-
41 padła
bramka спорт. был забит гол; была заброшена шайба (w hokeju);padł rozkaz был отдан приказ; padł wyrok был вынесен приговор; padnij! ложись! (команда);\padła
ofiarą стать жертвой; \padła plackiem распластаться;упасть ничком;, \padła trupem упасть (свалиться) замертво; ср. padać 2. (tuczyć откармливать, упитывать -
42 bezkrwaw|y
adj. [rewolucja, walka, ofiara] bloodless- bezkrwawe łowy przen. wildlife photographyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezkrwaw|y
-
43 całopaleni|e
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > całopaleni|e
-
44 całopaln|y
adj. [ołtarz, stos] sacrificial; [ofiara] burntThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > całopaln|y
-
45 ciamaj|da
m, f pot. pejor. (niezaradny) bungler pot., pejor.; duffer pot.; (ślamazarny) slouch pot.; (ofiara) ninny pot., lemon pot.- ten ciamajda nic nie potrafi that bungler a. duffer can’t do anything- nie stójcie jak ciamajdy don’t stand there like (a load of) lemons- ty ciamajdo, nawet piłki nie umiesz porządnie kopnąć! you duffer a. booby, you can’t even kick a ball properly!- znów się potknęła ta ciamajda that slouch has had another fall- chodzi jak ciamajda s/he slouches alongThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciamaj|da
-
46 danin|a
f 1. Hist. (dla panującego) duty, rent; (dla najeźdźcy) tribute- płacić daninę w zbożu to pay rent in grain- najeźdźcy nałożyli na kraj wysokie daniny the invaders imposed a high tribute upon the country2. książk., przen. (ofiara) sacrifice- złożyć daninę życia to sacrifice one’s lifeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > danin|a
-
47 da|r
m (G daru) 1. (prezent) gift, present- złożyć komuś coś w darze to present sb with a gift of sth- otrzymała w darze haftowany obrus she was given an embroidered tablecloth as a gift- życie jest największym darem life is the greatest gift2. zw. pl. (ofiara) (rzecz) gift; (pieniądze) donation, contribution- dary dla powodzian gifts for flood victims- przekazać dary na odbudowę Starówki to give money towards the rebuilding of the Old Town3. sgt (talent) gift, talent (do czegoś for sth)- mieć dar zjednywania sobie ludzi to have a gift for winning people over- nie miał daru do muzyki he had no talent for music- □ dar języków Relig. the gift of tongues- siedem darów Ducha Świętego Relig. the gifts of the Holy Spirit- dary fortuny a. losu the gifts of fortune- dary morza the fruits of the sea książk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > da|r
-
48 dat|ek
m (G datku) 1. (jałmużna) alms- prosić o datek to beg for alms- żebracy wyciągali ręce po datki the beggars held out their hands for money2. (ofiara) donation (na coś to a. for sth)- zbierać datki to collect donations- zbierać datki od wiernych to collect donations from the congregation- zbierać datki na budowę kościoła/pomnika to collect donations for the building of a church/monumentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dat|ek
-
49 dziękczynn|y
adj. książk. [modlitwa, nabożeństwo, hymn] thanksgiving attr.- ofiara dziękczynna a thanksgiving offering- list dziękczynny a letter of thanks a. appreciationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziękczynn|y
-
50 holocau|st
/xo'lokawst/ m sgt (G holocaustu) 1. (zagłada Żydów) the Holocaust- pomnik ofiar holocaustu a monument commemorating the victims of the Holocaust- dzieci holocaustu the hidden children (of the Holocaust)2. (ofiara całopalna) burnt offeringThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > holocau|st
-
51 identyfik|ować
impf Ⅰ vt 1. (stwierdzać tożsamość) to identify [przestępcę, sprawcę, przedmiot]- identyfikować kogoś na podstawie odcisków palców to identify sb through fingerprints- identyfikować zwłoki to identify the body- identyfikować coś bez wątpliwości to identify sth conclusively ⇒ zidentyfikować2. (utożsamiać) to identify (z kimś/czymś with sb/sth) Ⅱ identyfikować się to identify (oneself) (z kimś/czymś with sb/sth)- identyfikować się z firmą/drużyną/ruchem politycznym to identify oneself with a company/team/political movement- identyfikować się z ofiarą/ze słabszymi to identify with the victim/the underdog ⇒ zidentyfikować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > identyfik|ować
-
52 ka|t
m (D katu a. katowi) 1. Hist. executioner; (wieszający skazanych) hangman- kacie, czyń swoją powinność! now, hangman, do your work!2. Hist. (torturujący) torturer 3. przen., pejor. butcher przen., pejor.- kat z Oświęcimia the butcher of Auschwitz- relacja między katem a ofiarą the relationship between the victim and the perpetrator■ u kata! a. tam do kata! przest. damn it!- co ty u kata robisz? what the devil do you think you are doing?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ka|t
-
53 kłusowni|k
m poacher- paść ofiarą kłusowników to fall prey to poachersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kłusowni|k
-
54 krytyczn|y
adj. 1. [stosunek, uwaga, opinia] critical- czy musiałeś być taki krytyczny w stosunku do niej? did you really have to be so critical of her?- poczuł na sobie jej krytyczny wzrok he felt her critical gaze upon him2. [myślenie, obserwacje, artykuł, dzieło] critical 3. (przełomowy) [sytuacja, moment, położenie] critical, crucial- nadeszły krytyczne chwile dla całego narodu this is a critical moment for the entire nation4. Med. critical- chory jest w stanie krytycznym the patient is critical a. in a critical condition5. Prawo [dzień, noc, godzina] in question- krytycznej nocy ofiara pracowała do późna w biurze on the night in question the victim was working late in the office6. Fiz. criticalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krytyczn|y
-
55 ksi|ądz
m (D księdzu, V księże, N pl księża, Ipl księżmi) Relig. priest- wyświęcić kogoś na księdza to ordain sb (priest)- klucz jest u księdza proboszcza the key is kept by the parish priest- ksiądz biskup the Right Reverend, the Bishop- tak, proszę księdza yes, Father- ksiądz Krzysztof Kowalski Father a. the Reverend Krzysztof Kowalski■ niemiła księdzu ofiara, chodź cielę do domu a. do obory przysł. suit yourselfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ksi|ądz
-
56 kultow|y
adj. 1. Relig. [czynności, tradycje, ofiara] cultic; [naczynia, obrazy] cult attr.- miejsce kultowe a place of worship2. przen. [film, muzyka, zespół, pisarz, reżyser] cult attr. przen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kultow|y
-
57 łup1
m (G łupu) (cenne rzeczy) spoils pl, loot U; (ofiara) prey U- wojenne łupy spoils of war, booty- dzielić łupy to share the spoils a. loot- paść łupem złodziei [przedmiot] to be stolen- padać łupem drapieżników/myśliwych to fall prey to predators/hunters- stanowić łatwy łup dla kogoś/czegoś to be (an) easy prey for sb/sth- wydać kogoś/coś na łup rabusiów to leave sb/sth to the mercy of robbersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łup1
-
58 manipulacj|a
f (G pl manipulacji) 1. zw. pl (precyzyjna czynność) (manual) adjustment, manipulation- manipulacje przy generatorze (manual) adjustments to the generator2. zw. pl Admin. (procedura) operation, procedure- komputery ułatwiają manipulacje bankowe computers facilitate banking operations3. pejor. manipulation- każdy może paść ofiarą manipulacji w mediach anybody can fall victim to media manipulation- łatwo ulegać/ulec manipulacji to succumb easily to manipulation- □ manipulacja językowa linguistic manipulationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > manipulacj|a
-
59 mistyfikacj|a
f (G pl mistyfikacji) książk. mystification, hoax- misternie przeprowadzona mistyfikacja an elaborate hoax a. put-on pot.- cała sprawa była (jedną) wielką mistyfikacją the whole affair was all a hoax a. just a put-on pot.- paść ofiarą mistyfikacji to become the victim of a hoax, to fall victim to a hoaxThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mistyfikacj|a
-
60 oszu|st
m, oszustka f swindler, fraudster- paść ofiarą oszusta to be a victim of a fraudsterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oszu|st
См. также в других словарях:
ofiara — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. ofierze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}rel. {{/stl 8}}{{stl 7}} przedmiot lub istota żywa dawana Bogu, bogom, duchom lub innym mocom w celu przebłagania lub uwielbienia ich;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ofiara — losu «o człowieku, który słabo radzi sobie w życiu»: Musiałem zainwestować wiele cierpliwości i wysiłku pedagogicznego, zanim z tej niezorganizowanej zgrai łamag i ofiar losu udało mi się utworzyć krzepką i zdecydowaną na wszystko Gwardię. C.… … Słownik frazeologiczny
ofiara — ż IV, CMs. ofierze; lm D. ofiaraar 1. «darowanie, złożenie czegoś na jakiś cel; to, co się komuś daje, ofiarowuje; dar» Ofiary na biednych. Zbierać, składać ofiary. □ Niemiła księdzu ofiara, chodź cielę do obory (do domu). 2. «poświęcenie,… … Słownik języka polskiego
ofiara losu — {{/stl 13}}{{stl 7}} o osobie niezdarnej, niezaradnej, niepotrafiącej poradzić sobie z najprostszymi rzeczami, której ciągle przytrafiają się jakieś niepowodzenia, nieszczęścia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Trzeba być ofiarą losu, żeby sobie przyciąć… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
padać – paść ofiarą — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} tracić życie, przestawać istnieć z powodu czegoś, czemu nie można się przeciwstawić; odnosić szkodę, doznawać przykrości wskutek czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Spośród ocalałych przed powodzią,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
2010 Central European floods — Floods in Gliwice, Poland Duration: May– … Wikipedia
Товянский — Андрей известный польский мистик (1799 1878), родом из Вилькомирского у. (нын. Ковенской губ.). По внешности своей Т. напоминал в зрелые годы Наполеона I (это обстоятельство, может быть, объясняет отчасти культ Наполеона у Т.). От природы он был… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
hekatomba — ż IV, CMs. hekatombabie; lm D. hekatombaomb 1. «wielka ofiara dla jakiejś sprawy połączona ze śmiercią wielu ludzi; jednoczesna zagłada wielkiej liczby ludzi» Krwawa hekatomba. Hekatomba pod Verdun. 2. «w starożytnej Grecji pierwotnie ofiara ze… … Słownik języka polskiego
Наводнение в Центральной Европе (2010) — Наводнение в Центральной Европе 2010 года … Википедия
los — 1. Los sobie z kogoś drwi, zadrwił «komuś się nie wiedzie, ktoś ma kłopoty»: Na wewnętrznej stronie drzwi widniało napisane identycznym charakterem co mój i takim samym ołówkiem ohydne, reakcyjne zdanie. Tak sobie zadrwił ze mnie los po raz… … Słownik frazeologiczny
całopalenie — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. całopalenieeń {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w czasach biblijnych: ofiara ze zwierząt spalana w całości na ołtarzu, składana Bogu przez żydów; ofiara całopalenia : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień