Перевод: с английского на финский

с финского на английский

often+with+with

  • 21 touch

    • olla rajakkain
    • osua
    • ryhtyä
    • näpätä
    • häivähdys
    • häive
    • tunto
    • tuntuma
    • tyyli
    • tuntu
    • hellyttää
    • hitunen
    • hiukkanen
    • hiven
    • hipaista
    • hipoa
    • hipaisu
    • vivahdus
    • vipata
    • vetäisy
    • vippi
    • siveltimenkäyttö
    • sivuta
    • sipaista
    • sipaisu
    • ulottua
    • puuttua
    • rahtunen
    • retusoida
    • koettaa
    • koetella
    • lievä kohtaus
    • liikuttaa
    • kajota
    • haju
    technology
    • pehmentää
    • pidellä
    • sattua
    • sekaantua
    • sävy
    • tangeerata
    • käydä
    • lainata
    • piirto
    • koskea (koskettaa)
    • kontakti
    music
    • kosketus (mus.)
    • koskea
    • koskettaa
    • kosketus
    • kosketella
    * * *
    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) koskea
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) hipaista
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) liikuttua
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) kajota
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) kosketus
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tuntoaisti
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) silaus
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) taito
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) sivuraja
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Finnish dictionary > touch

  • 22 black

    • tumma
    geography
    • Niger
    • nigeriläinen
    • hämärä
    • kiillottaa
    • musta
    • musta väri
    • mustata
    • musta-
    • neekeri
    • mustaihoinen
    • musta puku
    • synkkä
    • laiton
    • pimeä
    * * *
    blæk 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) musta
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) pimeä
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) musta, likainen
    4) (without milk: black coffee.) musta
    5) (evil: black magic.) musta
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) mustaihoinen
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) värillinen
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) musta
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) musta väri
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) musta
    3. verb
    (to make black.) mustata
    - blacken
    - black art/magic
    - blackbird
    - blackboard
    - black box
    - the Black Death
    - black eye
    - blackhead
    - blacklist
    4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) merkitä mustaan listaan
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) kiristys
    - Black Maria
    - black market
    - black marketeer
    - blackout
    - black sheep
    - blacksmith
    - black and blue
    - black out
    - in black and white

    English-Finnish dictionary > black

  • 23 agree

    • olla yhtä mieltä
    • olla yhtäpitävä
    • olla samaa mieltä
    • noudattaa
    • hyväksyä
    • vastata
    • täsmätä
    • päästä yksimielisyyteen
    • päättää
    • myöntyä
    • myöntää
    • suostua
    • sopia keskenään
    • sopia jstkn
    • sopia
    • taipua
    * * *
    ə'ɡri:
    past tense, past participle - agreed; verb
    1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) olla yhtä mieltä, täsmätä
    2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) suostua
    3) ((with with) to be good for (usually one's health): Cheese does not agree with me.) sopia
    4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) sopia yhteen
    - agreeably
    - agreement

    English-Finnish dictionary > agree

  • 24 the

    • sitä
    • sellainen
    • se
    * * *
    ðə, ði
    (The form ðə is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union ðə'ju:njən; the form ði is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour ði 'onə)
    1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)
    2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)
    3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)
    4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)
    5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)
    6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)
    - the...

    English-Finnish dictionary > the

  • 25 hand

    • ojentaa
    • osoitin
    • työmies
    • viisari
    • antaa
    • apuri
    • apumies
    • kellonviisari
    • kellonosoitin
    • jättää
    • pelaaja
    • tarjota
    • kämmen
    • käsiala
    • käsi
    • kädessä olevat kortit
    • koura
    • luovuttaa
    * * *
    hænd 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) käsi
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) osoitin
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) apumies, työmies
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) apu
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) käsi
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) kämmenenleveys
    7) (handwriting: written in a neat hand.) käsiala
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) ojentaa
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) siirtää
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Finnish dictionary > hand

  • 26 interfere

    • olla ristiriidassa
    • häiritä
    • interferoida
    • pullistua
    • puuttua asiaan
    • puuttua
    • puuttua jhkn
    • kajota
    • sekaantua
    • sotkeutua
    * * *
    intə'fiə
    1) ((often with in, with) to (try to) become involved in etc, when one's help etc is not wanted: I wish you would stop interfering (with my plans); Don't interfere in other people's business!) puuttua johonkin
    2) ((with with) to prevent, stop or slow down the progress of: He doesn't let anything interfere with his game of golf on Saturday mornings.) estää
    - interfering

    English-Finnish dictionary > interfere

  • 27 fix

    marine
    • paikanmääritys
    • panna kuntoon
    • paikata
    • panna
    • istuttaa
    • järkätä
    • järjestää
    • voidella
    • entistää
    • fiksoida
    • ankkuroida
    • asettaa
    • pula
    transport
    • rahdata
    • tilapäinen korjaus
    • kiinnittäytyä
    • keskittää
    • kiinnittyä
    • kiintyä
    • kohdistaa
    • kiipeli
    • kiinnittää
    • liittää
    • määritellä
    • määrätä
    • parsia
    • peitata
    marine
    • peilata
    • saattaa jähmeään muotoon
    • majoittaa
    • sopuottelu
    • sopia
    • tarttua
    • tarttua kiinni
    • kunnostaa
    • käydä jähmeäksi
    • laittaa
    • korjata
    automatic data processing
    • korjaus (ohjelma)
    * * *
    fiks 1. verb
    1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) kiinnittää
    2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) kiinnittää
    3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) korjata
    4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) suunnata
    5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) sopia
    6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) kiinnittää
    7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) valmistaa
    2. noun
    (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) kiipeli
    - fixed
    - fixedly
    - fixture
    - fix on
    - fix someone up with something
    - fix up with something
    - fix someone up with
    - fix up with

    English-Finnish dictionary > fix

  • 28 rake

    • nuuskia
    • irstailija
    • tutkia tarkoin
    • hummaaja
    • viettää
    • elostelija
    • ampua pitkittäin
    • pyyhkäistä
    • rietastelija
    • kerätä
    • kaltevuus
    • kallistuma
    • kaavin
    • kallistua taaksepäin
    • kaapia
    • harata
    • hanko
    • haravoida
    • haravakone
    • harava
    • poimuri
    technology
    • kola (tek.)
    • kola(tekniikka)
    technology
    • kola
    * * *
    reik 1. noun
    1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) harava
    2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) harava
    3) (the act of raking: to give the soil a rake.) haravoida
    2. verb
    1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) haravoida
    2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) kaapia tuhkat
    3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) tulittaa luotisuihkuin
    - rake up

    English-Finnish dictionary > rake

  • 29 confer

    • neuvotella
    • vertaa
    • antaa
    • keskustella
    • myöntää
    • suoda
    * * *
    kən'fə:
    past tense, past participle - conferred; verb
    1) ((often with with) to consult each other: The staff conferred (with the headmaster) about the new timetable.) neuvotella
    2) ((with on) to give (an honour) to someone: The university conferred degrees on two famous scientists.) myöntää
    - conference call

    English-Finnish dictionary > confer

  • 30 consistent

    • ristiriidaton
    • johdonmukainen
    • jotakin vastaava
    • homogeeninen
    • vakaa
    • yhdenmukainen
    • yhtenäinen
    • tiivis
    • jäykkä
    • mukainen
    • suhteellinen
    • yhtäpitävä
    * * *
    kən'sistənt
    1) ((often with with) in agreement (with): The two statements are not consistent; The second statement is not consistent with the first.) yhtäpitävä
    2) (always (acting, thinking or happening) according to the same rules or principles; the same or regular: He was consistent in his attitude; a consistent style of writing.)

    English-Finnish dictionary > consistent

  • 31 frost

    • palelluttaa
    • pakkanen
    • routa
    • huurtua
    • huurre
    • huurruttaa
    • huurtaa
    • sokeroida
    • halla
    • peittää huurteella
    • kuorruttaa
    • kylmettää
    • kylmetyttää
    • kuura
    * * *
    frost 1. noun
    1) (frozen dew, vapour etc: The ground was covered with frost this morning.) huurre
    2) (the coldness of weather needed to form ice: There'll be (a) frost tomorrow.) halla
    2. verb
    1) (to become covered with frost: The windscreen of my car frosted up last night.) huurtua
    2) ((American) to cover a cake with frosting.)
    - frosty
    - frostily
    - frostbite
    - frostbitten

    English-Finnish dictionary > frost

  • 32 get along

    • onnistua
    • tulla toimeen
    • viihtyä
    • pärjätä
    • päästä eteenpäin
    • selvitä
    • selviytyä
    • menestyä
    • suoriutua
    * * *
    ( often with with) (to be friendly or on good terms (with someone): I get along very well with him; The children just cannot get along together.) tulla toimeen

    English-Finnish dictionary > get along

  • 33 go to bed

    1) (to get into bed: I'm sleepy - I think I'll go to bed now; What time do you usually go to bed?) mennä nukkumaan
    2) ((often with with) to have sexual intercourse with; to have a love affair with.) mennä sänkyyn jonkun kanssa

    English-Finnish dictionary > go to bed

  • 34 join

    • ottaa osaa
    • ryhmittyä
    • nivoutua
    • jatkaa
    • sitoa
    • seurustella
    • assosioitua
    • yhdistellä
    • yhdistää
    • yhdistyä
    • yhdistää (liittää)
    • yhdistys
    • punoutua
    • kietoutua
    • kiinnittää
    • liittyä seuraan
    • liittää
    • liittää yhteen
    • lisätä
    technology
    • liitos
    • liittyä jäseneksi
    • liittyä yhteen
    • liitoskohta
    • liittyä
    • liittoutua
    • pestautua
    • yhtyä
    • kytkeytyä
    • kytkeä yhteen
    • kytkeä
    • koostaa
    • koota
    • lyöttäytyä
    * * *
    ‹oin 1. verb
    1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) liittää
    2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) yhdistää
    3) (to become a member of (a group): Join our club!) liittyä
    4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) liittyä, yhtyä
    5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) liittyä seuraan
    2. noun
    (a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) liitoskohta, sauma
    - join hands
    - join in
    - join up

    English-Finnish dictionary > join

  • 35 pine

    • riutua
    • ikävöidä
    • honkapuu
    • honka
    • honkainen
    • kitua
    • kaihota
    • mäntypuinen
    • mänty
    • mäntypuu
    • mäntyinen
    • petäjä
    • särkeä
    * * *
    I noun
    1) (any of several kinds of evergreen trees with cones (pine-cones) and needlelike leaves (pine-needles).) mänty
    2) (its wood: The table is made of pine; ( also adjective) a pine table.) mänty
    II verb
    1) ((often with away) to lose strength, become weak (with pain, grief etc): Since his death she has been pining (away).) riutua
    2) ((usually with for) to want (something) very much; to long (for someone or something, or to do something): He knew that his wife was pining for home.) ikävöidä

    English-Finnish dictionary > pine

  • 36 set

    • paikoilleen asetettu
    • panna kuntoon
    • panos
    • panna tekemään jotakin
    • painaa
    • panna
    • ryhmäkunta
    • ryhmä
    • tuijottava
    • nurkkakunta
    • nupukivi
    • normaali
    • hyytyä
    • hyydyttää
    • hyytelöityä
    • istukas
    • jakso
    • istuttaa
    • joukko
    • joukko (mat.)
    automatic data processing
    • joukko (ATK)
    • jähmettynyt
    • järkkymätön
    • joukko(tietotekn)
    • varma
    technology
    • vastaanotin
    • varusteet
    • virittää
    • vesa
    • astiasto
    • erä
    • sijoittaa
    • seurue
    • asetettu
    • asento
    • asettua
    • asettaa
    • asettaa sijoilleen
    • asettaa arvo
    • upottaa
    • usuttaa
    • vakiintunut
    • vakiintua
    • valmius
    • yhdistelmä
    • yhde
    • porukka
    • tehdä hedelmää
    • tasokurssi
    • teroittaa
    • kattaa
    • kattaa (pöytä)
    • kehystää
    • kiinnitetty
    • kerta
    • kohdistaa
    • kiinteä
    • kokoelma
    • kiintiö
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • liikkumaton
    • kaavamainen
    finance, business, economy
    • kalusto
    • jäykkä
    • jäykistyä
    forest and paper industry
    • haritus
    • harittaa
    • mennä mailleen
    • määrätä
    • määrätty
    • muodollinen
    • saattaa kovettumaan
    • sarja
    • setti
    • sovittaa
    • säädetty
    • säännellä
    • suuntaus
    • suunta
    • kovettua
    • kuvauspaikka
    • latoa
    automatic data processing
    • laitteisto
    • laittautua
    • ladella
    • lajitelma
    • laittaa
    • laite
    • lavasteet
    • lavastus
    • laskea
    electricity
    • piiri
    • pino
    • piintynyt
    • piimiä
    • pistää
    • koneikko
    • kopiosarja
    • koristaa
    • lujittua
    * * *
    set 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) asettaa, panna
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) kattaa pöytä
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) määrätä
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) antaa
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) saada tekemään
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) laskea
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) jähmettyä
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) säätää
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) laittaa (tukka)
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) upottaa
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) panna kohdalleen
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) vakio
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) valmis
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) harkittu
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) jäykkä
    5) (not changing or developing: set ideas.) muuttumaton
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) koristeltu
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sarja
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) vastaanotin
    3) (a group of people: the musical set.) ryhmä
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) hiusten laitto
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) lavastus
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) erä
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Finnish dictionary > set

  • 37 tap

    • ottaa välistä
    • tulppa
    • näppäillä
    • juoksuttaa
    • varustaa salakuuntelulaitteella
    • vesihana
    • urkkia
    • valuttaa
    electricity
    • väliotto
    technology
    • kierteitystappi
    • hana
    electricity
    • haaroitin
    • nakuttaa
    • naputtaa
    • naputus
    • salakuuntelulaite
    • salakuunnella
    • taputtaa
    • tappi
    • kuunnella salaa
    • kuunnella
    • laatu
    • laskea
    • koputus
    • kopauttaa
    • kolkuttaa
    • kosketella
    • koputtaa
    • kolkutus
    * * *
    I 1. tæp noun
    (a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) kopautus
    2. verb
    ((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.)
    - tap-dancer II 1. tæp noun
    ((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) hana
    2. verb
    1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.)
    2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.)

    English-Finnish dictionary > tap

  • 38 avenue

    • bulevardi
    • esplanadi
    • puistokatu
    • puistokäytävä
    • puistotie
    • tie
    • katu
    • leveä katu
    • lehtikuja
    * * *
    'ævinju:
    1) (a road, often with trees along either side.) puistokatu
    2) ((often abbreviated to Ave. when written) a word used in the names of certain roads or streets: His address is 14 Swan Avenue.) katu

    English-Finnish dictionary > avenue

  • 39 bolster

    • painerengas
    • tukea
    • tyyny
    technology
    • holkki
    • täyte
    • voimistaa
    • puskuri
    • pitkä pielus
    * * *
    'boulstə 1. noun
    (a long, often round pillow.) tyyny
    2. verb
    ((often with up) to prop up: We're getting a loan to bolster (up) the economy.) pönkittää

    English-Finnish dictionary > bolster

  • 40 bunch

    • orkesteri
    • ryhmä
    • rypäle
    • tukko
    • tukku
    • nyytti
    • nippu
    • joukko
    • tuppo
    • erä
    • sitoa
    • sitoa kimpuksi
    • puntti
    • porukka
    • terttu
    • kasaantuma
    • kerho
    • kimputtaa
    • kiintiö
    • kokkare
    • kimppu
    textile industry
    • lankavara
    • pinkka
    * * *
    1. noun
    (a number of things fastened or growing together: a bunch of bananas.) nippu
    2. verb
    ((often with up or together) to come or put together in bunches, groups etc: Traffic often bunches on a motorway.) niputtaa, kasautua

    English-Finnish dictionary > bunch

См. также в других словарях:

  • With You and Without You — was a book written by Ann M. Martin in 1986.Liza O Hara s family is abruptly confronted with the news that Mr. O Hara is dying from heart disease. After the initial shock the family unites to make his last months as enjoyable as possible… …   Wikipedia

  • Often — Of ten, a. Frequent; common; repeated. [R.] Thine often infirmities. 1 Tim. v. 23. [1913 Webster] And weary thee with often welcomes. Beau. & Fl. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • With Her Head Tucked Underneath Her Arm — is a darkly humorous song, written in 1934 by R. P. Weston and Bert Lee, originally performed by Stanley Holloway. It tells of how the ghost of Anne Boleyn haunts the Tower of London, seeking revenge on Henry VIII for having her beheaded.It was… …   Wikipedia

  • With-profits policy — A with profits policy (Commonwealth) or participating policy (U.S.) is an insurance contract that participates in the profits of a life insurance company. The company is often a mutual life insurance company, or had been one when it began its… …   Wikipedia

  • With You (Jessica Simpson song) — Infobox Single Name = With You Artist = Jessica Simpson from Album = In This Skin B side = Released = US September 16, 2003 UK June 14, 2004 Format = DVD single Recorded = Genre = Pop Length = 3:12 (Album Version) 3:09 (Radio Edit) Label =… …   Wikipedia

  • With a bad grace — Grace Grace (gr[=a]s), n. [F. gr[^a]ce, L. gratia, from gratus beloved, dear, agreeable; perh. akin to Gr. ? to rejoice, cha ris favor, grace, Skr. hary to desire, and E. yearn. Cf. {Grateful}, {Gratis}.] 1. The exercise of love, kindness, mercy …   The Collaborative International Dictionary of English

  • With a good grace — Grace Grace (gr[=a]s), n. [F. gr[^a]ce, L. gratia, from gratus beloved, dear, agreeable; perh. akin to Gr. ? to rejoice, cha ris favor, grace, Skr. hary to desire, and E. yearn. Cf. {Grateful}, {Gratis}.] 1. The exercise of love, kindness, mercy …   The Collaborative International Dictionary of English

  • With a high hand — High High, a. [Compar. {Higher}; superl. {Highest}.] [OE. high, hegh, hey, heh, AS. he[ a]h, h?h; akin to OS. h?h, OFries. hag, hach, D. hoog, OHG. h?h, G. hoch, Icel. h?r, Sw. h[ o]g, Dan. h[ o]i, Goth. hauhs, and to Icel. haugr mound, G. h[… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • With Fire and Sword — For the 2010 videogame, see Mount Blade: With Fire Sword. With Fire and Sword   Author(s) Henryk Sienkiewicz …   Wikipedia

  • With the Old Breed — Infobox Book | name = With the Old Breed: At Peleliu and Okinawa title orig = translator = image caption = Oxford University Cover author = Eugene B. Sledge illustrator = cover artist = country = United States of America language = English series …   Wikipedia

  • With a will — Will Will, n. [OE. wille, AS. willa; akin to OFries. willa, OS. willeo, willio, D. wil, G. wille, Icel. vili, Dan. villie, Sw. vilja, Goth wilja. See {Will}, v.] [1913 Webster] 1. The power of choosing; the faculty or endowment of the soul by… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»