Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

offering

  • 1 offering

    1) (a gift: a birthday offering.) oferta
    2) (money given during a religious service: a church offering.) oferenda
    * * *
    of.fer.ing
    ['ɔfəriŋ] n 1 oferecimento, oferta. 2 oferenda. 3 contribuição.

    English-Portuguese dictionary > offering

  • 2 offering

    1) (a gift: a birthday offering.) presente
    2) (money given during a religious service: a church offering.) oferenda

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > offering

  • 3 peace-offering

    noun (something offered or given to make peace: She took him a drink as a peace-offering.) dádiva de paz

    English-Portuguese dictionary > peace-offering

  • 4 peace-offering

    noun (something offered or given to make peace: She took him a drink as a peace-offering.) presente de reconciliação

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > peace-offering

  • 5 peace offering

    peace of.fer.ing
    [p'i:s ɔfəriŋ] n 1 oferta de paz. 2 Rel sacrifício propiciatório.

    English-Portuguese dictionary > peace offering

  • 6 thank offering

    thank of.fer.ing
    [θ'æŋk ɔfəriŋ] n sacrifício de ação de graças.

    English-Portuguese dictionary > thank offering

  • 7 initial public offering

    ouverture au public

    Investor's Forget-me-Nots Dictionary > initial public offering

  • 8 offer

    ['ofə] 1. past tense, past participle - offered; verb
    1) (to put forward (a gift, suggestion etc) for acceptance or refusal: She offered the man a cup of tea; He offered her $20 for the picture.) oferecer
    2) (to say that one is willing: He offered to help.) oferecer-se
    2. noun
    1) (an act of offering: an offer of help.) oferta
    2) (an offering of money as the price of something: They made an offer of $50,000 for the house.) proposta
    - on offer
    * * *
    of.fer
    ['ɔfə] n 1 oferta, dádiva. 2 oferenda. 3 oferecimento. 4 proposta. 5 tentativa, ensaio. • vt+vi 1 ofertar, presentear. 2 oferendar. 3 oferecer. 4 propor. 5 mostrar. 6 ocorrer, apresentar-se. 7 intentar. 8 imolar. as occasion offers como a ocasião se apresenta. I was offered money ofereceram-me dinheiro. offer by tender Com proposta por concorrência. offer of marriage proposta de casamento. under offer Brit que tem um possível comprador.

    English-Portuguese dictionary > offer

  • 9 offer

    ['ofə] 1. past tense, past participle - offered; verb
    1) (to put forward (a gift, suggestion etc) for acceptance or refusal: She offered the man a cup of tea; He offered her $20 for the picture.) oferecer
    2) (to say that one is willing: He offered to help.) oferecer(-se)
    2. noun
    1) (an act of offering: an offer of help.) oferta, proposta
    2) (an offering of money as the price of something: They made an offer of $50,000 for the house.) oferta
    - on offer

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > offer

  • 10 alternative

    [o:l'tə:nətiv] 1. adjective
    (offering a choice of a second possibility: An alternative arrangement can be made if my plans don't suit you.) alternativo
    2. noun
    (a choice between two (or sometimes more) things or possibilities: You leave me no alternative but to dismiss you; I don't like fish. Is there an alternative on the menu?) alternativa
    * * *
    al.ter.na.tive
    [ɔ:lt'ə:nətiv] n 1 alternativa, opção. he has no other alternative / ele não tem outra alternativa. 2 preferência por uma entre várias possibilidades. • adj alternativo.

    English-Portuguese dictionary > alternative

  • 11 hospitality

    noun (a friendly welcome for guests or strangers, which often includes offering them food, drink etc.) hospitalidade
    * * *
    hos.pi.tal.i.ty
    [hɔspit'æliti] n hospitalidade.

    English-Portuguese dictionary > hospitality

  • 12 officious

    [ə'fiʃəs]
    adjective (offering help etc in order to interfere: His mother-in-law is so officious that he does not let her visit his house.) intrometido
    * * *
    of.fi.cious
    [əf'iʃəs] adj 1 oficioso, serviçal. 2 intrometido, intruso.

    English-Portuguese dictionary > officious

  • 13 peace

    [pi:s]
    1) ((sometimes with a) (a time of) freedom from war; (a treaty or agreement which brings about) the end or stopping of a war: Does our country want peace or war?; ( also adjective) a peace treaty.) paz
    2) (freedom from disturbance; quietness: I need some peace and quiet.) paz
    - peaceably
    - peaceful
    - peacefully
    - peacefulness
    - peacemaker
    - peace-offering
    - peacetime
    - at peace
    - in peace
    - make peace
    - peace of mind
    * * *
    [pi:s] n 1 paz. 2 tranqüilidade, ordem, harmonia. 3 calma, sossego. 4 tratado de paz. 5 reconciliação. at peace em paz. to break the peace Jur perturbar a ordem pública. to hold/keep one’s peace manter-se calmo, quieto. hold your peace! / fique quieto! to make peace fazer as pazes. he made his peace with her / ele reconciliou-se com ela.

    English-Portuguese dictionary > peace

  • 14 sacrifice

    1. noun
    1) (the act of offering something (eg an animal that is specially killed) to a god: A lamb was offered in sacrifice.) sacrifício
    2) (the thing that is offered in this way.) sacrifício
    3) (something of value given away or up in order to gain something more important or to benefit another person: His parents made sacrifices to pay for his education.) sacrifício
    2. verb
    1) (to offer as a sacrifice: He sacrificed a sheep in the temple.) sacrificar
    2) (to give away etc for the sake of something or someone else: He sacrificed his life trying to save the children from the burning house.) sacrificar
    - sacrificially
    * * *
    sac.ri.fice
    [s'ækrifais] n 1 sacrifício, oferta solene. 2 holocausto, renúncia. 3 perda. 4 vítima, oferenda. • vt 1 sacrificar, oferecer a um deus. 2 entregar em holocausto, renunciar. 3 oferecer em sacrifício. 4 vender com prejuízo. at a sacrifice com prejuízo.

    English-Portuguese dictionary > sacrifice

  • 15 use

    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) usar
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) usar
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) uso
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) uso
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) uso
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) uso
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) uso
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use
    * * *
    [ju:s] n 1 uso. he made use of this book / ele fez uso deste livro. 2 prática. 3 praxe, usança, hábito, costume. 4 ritual. 5 aplicação, emprego. 6 função, serventia. we have no use for it / não usamos isso, não é de proveito para nós. 7 utilidade, finalidade. there is no use in ringing up, it is no use to ring up / não adianta telefonar, é inútil telefonar. she was of some use in laying the table / ela se mostrou útil, pondo a mesa. 8 modo de usar. 9 necessidade. it is of no use to shout/gritar aqui não adianta nada. 10 tratamento, trato. 11 vantagem, proveito. 12. usufruto. • [ju:z] vt+vi 1 usar. I used it for a journey / usei-o, gastei-o para uma viagem. 2 praticar. 3 habituar, acostumar, costumar. 4 aproveitar(-se), servir(-se), utilizar(-se), explorar. they used him badly / trataram-no mal. 5 gastar, consumir, esgotar. 6 aplicar, empregar. 7 manusear. 8 tratar. for rough use para serviço pesado. for use para uso. in use em uso, usual, de praxe. to be used to... estar acostumado a... to use up gastar, esgotar. used to... costumava... I used to go on Sundays / eu costumava ir aos domingos. he used not to like fish / ele não gostava de peixe (mas agora gosta). didn’t she use to live in the country? / ela não morava no campo? you didn’t use to smoke / você não costumava fumar.

    English-Portuguese dictionary > use

  • 16 beyond measure

    (very great: I'm offering you riches beyond measure!) sem limites

    English-Portuguese dictionary > beyond measure

  • 17 IPO

    ouverture au public

    Investor's Forget-me-Nots Dictionary > IPO

  • 18 alternative

    [o:l'tə:nətiv] 1. adjective
    (offering a choice of a second possibility: An alternative arrangement can be made if my plans don't suit you.) alternativo
    2. noun
    (a choice between two (or sometimes more) things or possibilities: You leave me no alternative but to dismiss you; I don't like fish. Is there an alternative on the menu?) alternativa

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > alternative

  • 19 beyond measure

    (very great: I'm offering you riches beyond measure!) ilimitado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > beyond measure

  • 20 hospitality

    noun (a friendly welcome for guests or strangers, which often includes offering them food, drink etc.) hospitalidade

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hospitality

См. также в других словарях:

  • offering — of‧fer‧ing [ˈɒfrɪŋ ǁ ˈɒː , ˈɑː ] noun [countable usually singular] 1. a product or service sold by a company, or a number of these considered as a group: • Like most new high tech products when they first hit the market, itslatest offering (=… …   Financial and business terms

  • Offering — may refer to: Offering, a collection of donations during religious worship, see alms, tithe or charity Offering, a religious sacrifice of plant, animal or human life Offering (Buddhism), a part of devotional practice Phan (tray) Securities… …   Wikipedia

  • Offering — est un groupe créé en octobre 1983 par Christian Vander, célèbre batteur et créateur de Magma autour de Simon Goubert (piano), Stella Vander (chant) et Guy Khalifa (piano, chant, flûte) entourés de divers percussionnistes (Abdu M Boup, Sydney… …   Wikipédia en Français

  • Offering — Of fer*ing, n. 1. The act of an offerer; a proffering. [1913 Webster] 2. That which is offered, esp. in divine service; that which is presented as an expiation or atonement for sin, or as a free gift; a sacrifice; an oblation; as, sin offering.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • offering — of·fer·ing n: an issuance of securities for sale raise capital through a public offering of stock Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. offering …   Law dictionary

  • offering — (n.) late O.E. offrung the presenting of something to a deity; a thing so presented, verbal noun from offrian (see OFFER (Cf. offer) (v.)). Of presentations to a person from mid 15c.; to the public from 1834 …   Etymology dictionary

  • offering — [n] donation alms, atonement, benefaction, beneficence, charity, contribution, expiation, gift, oblation, present, sacrifice, subscription; concepts 337,340 Ant. withdrawal …   New thesaurus

  • offering — ► NOUN 1) a small gift or donation. 2) a religious sacrifice …   English terms dictionary

  • offering — [ôf′ər iŋ] n. 1. the act of making an offer 2. something offered; specif., a) a gift or contribution b) presentation in worship; oblation ☆ c) something offered for sale d) a theatrical presentation …   English World dictionary

  • offering — An issue of securities offered for sale to the public or private group. Securities offerings are generally of two types: primary (proceeds going to the company for some lawful purpose) and secondary (where the funds go to a person other than the… …   Black's law dictionary

  • offering — noun 1 something produced for other people ADJECTIVE ▪ latest, new, recent ▪ current ▪ standard ▪ the hot dog vendor s standard offerings of mustard, relish and ketchup …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»