-
21 nebbia
f fog* * *nebbia s.f.1 fog; ( foschia) mist; ( da calore) haze; ( mista a fumo) smog: nebbia bassa, ground fog; nebbia fitta, thick fog; (fam.) pea souper; banco di nebbia, fog bank; cortina di nebbia, smokescreen; sirena per la nebbia, fog horn; (ferr.) petardi da nebbia, fog signals; la nebbia si alza, the mist is rising; la nebbia si dilegua, the fog is lifting; il paesaggio era avvolto nella nebbia, the landscape was shrouded in mist; causa nebbia l'aeroporto è chiuso, the airport is closed because of fog // c'era una nebbia da tagliare col coltello, the fog was so thick you could cut it with a knife // ho come una nebbia davanti agli occhi, I have a sort of mist before my eyes // (fis.) camera a nebbia, cloud chamber3 ( malattia delle piante) blight.* * *['nebbja]sostantivo femminile fog; (foschia) mist, hazedissolversi come nebbia al sole — fig. to vanish into thin air
perso nelle -e del passato — fig. lost in the mists of time
* * *nebbia/'nebbja/sostantivo f.fog; (foschia) mist, haze; nebbia fitta thick fog; c'è nebbia it's foggy; aeroporto chiuso per nebbia fogbound airport; dissolversi come nebbia al sole fig. to vanish into thin air; perso nelle -e del passato fig. lost in the mists of time. -
22 obliterazione
obliterazione s.f.1 ( di biglietto) stamping; obliteration; cancelling3 (med.) ( occlusione) occlusion, obstruction, obliteration: obliterazione di un condotto, complete occlusion of a passage.* * *[obliterat'tsjone]sostantivo femminile (di francobollo) obliteration, cancelling BE, canceling AE; (di biglietto) punching* * *obliterazione/obliterat'tsjone/sostantivo f. -
23 velatura
velatura1 s.f.1 (mar.) sail; sailage; sails (pl.): velatura di cappa, stormsail; una nuova velatura, a new set of sails; superficie della velatura utilizzata, windage; forzare la velatura, to crowd sail; ridurre la velatura, to shorten sailvelatura2 s.f.2 ( offuscamento) dimming3 (fot.) fog4 (pitt.) glazing.* * *[vela'tura]* * *velatura/vela'tura/sostantivo f. -
24 accecamento
accecamentoaccecamento [att∫eka'mento]sostantivo Maskulin1 (di persone) Erblinden neutro2 (di finestre) Zumauern neutro3 (figurato: offuscamento) Verblendung FemininDizionario italiano-tedesco > accecamento
25 annebbiamento
annebbiamentoannebbiamento [annebbia'mento]sostantivo Maskulin1 (formazione di nebbia) Nebelbildung Feminin2 (banco di nebbia) Nebelbank Feminin3 (figurato: offuscamento) Umnebelung Feminin, Trübung FemininDizionario italiano-tedesco > annebbiamento
26 accecamento
accecamento s.m. 1. ( l'accecare) aveuglement. 2. ( cecità) cécité f. 3. ( fig) ( offuscamento) aveuglement. 4. ( Edil) ( ostruzione con muratura) murage. 5. ( Idr) obturation f. 6. ( Agr) éborgnage, ébourgeonnage.27 annebbiamento
annebbiamento s.m. 1. ( formazione di nebbia) formation f. de brouillard. 2. ( nebbia) brouillard. 3. ( fig) ( offuscamento) obscurcissement: annebbiamento della vista obscurcissement de la vue; annebbiamento della mente obscurcissement de l'esprit.28 intorpidimento
intorpidimento s.m. 1. engourdissement: intorpidimento degli arti engourdissement des membres. 2. ( fig) ( offuscamento) torpeur f., léthargie f.29 nebbia
nebbia s.f. 1. ( densa) brouillard m.: la città era coperta di nebbia la ville était couverte de brouillard; la nebbia si dirada le brouillard se dissipe; la nebbia si dilegua le brouillard se dissipe; cala la nebbia le brouillard tombe. 2. ( foschia) brume; ( mista a fumo) brume, smog m. 3. ( fig) ( offuscamento) brouillard m. 4. ( Bot) gypsophile. 5. ( Agr) oïdium m. 6. ( Med) ( macchia corneale) oïdium m., muguet m.30 obnubilamento
obnubilamento s.m. 1. (Med,Psic) obnubilation f.: i sintomi sono vertigine e obnubilamento les synptômes sont: vertiges et obnubilation. 2. ( Med) ( della vista) obscurcissement: l'obnubilamento della vista l'obscurcissement de la vue. 3. ( fig) ( offuscamento) affaiblissement: obnubilamento dei valori morali affaiblissement des valeurs morales.31 velatura
I. velatura s.f. 1. ( atto) fait de voiler. 2. ( strato che vela) voile m., couche, pellicule; (di colore, di vernice) couche; ( spruzzatura molto leggera) voile m.: una velatura di zucchero une fine couche de sucre; una leggera velatura di cipria une fine couche de poudre. 3. ( estens) ( offuscamento) obscurcissement m. 4. ( Art) ( strato di colore) glacis m. 5. (Fot,TV) ( velo) voilage m. II. velatura s.f. 1. ( Mar) voilure, toile. 2. ( Aer) voilure.32 velo
velo s.m. 1. voile: mettersi il velo porter le voile. 2. ( Tess) voile: un vestito di velo une robe de voile. 3. ( strato sottile) voile, fine couche f., film, pellicule f.: sul tavolo c'è un velo di polvere sur la table il y a une pellicule de poussière; un velo di cipria une fine couche de poudre. 4. (rif. a vernice, tinta) glacis. 5. ( membrana) pelure: velo di cipolla pelure d'oignon. 6. ( tessuto di crine del setaccio) étamine. 7. ( fig) ( ciò che impedisce di vedere) voile: velo di nebbia voile de brume; il velo del mistero le voile du mystère; gli è caduto il velo dagli occhi il a ouvert les yeux. 8. ( fig) ( offuscamento) voile: un velo di tristezza un voile de tristesse. 9. ( fig) ( apparenza ingannevole) couvert, prétexte: sotto il velo dell'altruismo sous le couvert de l'altruisme, sous prétexte d'altruisme. 10. ( fig) ( di monaca) voile: prendere il velo prendre le voile; lasciare il velo laisser le voile, quitter le couvent. 11. (Fot,TV,Cin) voile, voilage. 12. (Anat,Biol) voile. 13. ( Zool) ( craspedo) vélum.33 annebbiamento
annebbiamento s.m.1 fogginess2 ( offuscamento) dimness: annebbiamento della vista, dimming of the eyesight; annebbiamento della coscienza, clouding of consciousness.34 obnubilamento
obnubilamento s.m. ( offuscamento) clouding: obnubilamento della vista, della memoria, clouding of sight, of memory.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
offuscamento — of·fu·sca·mén·to s.m. CO 1. l offuscare, l offuscarsi e il loro risultato 2. fig., condizione di confusione mentale, di annebbiamento delle facoltà intellettuali {{line}} {{/line}} DATA: 1598 … Dizionario italiano
offuscamento — {{hw}}{{offuscamento}}{{/hw}}s. m. Oscuramento, annebbiamento (anche fig.) … Enciclopedia di italiano
offuscamento — pl.m. offuscamenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
offuscamento — s. m. (anche fig.) annebbiamento, oscuramento, adombramento, obnubilamento, obnubilazione (lett.), accecamento, ottenebramento CONTR. rasserenamento, rischiaramento, schiarimento, illuminazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
annebbiamento — /an:eb:ja mento/ s.m. [der. di annebbiare ]. 1. [l annebbiarsi o l essere annebbiato] ▶◀ offuscamento, velatura. ‖ annuvolamento, oscuramento. ◀▶ rasserenamento, schiarimento, schiarita, snebbiamento. 2. (fig.) [stato di confusione e scarsa… … Enciclopedia Italiana
appannamento — /ap:an:a mento/ s.m. [der. di appannare ]. 1. [l appannare o l appannarsi: a. di un vetro ] ▶◀ offuscamento, opacizzazione. ↑ oscuramento. ◀▶ disappannamento. 2. (fig.) [perdita di lucidità, di prontezza e sim.: a. della mente ] ▶◀ annebbiamento … Enciclopedia Italiana
oscuramento — /oskura mento/ s.m. [der. di oscurare ]. 1. [l oscurare o l oscurarsi: l o. di una stanza, di una via ] ▶◀ abbuiamento, offuscamento. ◀▶ illuminazione, rischiaramento, [del cielo] rasserenamento. 2. (fig.) [perdita temporanea di lucidità da parte … Enciclopedia Italiana
rischiaramento — /riskjara mento/ s.m. [der. di rischiarare ]. 1. a. [del cielo, il divenire chiaro] ▶◀ ↑ illuminazione. ◀▶ offuscamento, oscuramento. ↑ ottenebramento. b. [del cielo, il divenire sereno] ▶◀ rasserenamento … Enciclopedia Italiana
velare — [dal lat. velare ] (io vélo, ecc.). ■ v. tr. 1. [porre un velo o in genere un tessuto su qualcosa: v. un quadro, una statua ] ▶◀ ⇑ coprire, ricoprire. ◀▶ (non com.) svelare. ⇑ scoprire. 2. (estens.) a. [formare come un velo su qualcosa: le nubi… … Enciclopedia Italiana
abbarbaglio — ab·bar·bà·glio s.m. LE offuscamento della vista, abbagliamento; anche fig.: quella medesma voce, che paura | tolta m avea del subito abbarbaglio (Dante) {{line}} {{/line}} DATA: av. 1321. ETIMO: der. di abbarbagliare … Dizionario italiano
accecamento — ac·ce·ca·mén·to s.m. CO 1. l accecare, l accecarsi 2. fig., offuscamento della mente 3. TS agr. asportazione di alcune gemme attuata per favorire lo sviluppo delle altre {{line}} {{/line}} VARIANTI: acciecamento. DATA: av. 1363 nell accez. 2 … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский