-
1 Handwerk
'hantvɛrknoficio m, artesanía f-1-Handwerk1<-(e)s, -e>; (Beruf) oficio Maskulin (manual); jemandem das Handwerk legen poner fin a las actividades de alguien; jemandem ins Handwerk pfuschen hacer la competencia a alguien————————-2-Handwerk2das -
2 Andacht
-
3 Gewerbe
gə'vɛrbən ECOactividad industrial f, actividad comercial f-1-Gewerbe1 [gə'vεrbə]<-s, ->; (Tätigkeit) oficio Maskulin, profesión Feminin; ein Gewerbe (be)treiben dedicarse a un oficio————————-2-Gewerbe2 -
4 Gottesdienst
'gɔtəsdiːnstm RELoficio divino m, misa fWann findet ein Gottesdienst statt? — ¿A qué hora es la misa?
der -
5 hauptberuflich
'hauptbəruːflɪç 1. adjprofesional, de primer oficio2. advprofesionalmente, como primer oficioI AdjektivprofesionalII AdverbprofesionalmenteAdjektiv[Künstler, Schauspieler, Politiker] como actividad principal————————Adverb -
6 Handwerksberuf
oficio Maskulin manual [ oder de artesano]; den Handwerksberuf des Schreiners ausüben dedicarse al oficio de carpintero -
7 Pflichtverteidiger
'pflɪçtfɛrtaɪdɪgərm (f - Pflichtverteidigerin)Jura defensor(a) Maskulin(Feminin) de oficio -
8 Ausbildung
-
9 Beruf
bə'ruːfmprofesión f, ocupación f, oficio mBeruf [bə'ru:f]<-(e)s, -e> profesión Feminin; er ist Bäcker von Beruf es panadero de profesión; von Berufs wegen profesionalmente -
10 Dienst
'diːnstm1) servicio mguter Dienste sein — estar de buen humor, estar como abeja en flor (fig)
Dienst habend — de turno, de guardia
2)Dienst [di:nst]<-(e)s, -e> servicio Maskulin; (Amt) función Feminin; (Aufgabe) oficio Maskulin; (Arbeitsschicht) turno Maskulin; Militär retirado Maskulin; öffentlicher Dienst servicio público; außer Dienst jubilado; zum Dienst gehen ir al trabajo; Dienst haben estar de servicio; Dienst habend Militär de servicio; (Arzt) de turno; den Dienst antreten (Schicht) empezar el turno; (Amt) entrar en funciones; den Dienst quittieren dimitir del cargo; in jemandes Diensten stehen estar al servicio de alguien; jemandem einen schlechten Dienst erweisen hacerle a alguien un flaco favor; sich in den Dienst einer Sache stellen ponerse al servicio de una causa; seine Beine versagten ihm den Dienst ya no pudo mantenerse de pie[Arzt] estar de guardia[Arzt] de guardiajm einen (guten)Dienst erweisen prestar oder hacer un buen servicio a alguien————————außer Dienst Adverb————————im Dienst Adverb[Arzt] estar de guardia————————vom Dienst Adverb -
11 Kindergottesdienst
-
12 Kunst
kunstfarte mDas ist keine Kunst! — ¡Eso no es ningún misterio!/¡Eso no es ningún arte!
Kunst [kʊnst, Plural: 'kүnstə]< Künste> arte Maskulin o Feminin; die schönen Künste las Bellas Artes; die bildende Kunst las Artes Plásticas; das ist keine Kunst! (umgangssprachlich) ¡eso lo hace cualquiera!; die Kunst besteht darin... el arte está en...; nach allen Regeln der Kunst según las reglas del oficio; (bildlich) como Dios mandadas ist keine Kunst ! ¡eso lo hace cualquiera! -
13 Lehre
'leːrəf1) ( Lehrsatz) doctrina f, dogma m2) ( Ausbildung) aprendizaje m, instrucción f3) (fig: Ermahnung) enseñanza f, lección f, escarmiento mLass dir das eine Lehre sein! — ¡Que te sirva de escarmiento!
4) ( Maßlehre) TECH calibre m, calibrador mLehre ['le:rə]<-n>3 dig (Erfahrung) lección Feminin; eine Lehre aus etwas Dativ ziehen sacar una conclusión de algo; lass dir das eine Lehre sein que te sirva esto de lección -
14 Pike
'piːkəfpica fPike ['pi:kə](umgangssprachlich); etwas von der Pike auf lernen aprender algo desde abajoeinen Beruf von der Pike auf lernen (umgangssprachlich & figurativ) pasar por todas las etapas de un oficio -
15 ausbilden
'ausbɪldənvformar, instruiraus| bilden1 dig (Lehrling) formar2 dig(Fähigkeiten, Stimme) desarrollar, cultivar■ sich ausbilden (entstehen) desarrollarse, formarsetransitives Verb1. [schulen] formar2. [hervorbringen] desarrollar -
16 fachsimpeln
'faxzɪmpəlnvfachsimpeln ['-zɪmpəln](umgangssprachlich) hablar de asuntos profesionales[çfaxzɪmpɺn] intransitives Verb -
17 Berufsethos
-
18 Frühmesse
(rel: katholisch) oficio Maskulin matutino, maitines Maskulin Plural; (protestantisch) misa Feminin de la mañana -
19 Traumberuf
'traumbəruːfm -
20 den Handwerksberuf des Schreiners ausüben
dedicarse al oficio de carpinteroDeutsch-Spanisch Wörterbuch > den Handwerksberuf des Schreiners ausüben
- 1
- 2
См. также в других словарях:
oficio — (Del lat. officĭum). 1. m. Ocupación habitual. 2. Cargo, ministerio. 3. Profesión de algún arte mecánica. 4. Función propia de alguna cosa. 5. Comunicación escrita, referente a los asuntos de las administraciones públicas. 6. Rel. oficio divino … Diccionario de la lengua española
oficio — sustantivo masculino 1. Trabajo que requiere habilidad manual o esfuerzo físico para su desempeño: Su novio tiene como oficio la albañilería. 2. Profesión: El oficio de maestro es socialmente muy importante. 3. Habilidad de una persona en el… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
oficio — oficio, oficio más viejo del mundo expr. prostitución. ❙ «...pensó que me dedicaba al oficio más viejo del mundo y corrió la voz por el barrio.» María Antonia Valls, Para qué sirve un marido. ❙ «...tienen entre ellas a una profesional del oficio… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Oficio — puede referirse a: Oficio, un tipo de documento. Un Formato de papel En derecho: De oficio, para referirse a la forma en que se inicia un proceso judicial. Turno de oficio, aludiendo al servicio jurídico que el Estado aporta para garantizar el… … Wikipedia Español
ofício — s. m. 1. Profissão manual. 2. Modo de vida. 3. Função, fim, destino. 4. Obrigação, dever. 5. Reza eclesiástica. 6. Carta ou comunicação oficial. 7. Cartório de escrivão adscrito a um tribunal judicial. 8. Alcofa ou banqueta das ferramentas de… … Dicionário da Língua Portuguesa
oficio — (Del lat. officium, servicio.) ► sustantivo masculino 1 OFICIOS Y PROFESIONES Ocupación profesional de una persona: ■ tiene el oficio de bombero. SINÓNIMO trabajo 2 OFICIOS Y PROFESIONES Profesión que se ejerce de forma manual o mecánica: ■… … Enciclopedia Universal
oficio — s m I. 1 Trabajo al que se dedica alguien, particularmente el manual o mecánico, que se aprende más con la práctica que con estudios especiales: oficio de pintor, oficio de carpintero, escritor de oficio 2 Función que cumple alguna cosa: el… … Español en México
oficio — {{#}}{{LM O27902}}{{〓}} {{SynO28593}} {{[}}oficio{{]}} ‹o·fi·cio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Trabajo o profesión, especialmente si es manual: • Tiene oficio de carpintero en una serrería.{{○}} {{<}}2{{>}} Experiencia, dominio o conocimientos… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
oficio — sustantivo masculino 1) arte, ocupación, empleo, cargo, ministerio, profesión. Oficio designa la ocupación habitual de una persona y también toda profesión mecánica o manual. Arte es el acto o facultad por medio del cual el ser humano imita o… … Diccionario de sinónimos y antónimos
oficio — (m) (Básico) ocupación a la que se dedica una persona; trabajo, sobre todo manual Ejemplos: Tenía el oficio de peluquera, pero ahora trabaja de camarera en un bar. El de minero es un oficio muy duro. Colocaciones: desempeñar un oficio Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
oficio más viejo del mundo — oficio, oficio más viejo del mundo expr. prostitución. ❙ «...pensó que me dedicaba al oficio más viejo del mundo y corrió la voz por el barrio.» María Antonia Valls, Para qué sirve un marido. ❙ «...tienen entre ellas a una profesional del oficio… … Diccionario del Argot "El Sohez"