pêndulo, volante de um relógio. 6 Mech volante. 7 a parte da grimpa que mostra a direção do vento. 8 comprimento ou borda exterior da bandeira. 9 vôo, trajetória. 10 Theat bambolina. 11 braguilha. • vt+vi (ps flew, pp flown) 1 voar, esvoaçar, mover-se no ar por meio de asas. 2 flutuar, ondear, drapejar, agitar-se no ar, pairar. 3 fazer voar, arvorar, hastear, desfraldar (bandeira), soltar. 4 voar, viajar pelo ar, mover-se no ar por meio de aeroplanos. 5 voar sobre, atravessar voando. he flew the ocean / ele atravessou o oceano em avião. 6 dirigir, pilotar (avião). he flies an aeroplane / ele pilota um aeroplano. 7 transportar pelo ar. 8 pular, saltar, galgar, voar, correr, passar velozmente, decorrer rapidamente (o tempo), precipitar-se, lançar-se. 9 fugir, escapar-se, desaparecer rapidamente, voar, fugir de, esquivar, evitar. he will have to fly the country / ele terá de evitar a pátria. I must fly the danger / tenho de escapar deste perigo. 10 Sport rebater a bola no ar, no beisebol. 11 caçar com falcão. he flew a hawk / ele caçou com falcão. fly me a line! coll mande-me umas linhas! in the fly no vôo, em movimento, sem se deter. on the fly ainda durante o vôo, antes de cair. she flew out at me ela acometeu-me com injúrias. to fly about mudar o vento com freqüência. to fly abroad voar, divulgar-se. to fly a flag hastear uma bandeira. to fly a kite soltar um papagaio, sl emitir uma letra de favor, fig lançar um balão de ensaio, ver de que lado sopra o vento. to fly around esvoaçar, adejar de um lado para o outro. to fly at/ upon lançar-se sobre, acometer, atacar violentamente. to fly away fugir, escapar. to fly by instruments voar por instrumentos. to fly from fugir de. to fly high ter ambições. to fly in the face of insultar alguém. to fly into a passion encolerizar-se. to fly into raptures extasiar-se. to fly off soltar-se. to fly off the handle perder as estribeiras. to fly open abrir-se de repente (a porta). to fly out encolerizar-se, enfurecer-se, perder as estribeiras, rebentar, voar em estilhaços, partir-se em pedaços. to fly to arms correr às armas. to fly to pieces estilhaçar-se. to let fly atirar, disparar, fazer fogo.

    English-Portuguese dictionary > fly

  • 10 anoint

    [ə'noint]
    (to smear or cover with ointment or oil especially in a religious ceremony: anointed by a priest.) ungir
    * * *
    a.noint
    [ən'ɔint] vt 1 untar, esfregar, friccionar (com óleo ou untura). 2 ungir, aplicar óleos sagrados. 3 consagrar, sagrar. to anoint a dying person dar extrema-unção. to anoint the palm coll passar bola, subornar.

    English-Portuguese dictionary > anoint

  • 11 application

    [æpli-]
    1) (a formal request; an act of applying: several applications for the new job; The syllabus can be obtained on application to the headmaster.) requerimento
    2) (hard work: He has got a good job through sheer application.) esforço
    3) (an ointment etc applied to a cut, wound etc.) aplicação
    * * *
    ap.pli.ca.tion
    [æplik'eiʃən] n 1 aplicação, utilização, emprego, uso. 2 tratamento, curativo, administração. 3 alusão, pertinência. 4 instrumento, dispositivo, mecanismo. 5 aplicabilidade. 6 pedido, solicitação. 7 requerimento, petição. 8 atenção, dedicação, diligência. 9 Comp aplicativo: qualquer software que use os recursos básicos da máquina para realizar uma tarefa específica como, por exemplo, editar textos, montar gráficos. for outward application para uso externo. to make an application to someone a) dirigir uma petição a alguém. b) candidatar-se.

    English-Portuguese dictionary > application

  • 12 apply

    1) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) aplicar
    2) ((with to) to use (something) for some purpose: He applied his wits to planning their escape.) usar
    3) ((with for) to ask for (something) formally: You could apply (to the manager) for a job.) requerer
    4) ((with to) to concern: This rule does not apply to him.) aplicar-se
    5) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) aplicar-se
    - applicable
    - applicability
    - applicant
    - application
    - apply oneself/one's mind
    * * *
    ap.ply
    [əpl'ai] vt+vi 1 aplicar: a) apor, justapor, sobrepor, pôr em contato. b) adaptar, ajustar, acomodar. c) usar, empregar, utilizar, pôr em prática. d) dedicar, consagrar, destinar. 2 pedir, solicitar, requerer. 3 recorrer. 4 gastar, despender (dinheiro). 5 usar apropriadamente. 6 referir(-se) a, concernir. this does not apply to you / isto não se refere a você. 7 dedicar(-se), concentrar-se, demonstrar assiduidade, diligência ou atenção. apply to Mr... queira dirigir-se ao Sr... to apply for requerer, solicitar. to apply to dirigir-se a, recorrer.

    English-Portuguese dictionary > apply

  • 13 heal

    [hi:l]
    ((often with up) (especially of cuts, wounds etc) to make or become healthy; to (cause to) return to a normal state or condition: That scratch will heal (up) in a couple of days; this ointment will soon heal your cuts.) sarar
    * * *
    [hi:l] vt+vi 1 curar, sarar. 2 cicatrizar. 3 fig remediar. 4 livrar-se de qualquer mal.

    English-Portuguese dictionary > heal

  • 14 salve

    [sælv, ]( American[) sæv]
    ((an) ointment to heal or soothe: lip-salve.) pomada
    * * *
    salve1
    [sælv, sa:v; sæv] n 1 pomada, ungüento, bálsamo. 2 calmante, auxílio, remédio, lenitivo. • vt 1 untar, pôr pomada. 2 aliviar, remediar. 3 salvar (as aparências). 4 enganar a consciência.
    ————————
    salve2
    [sælv] vt salvar de destruição, naufrágio.

    English-Portuguese dictionary > salve

  • 15 sample

    1. noun
    (a part taken from something to show the quality of the whole: samples of the artist's work; ( also adjective) a sample tube of ointment.) amostra
    2. verb
    (to test a sample of: He sampled my cake.) provar
    * * *
    sam.ple
    [s'a:mpəl, s'æmpəl] n amostra, prova, exemplo. • vt tirar ou fornecer amostra, provar, testar. • adj que serve como amostra ou exemplo. according to sample, up to sample conforme amostra. free sample amostra grátis. sample of no value amostra sem valor.

    English-Portuguese dictionary > sample

  • 16 anoint

    [ə'noint]
    (to smear or cover with ointment or oil especially in a religious ceremony: anointed by a priest.) ungir

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > anoint

  • 17 application

    [æpli-]
    1) (a formal request; an act of applying: several applications for the new job; The syllabus can be obtained on application to the headmaster.) requerimento
    2) (hard work: He has got a good job through sheer application.) aplicação
    3) (an ointment etc applied to a cut, wound etc.) aplicação

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > application

  • 18 apply

    1) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) aplicar
    2) ((with to) to use (something) for some purpose: He applied his wits to planning their escape.) usar
    3) ((with for) to ask for (something) formally: You could apply (to the manager) for a job.) requerer, solicitar
    4) ((with to) to concern: This rule does not apply to him.) aplicar-se
    5) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) valer
    - applicable - applicability - applicant - application - apply oneself/one's mind

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > apply

  • 19 fly

    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.)
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) voar
    2) (to run away (from): He flew (the country).) fugir de
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) voar, passar voando
    - flier - flying saucer - flying visit - frequent flyer/flier - flyleaf - flyover - fly in the face of - fly into - fly off the handle - get off to a flying start - let fly - send someone/something flying - send flying

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fly

  • 20 heal

    [hi:l]
    ((often with up) (especially of cuts, wounds etc) to make or become healthy; to (cause to) return to a normal state or condition: That scratch will heal (up) in a couple of days; this ointment will soon heal your cuts.) curar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > heal

См. также в других словарях:

  • Ointment — Oint ment, n. [OE. oinement, OF. oignement, fr. F. oindre to anoint, L. ungere, unguere; akin to Skr. a[ n]j, and to G. anke (in Switzerland) butter. The first t in the E. word is due to the influence of anoint. Cf. {Anoint}, {Unguent}.] That… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ointment — (n.) late 13c., from O.Fr. oignement, from V.L. *unguimentum, from L. unguentum (see UNGUENT (Cf. unguent)). The first t emerged in O.Fr. from oint, pp. of verb oindre to anoint …   Etymology dictionary

  • ointment — [n] cream for treatment balm, cerate, demulcent, dressing, embrocation, emollient, lenitive, liniment, lotion, medicine, salve, unguent; concepts 311,466 …   New thesaurus

  • ointment — ► NOUN ▪ a smooth substance that is rubbed on the skin for medicinal purposes. ORIGIN Old French oignement, from Latin unguentum, from unguere anoint …   English terms dictionary

  • ointment — [oint′mənt] n. [ME oignement < OFr < VL * unguimentum, for L unguentum (see UNGUENT): the t in Eng from assoc. with obs. v. oint, to anoint] a fatty substance applied to the skin for healing or cosmetic purposes; salve; unguent …   English World dictionary

  • Ointment — An ointment is a viscous semisolid preparation used topically on a variety of body surfaces. These include the skin and the mucus membranes of the eye (an eye ointment ), vagina, anus, and nose. An ointment may or may not be… …   Wikipedia

  • ointment — n. 1) to apply, rub in, rub on an ointment 2) a skin ointment * * * [ ɔɪntmənt] rub in rub on an ointment a skin ointment to apply …   Combinatory dictionary

  • ointment — [[t]ɔ͟ɪntmənt[/t]] ointments 1) N MASS An ointment is a smooth thick substance that is put on sore skin or a wound to help it heal. A range of ointments and creams is available for the treatment of eczema... I saw his legs being bathed and new… …   English dictionary

  • ointment — noun … OF OINTMENT ▪ tube VERB + OINTMENT ▪ apply, put on, rub on ▪ He put some ointment on the cut. ▪ use …   Collocations dictionary

  • Ointment — A medication preparation that is applied topically (onto the skin). An ointment has an oil base whereas a cream is water soluble. (The word ointment comes from the Latin ungere meaning anoint with oil). * * * A semisolid preparation usually… …   Medical dictionary

  • ointment — UK [ˈɔɪntmənt] / US noun [countable/uncountable] Word forms ointment : singular ointment plural ointments a thick smooth substance that you put on sore or injured skin • See: fly II …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»