-
41 offensive *** of·fen·sive
[ə'fɛnsɪv]1. adj1) (causing offence, unpleasant: behaviour, remark) offensivo (-a), (person) antipatico (-a), (smell, sight) sgradevole2) (attacking) offensivo (-a)2. nMil, Sport offensivato go over to or go on or take the offensive — passare all'offensiva
-
42 bone
I 1. [bəʊn]1) (of human, animal) osso m.; (of fish) lisca f., spina f.chicken on, off the bone — pollo con l'osso, disossato
2) (in corset) stecca f.2.nome plurale bones (animal skeleton) ossa f., scheletro m.sing.; (human remains) resti m. umani, scheletro m.sing.••bone of contention — oggetto del contendere o pomo della discordia
close to the bone — (wounding) offensivo; (racy) sconcio
to cut sth. to the bone — ridurre qcs. all'osso
to feel sth. in one's bones — sentirsi qcs. nelle ossa
to have a bone to pick with sb. — avere una questione da sistemare con qcn.
to make no bones about sth. — non farsi scrupoli di qcs.
sticks and stones may break my bones (but words will never harm me) — prov. raglio d'asino non sale al cielo
II [bəʊn]to work one's fingers to the bone — lavorare sodo, sgobbare
verbo transitivo disossare [joint, chicken]; spinare, togliere le lische a [ fish]* * *[bəun] 1. noun1) (the hard substance forming the skeleton of man, animals etc: Bone decays far more slowly than flesh.) osso; lisca, spina2) (a piece of this substance: She broke two of the bones in her foot.) osso2. verb(to take the bones out of (fish etc).) disossare; togliere le spine- bony- bone china
- bone idle
- a bone of contention
- have a bone to pick with someone
- have a bone to pick with
- to the bone* * *I 1. [bəʊn]1) (of human, animal) osso m.; (of fish) lisca f., spina f.chicken on, off the bone — pollo con l'osso, disossato
2) (in corset) stecca f.2.nome plurale bones (animal skeleton) ossa f., scheletro m.sing.; (human remains) resti m. umani, scheletro m.sing.••bone of contention — oggetto del contendere o pomo della discordia
close to the bone — (wounding) offensivo; (racy) sconcio
to cut sth. to the bone — ridurre qcs. all'osso
to feel sth. in one's bones — sentirsi qcs. nelle ossa
to have a bone to pick with sb. — avere una questione da sistemare con qcn.
to make no bones about sth. — non farsi scrupoli di qcs.
sticks and stones may break my bones (but words will never harm me) — prov. raglio d'asino non sale al cielo
II [bəʊn]to work one's fingers to the bone — lavorare sodo, sgobbare
verbo transitivo disossare [joint, chicken]; spinare, togliere le lische a [ fish] -
43 insultingly
-
44 wounding
['wuːndɪŋ]* * *['wuːndɪŋ] -
45 insultante
-
46 oltraggioso
-
47 provocante
-
48 puntuto
-
49 обидный
прил.2) (досадный, неприятный) increscioso, spiacevole -
50 оскорбительный
прил.offensivo, ingiurioso, oltraggioso -
51 ritenere
-
52 атакующий
-
53 кличка
-
54 контратака
1) воен. contrattacco м.2) спорт. contropiede м.* * *ж.contrattacco m; contropiede; ripartenza m спорт.играть на контрата́ках — giocare in contropiede
* * *n1) gener. contrattacco2) milit. ritorno offensivo -
55 подбор в нападении
nbasket. rimbalzo offensivo -
56 подбор на чужом щите
nbasket. rimbalzo offensivo -
57 ebreo
1. m, ebrea f Jewish persongli ebrei Jewish people2. adj Jewish* * *ebreo agg. Jewish, Hebrew◆ s.m.1 Jew, Hebrew, Israelite // l'Epistola agli Ebrei, the Epistle to the Hebrews // l'ebreo errante, the wandering Jew2 ( lingua) Hebrew3 (spreg.) ( avaro) mean, stingy; ( molto offensivo) Jew: prestami dieci euro, non fare l'ebreo, lend me ten euros, don't be mean.* * *[e'brɛo] ebreo (-a)1. agg2. sm/fJewish man (woman), Storia Jew (Jewess)* * *[e'brɛo] 1.aggettivo Hebrew2.* * *ebreo/e'brεo/Hebrew(f. -a) Jew, Hebrew. -
58 insolente
insolent* * *insolente agg. insolent, impudent, impertinent, (fam.) cheeky; (offensivo) offensive, rude: è un ragazzo insolente, he's a cheeky boy; fa sempre osservazioni insolenti, he always makes offensive (o rude) remarks◆ s.m. e f. insolent person; (fam.) cheeky devil.* * *[inso'lɛnte]1. agg2. sm/f* * *[inso'lɛnte] 1. 2.sostantivo maschile e sostantivo femminile insolent person* * *insolente/inso'lεnte/[ persona, tono] insolent, impudent, cheeky; [ risposta] flippant, rudeII m. e f.insolent person. -
59 obbrobrioso
obbrobrioso agg.1 dishonourable, shameful, disgraceful2 ( orribile, bruttissimo) ghastly, disgraceful, dreadful: un quadro obbrobrioso, a ghastly picture; la sua ultima commedia è decisamente obbrobriosa, his latest play is an absolute disgrace* * *[obbro'brjoso]1) [ comportamento] opprobrious, infamous, despicable, disgraceful2) (brutto) awful, dreadful, ghastly* * *obbrobrioso/obbro'brjoso/1 [ comportamento] opprobrious, infamous, despicable, disgraceful2 (brutto) awful, dreadful, ghastly. -
60 oltraggioso
oltraggioso agg. outrageous; ( insultante) insulting; ( offensivo) offensive: comportamento oltraggioso, outrageous conduct; parole oltraggiose, offensive words.* * *[oltrad'dʒoso]* * *oltraggioso/oltrad'dʒoso/[ parole] abusive, offensive; [ comportamento] outrageous.
См. также в других словарях:
offensivo — agg. [der. del lat. offensus, part. pass. di offĕndere offendere ]. 1. [che costituisce un offesa] ▶◀ ingiurioso, insolente, irrispettoso, irriverente, oltraggioso. ◀▶ elogiativo, ossequioso, rispettoso, riverente. 2. (estens.) [che ha lo scopo… … Enciclopedia Italiana
offensivo — of·fen·sì·vo agg. AU 1. che offende, che reca ingiuria: comportamento offensivo, frasi offensive Sinonimi: insolente, irriguardoso, irrispettoso, lesivo. Contrari: inoffensivo. 2. che ha lo scopo di aggredire l avversario: manovra offensiva… … Dizionario italiano
offensivo — {{hw}}{{offensivo}}{{/hw}}agg. 1 Che reca ingiuria, oltraggio e sim.: parole offensive; SIN. Ingiurioso, oltraggioso; CONTR. Inoffensivo. 2 Atto a ledere, ferire e sim.: arnesi taglienti e offensivi; SIN. Lesivo. 3 Concepito o realizzato per… … Enciclopedia di italiano
offensivo — pl.m. offensivi sing.f. offensiva pl.f. offensive … Dizionario dei sinonimi e contrari
offensivo — agg. 1. ingiurioso, spregiativo, oltraggioso, arrogante, insolente, urtante, insultante, dispettoso, irriverente, diffamatorio, dissacratorio, mortificante, villano CONTR. elogiativo, encomiastico, lodativo, rispettoso, riguardoso 2. (di arnese)… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
forte — fòr·te agg., avv., s.m. I. agg. FO I 1a. capace di sostenere un grande sforzo fisico, di resistere alla fatica: un ragazzo forte, essere molto forte, un cavallo forte; essere forte come un toro, come un leone, fortissimo | in grado di sopportare… … Dizionario italiano
inoffensivo — i·nof·fen·sì·vo agg. CO 1a. messo in condizione di non nuocere: un arma inoffensiva Sinonimi: innocuo. Contrari: pericoloso. 1b. di persona o di animale, incapace di nuocere per indole: un grosso cane inoffensivo Sinonimi: innocuo, mansueto,… … Dizionario italiano
irriguardoso — ir·ri·guar·dó·so agg. CO che manca del dovuto riguardo; scortese, offensivo: essere irriguardoso verso i superiori, atteggiamento, comportamento irriguardoso Sinonimi: impertinente, insolente, irrispettoso, irriverente, offensivo. Contrari:… … Dizionario italiano
irriverente — ir·ri·ve·rèn·te agg. CO che manca del dovuto rispetto; offensivo, insolente: persona irriverente; atteggiamento, gesto irriverente, parole irriverenti Sinonimi: impertinente, insolente, irriguardoso, irrispettoso, offensivo, oltraggioso. Contrari … Dizionario italiano
oltraggioso — ol·trag·gió·so agg. 1. CO che reca, che costituisce oltraggio; offensivo, ingiurioso: atteggiamento, comportamento, discorso oltraggioso, parole oltraggiose | BU di qcn., insolente, impudente: essere, mostrarsi oltraggioso Sinonimi: infamante,… … Dizionario italiano
pesante — pe·sàn·te p.pres., agg., avv. 1. p.pres., agg. → pesare 2a. agg. FO che ha un peso elevato o relativamente elevato: cassa pesante, carico pesante, pesante come il piombo, come un macigno, molto pesante Sinonimi: grave. Contrari: leggero. 2b. agg … Dizionario italiano