-
1 je crains les Grecs, même quand ils font des offrandes
боюсь (или бойтесь) лукавых данайцев, даже дары приносящих (лат. timeo Danaos et dona ferentes)Dictionnaire français-russe des idiomes > je crains les Grecs, même quand ils font des offrandes
-
2 secrète
f. (p.-к. du lat. secretio "séparation", parce que cette prière était récitée sur les offrandes а consacrer, séparées des offrandes а bénir) рел. молитва, произнасяна на тих глас. -
3 дар
м.2) ( способность) don m, talent mдар слова — don de la parole, don de l'élocution••дары данайцев книжн. — offrandes f pl des Grecs -
4 craindre
v -
5 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
6 Grec
-
7 même
1. adj, advla femme de César ne doit pas même être soupçonnée — см. la femme de César ne doit pas être soupçonnée
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
- soi-même- à même- de même- de soi2. pron -
8 offrande
f -
9 bassin
nm., lavoir, abreuvoir, bachal (fl.), (en bois, en mélèze, en épicéa, pierre, ciment ou tôle, pour laver le linge, faire boire les bêtes), souvent à deux compartiments, placé dans la cour et recevant l'eau d'une source, d'une fontaine ou de la commune: bashà (Épagny), BASHÉ nm. (Aillon-Vieux, Albanais.001, Annecy.003, Arvillard, Bellecombe-Bauges, Gruffy, St-Martin-Belleville, St-Pierre- Albigny, Samoëns, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes), basté (Albertville.021) || batsai nf. (Aussois), R.6, D. => Auge(t), Bassine / -er / -et, Pétrin, Saloir, Vasque ; konshe nf. (003,004, Chamonix, Genève.022, Sallanches), R. Conque ; (par extension), borné nm. (001,004, AMA.), bornyô (Chambéry.025, Montendry) ; nào (Biot, Morzine.081), né (Montagny-Bozel.026b), nô (Thonon), R.1 ; ôdze nf. (026a), odzeu (Peisey), ôze (Giettaz), âzhou, pl. âzho (Macôt-Plagne), D. => Auge(t). - E.: Bonde, Ennuyer, Lac, Rat, Ripe, Terrine, Vivier.A1) plat / plateau // casserole bassin où l'on reçoit les offrandes à la messe: bassin nm., bassinè < bassinet> (001), R.6. - E.: Casserole.A2) espèce de bassin en métal où l'on met des braises pour chauffer une chambre: bassina nf. (003,022), R.6.A3) bassin, vase plat, qu'on introduit dans le lit d'un malade (homme ou femme) pour recueillir ses déjections fécales et ses urines: bassin nm. (001), R.6 ; dama nf. (021). - E.: Pressoir, Urinal.A4) bassin géographique, lieu bas entouré de collines, de montagnes: bashé (001,003, CHA.), R.6. - E.: Fouloir.A5) bassin naturel ou aménagé dans le lit d'un ruisseau (pour rincer le linge ou abreuver les bêtes): banye nf. (002) ; bashà / bachà nm. (001, Aix, Ansigny), nf. (Viviers-Lac), R.6 ; lawè nm. (081).A6) grande pierre plate et lisse disposée sur les bords du bassin naturel pour taper et rincer le linge soit avec un battoir soit directement: lâbye nf. (001).A7) bassin naturel ou aménagé dans un ruisseau ou en contrebas d'une source pour abreuver les bêtes: bèvîre nf. (Samoëns).A8) bassin naturel dans le lit d'un cours d'eau où l'eau est profonde et moins rapide ; mare, flaque d'eau ou de liquide répandu ; (plaisant), lac, mer, océan (mer Méditerranée, océan Atlantique): GOULYE nf. (001,003, Épagny), golye (002), R.2.A9) petit bassin naturel dans le lit d'un cours d'eau: golyasson nm. (002), R.2.A10) trou // excavation // marmite // bassin bassin profond dans un ruisseau, où l'eau tournoie: beula nf. (021), R. => Tertre.B) les différentes parties d'un bassin:B1) borne, borne-fontaine, édicule, colonne de pierre ou de bois, (vertical), qui soutient le tuyau ou qui tient lieu de tuyau dans lequel s'élève l'eau de la fontaine (bassin): tyèvra < chèvre> nf. (002,003), shivra (004, Cordon.083, St-Jorioz), shovra (081) ; omo < homme (parce qu'il ressemblait à une tête d'homme grossièrement sculptée)> (Montagny-Bozel), D. => Poinçon ; taiza < toise> (001).B2) tuyau // conduit // canule // chenal // déversoir bassin (horizontal) qui amène l'eau de la borne au-dessus d'un bassin: BORNÉ nm. (001,003,004, Annemasse, Balme-Si., Villard-Doron, Villards-Thônes), bornêy (026.COD.), bornyô (001,003,025) ; brôtse nf. (26b.SHB.), R. Broche ; pcheu (083). - E.: Cascade.B3) canal qui amène l'eau d'une source jusqu'à la borne-fontaine ou jusqu'à la roue d'un moulin: bédîre nf. (083), bî nm. (001), R. Bief.B4) jet d'eau qui sort du déversoir ou du robinet: pchèta < pissette> nf. (001).--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- nô / Ngo en langue sango de République Centrafricaine signifie "pirogue" et "grossesse". La pirogue ngo comme le bassin nô est un tronc d'arbre creusé, à rattacher au lat. navigare < naviguer>, navis < bateau>, gr. naus < bateau>, afr. nef < bateau>, nogue / noc / naut <baquet, auge, bassin>, fr. nager, sav. navyò < bateau qui suit une barque> et ie.Sav.naw- < bateau>, Naves < village haut-savoyard> et Nages < village du Tarn> du pré-celtique nava <plaine encaissée, plateau « creux, ravin, fond de vallée, rivière> (LIF.69 et 696) // konba < combe> // bashé < bassin>, D. => Auge--R.2-------------------------------------------------------------------------------------------------- goulye / lang. DLF. gour < endroit d'une rivière où l'eau est plus profonde qu'ailleurs> / manceau LIF.325 (Gorron) gor < barrage sur une rivière> « endroit profond où l'eau est dormante / fc.Sav.gullia < boue> => Ravin, D. => Abondance, Déborder, Dégouliner, Flaque, Marais, Mare, Régurgiter.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
10 tronc
nm., fût, tronc d'arbre jusqu'aux premières branches: tron nm. (Albanais.001b), tran (Cordon, Samoëns, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes), trâ (Arvillard) ; fanda nf. (002, Alex) ; moshe < souche> nf. (Macôt-Plagne) ; talo nm. (Billième) ; blyon nm. (001a.FON.). - E.: Bille, Génération.A1) partie cassée d'un tronc d'arbre qui tombe sous la scie quand on prépare les billes de bois: moshe nf. (002), R. Moquette.A2) gros tronc d'arbre gisant dans le lit d'une rivière: browva nf. (004), R. brwà < talus> => Branche /// billon.A3) petit tronc d'arbre // petit arbre tronc sec dans les broussailles: starko nm. (Albertville), D. => Dent, Chouette, Poule.A4) tronc d'arbre abattu et ébranché => Bille.B1) n., tronc pour recueillir des offrandes en argent: tron nm. (001, Morzine).B2) petit tronc portatif servant aux quêtes (à l'église): krezoltà nf. (002), krezelyèta (Juvigny.008) ; (la) bwêta déz ârme < (la) boite des âmes> (002). - E.: Jeu.C1) adj., qui a un tronc court et gros (ep. des sapins et des épicéas): patnalyu, -ouha, -ouhe (002), R. => patte >< Carotte.D1) v., agiter des pièces de monnaie dans une sébile ou un tronc portatif quand on fait une quête: krezelyî vi. (008). -
11 offrande
nf. nazr, ehson; qurbonlik; recueillir les offrandes des fidèles dindorlarning nazrlarini yig‘moq2. hadya, in'om, tortiq, sovg‘a, tuhfa, armug‘on; apporter son offrande o‘z tuhfasini qo‘shmoq.
См. также в других словарях:
Offrandes — Don (offrande) Offrande lors d une cérémonie hindouiste sur l île de Bali Le don est l action de donner sans contrepartie, du moins apparente. Le don se veut désintéressé et intemporel, cependant, pour faire honneur au don, la personne en… … Wikipédia en Français
Table d'offrandes — Une table d offrandes est une table, généralement en pierre, sur laquelle on dépose des offrandes. Dans l art de l Égypte antique, ce mobilier est fréquemment existant ou représenté dans les tombeaux. Dans la la culture chinoise, des tables d… … Wikipédia en Français
Les Offrandes Oubliées — Christ à l Eucharistie, Juan de Juanes, 16e siècle Les Offrandes oubliées est une méditation symphonique pour orchestre composée par Olivier Messiaen en 1930. Il s agit de la première œuvre orchestrale de Messiaen si on exclut les œuvres de… … Wikipédia en Français
Les Offrandes oubliees — Les Offrandes oubliées Christ à l Eucharistie, Juan de Juanes, 16e siècle Les Offrandes oubliées est une méditation symphonique pour orchestre composée par Olivier Messiaen en 1930. Il s agit de la première œuvre orchestrale de Messiaen si on… … Wikipédia en Français
Les offrandes oubliées — Christ à l Eucharistie, Juan de Juanes, 16e siècle Les Offrandes oubliées est une méditation symphonique pour orchestre composée par Olivier Messiaen en 1930. Il s agit de la première œuvre orchestrale de Messiaen si on exclut les œuvres de… … Wikipédia en Français
Autel des offrandes — Représentation artistique de l’autel, 1901 L’autel des offrandes (hébreu : מזבח העולה mizbea h ha olah), plus souvent appelé « l’autel » sans autre précision, est l’un des principaux lieux et objets du culte israélite pratiqué aux… … Wikipédia en Français
Les Offrandes oubliées — est une méditation symphonique pour orchestre composée par Olivier Messiaen en 1930. Il s agit de la première œuvre orchestrale de Messiaen si on exclut les œuvres de jeunesse. Sommaire 1 Création 2 Analyse succincte 2.1 La Croix … Wikipédia en Français
O-tsukimi — Offrandes typiques de l O tsukimi : dango, susuki et châtaignes. L O tsukimi (お月見, O tsukimi … Wikipédia en Français
Religion minoenne — Fidèles apportant des offrandes, sarcophage d Aghia Triada, époque néopalatiale, musée archéologique d Héraklion La religion minoenne correspond aux cultes pratiqués en Crète, par la civilisation minoenne. La religion minoenne est une religion… … Wikipédia en Français
Cérémonie catholique — Rite romain Le rite romain est la manière dont sont célébrés la messe (Missel romain), les autres sacrements (Rituel romain), la liturgie des heures ou l office divin (Bréviaire) et les autres cérémonies liturgiques (Rituel et Cérémonial des… … Wikipédia en Français
Forme ordinaire du rite romain — Rite romain Le rite romain est la manière dont sont célébrés la messe (Missel romain), les autres sacrements (Rituel romain), la liturgie des heures ou l office divin (Bréviaire) et les autres cérémonies liturgiques (Rituel et Cérémonial des… … Wikipédia en Français