-
81 правда глаза колет
nset phr. il n'y a que la vérité qui blesse, il n'y a que la vérité qui offense -
82 прегрешение
nrelig. offense -
83 проглатывать
avaler vtпроглоти́ть кусо́к — avaler un morceau
проглоти́ть оскорбле́ние — digérer une offense
проглоти́ть детекти́в — avaler ( или ingurgiter) un roman policier
••язы́к прогло́тишь ( очень вкусно) — à s'en lécher les babines (fam)
* * *v1) gener. déglutir, gober (не разжёвывая), gruger, ingérer, ravaler, ingurgiter, s'enquiller2) colloq. tortiller3) simpl. descendre -
84 проглотить
прям., перен.avaler vtпроглоти́ть кусо́к — avaler un morceau
проглоти́ть оскорбле́ние — digérer une offense
проглоти́ть детекти́в — avaler ( или ingurgiter) un roman policier
••язы́к прогло́тишь ( очень вкусно) — à s'en lécher les babines (fam)
* * *v1) gener. avaler2) liter. engloutir3) simpl. s'enfiler, se farcir, asphyxier -
85 простить обиду
vgener. pardonner l'offense -
86 рассматривать
1) envisager vt; examiner vt, regarder vt attentivement2) см. рассмотреть 2)3) ( считать) regarder vt, considérer vtон рассма́тривает э́то как оскорбле́ние — il considère cela comme une offense
* * *v1) gener. agiter, analyser, avoir connaissance de(...) (äåôî), (внимательно) considérer, contempler, faire le point de (sur...) (что-л.), passer en revue (одно за другим), penser (Les sciences naturelles actuelles ne peuvent penser l’évolution que dans une dimension matérielle.), présenter, (проблему) se pencher sur, envisager (вопрос и т.п.), inspecter, examiner, tamiser, voir2) obs. envisager3) liter. regarder4) law. se saisir (de)5) metal. observer -
87 стерпеть
se retenir ( сдержаться); supporter vt ( вытерпеть)стерпе́ть оби́ду — dévorer ( или avaler) une offense
* * *v1) gener. tolérer sa présence (чье-то присутствие)2) colloq. avaler, empocher3) argo. s'éponger -
88 счесть за оскорбление
vgener. tenir à offenseDictionnaire russe-français universel > счесть за оскорбление
-
89 требовать сатисфакции
vgener. demander raison d'une offense, réclamer satisfactionDictionnaire russe-français universel > требовать сатисфакции
-
90 умышленный
-
91 чем дарят, тем не корят
conj.Dictionnaire russe-français universel > чем дарят, тем не корят
-
92 оскорбление
indignité, injure, insulte, offense, outrage -
93 CUALANI
cualâni > cualân.*\CUALANI v.inanimé, bouillir (se réfère au bruit qui accompagne l'ébullition).Note: 'pozôni' se réfêre à l'ébullition elle-même, 'cualâni' au bruit qui accompagne l'ébullition.*\CUALANI v.i., être courroucé, furieux, s'irriterEsp., enojarme (M pour la 1ère pers sg).Angl., to get angry (K).she is quarrelsome.Est dit de la mauvaise bru, cihuâmontli. Sah10,S.du visage, xayacatl. Sah10,112 - it becomes angry." cualânih ", ils sont furieux. Sah12,57." têtech nicualâni ", je m'emporte, je m'irrite contre quelqu'un." auh in nehhuâtl ca cencah nicualâni ", mais moi, je suis très en colère. Sah1,76." cencah cualânqueh ", ils ont été furieux - they were very wrathful. Sah3,2" intlâ iuh ticchîhuazqueh cuix ahmo cencah ic cualâniz ", si nous faisions cela, ne se mettrait-il pas en grande colère? Sah12,16." cencah ic cualân, ic moyôlihtlacoh ", il en a été très furieux, il s'en est offensé.W.Lehmann 1938,157.Honorifiques: cualânaltia, cualâniltia, cualânîtia. -
94 EHUANI
êhuani, éventuel sur êhua.Parti." têîxco êhuani ", grossier, audacieux, impoli, qui offense." têmâcpa " ou " têîxpampa êhuani ", évadé, échappé des mains de quelqu'un." têpan êhuani ", protecteur, qui aide, soutient quelqu'un." têhuîc " ou " têhuîcpa êhuani ", impoli; grossier, rebelle, séditieux. -
95 ILCAHUILIA
ilcâhuilia > ilcâhuilih.*\ILCAHUILIA v.t. tla-., oublier, pardonner une offense.*\ILCAHUILIA v.bitrans. motla, honorif., oublier quelque chose" mâ ticmolcâhuilih ", veille à ne pas l'oublier.Vétatif honor. pour 'mâ tiquilcâuh'. Launey II 18 - Huehuetlahtolli. -
96 NONOTZALO
nônôtzalo:*\NONOTZALO v.passif sur nonôtza, être conseillé, réprimandé, sermoné." in yehhuâtl nônôtzalo ahmo quitêcocôcâmati ", celui qui est réprimandé n'en est pas offensé. Sah9,30." inic ômpa izcaltîlôz nônôtzalôz tlachiyeltîlôz ", pour qu'alors il soit instruit, sermoné, orienté - that he might be reared there, corrected and instructed. Sah8,71." tlanânquilia in nônôtzalo ", celui qui a été sermoné répond. Sah6,136. -
97 POHPOLHUIA
pohpolhuia > pohpolhuih.*\POHPOLHUIA v.bitrans. têtla-., pardonner à qqn. une offense; détruire qqch. appartenant à qqn.R.Andrews Introd 465.Esp., perdonar a otra la ofenssa, o destruirle alguna cosa (M).Angl., to pardon someone for something; to detry something for someone (K).*\POHPOLHUIA v.bitrans. motla-., détruire quelque chose nous appartenant." ôcommopohpolhuih ", he had destroyed (his own fate). Sah4,25." motlapohpolhuia ", (la faute) est pardonnée. Sah2,95.Form: applicatif sur pohpoloa. -
98 POHPOLHUILIA
pohpolhuilia > pohpolhuilih.*\POHPOLHUILIA v.bitrans. têtla-., pardonner une offense, oublier, détruire, effacer; permettre une chose à quelqu'un; jeter des sorts.Honorif. de pohpolhuia. -
99 QUETZTEHUA
quetztêhua > quetztêhua-.*\QUETZTEHUA v.réfl., se lever brusquement." moquetztêhuah moquetztiquîzah cholohtêhuah ", ils se lèvent brusquement, ils sautent sur leurs pieds, ils s'en vont en courant - they quickly arose, sprang to their feet, leafed up. Sah4,118." in ihcuâc ohtlatoca moquetztêhua ", quand il se déplace il se dresse - when it travels it raises it self erect. Est dit du serpent ehcacôâtl. Sah11,83." titlanânquilihtêhuaz timoquetztêhuaz ", tu répondras en toute hâte, tu te lèveras rapidement - thou art to arise responding, to arise quickly. Sah6,123 (timoquetzteoaz)." ximoquetztêhua ", lève toi rapidement. Sah6,214 (ximoquetzteoa).*\QUETZTEHUA métaphor., accuser, porter plainte." têîxpan moquetztêhua ", il accuse, il porte plainte contre l'offensé (Olm.).*\QUETZTEHUA v.t. tla-., partir en installant quelque chose." ca ôconquetztêhuaqueh, ca ôconcâuhtêhuaqueh in quimilli, in cacaxtli, in tlatcôni in tlamamalôni ", ils sont partis en installant en laissant le paquet, la charge, ce qui doit être emmené, ce qui doit être porté. Sah6,47.Note: R.Siméon qui ne signale que le sens métaphor. donne comme pft. quetztehuac.Form: verbe quetza, auxiliaire êhua. -
100 TEAHUILQUIXTILIZTLI
têâhuîlquîxtiliztli:Outrage, offense, affront fait à quelqu'un (S).Esp., afrenta hecha o que se haze a alguno (M).Form: nom d'action sur âhuîlquîxtia.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEAHUILQUIXTILIZTLI
См. также в других словарях:
offense — [ ɔfɑ̃s ] n. f. • v. 1225; estre en offense de « être coupable de » fin XIIe; lat. offensa 1 ♦ Parole ou action qui offense, qui blesse qqn dans son honneur, dans sa dignité. ⇒ affront, injure, insulte, outrage. « Plus l offenseur est cher, et… … Encyclopédie Universelle
offensé — offense [ ɔfɑ̃s ] n. f. • v. 1225; estre en offense de « être coupable de » fin XIIe; lat. offensa 1 ♦ Parole ou action qui offense, qui blesse qqn dans son honneur, dans sa dignité. ⇒ affront, injure, insulte, outrage. « Plus l offenseur est… … Encyclopédie Universelle
offense — of·fense or of·fence /ə fens/ n 1: a violation of the law; esp: a criminal act nor shall any person be subject for the same offense to be twice put in jeopardy U.S. Constitution amend. V see also lesser included offense 2 … Law dictionary
offense — 1 offensive, aggression, *attack Analogous words: assault, *attack, onslaught, onset 2 Offense, resentment, umbrage, pique, dudgeon, huff are comparable when they mean a person s emotional reaction to what he regards as a slight, an affront, an… … New Dictionary of Synonyms
offense — OFFENSE. s. f. Injure de fait ou de parole. Grande offense, griéve offense. offense mortelle. legere offense. offense irréparable. offense faite au Prince en la personne de son Ambassadeur. faire une offense à quelqu un. souffrir une offense.… … Dictionnaire de l'Académie française
Offense — Of*fense , Offence Of*fence , n. [F., fr. L. offensa. See {Offend}.] 1. The act of offending in any sense; esp., a crime or a sin, an affront or an injury. [1913 Webster] Who was delivered for our offenses, and was raised again for our… … The Collaborative International Dictionary of English
offensé — offensé, ée (o fan sé, sée) part. passé d offenser. 1° Qui a reçu une offense. • Appréhende du moins la colère d une femme offensée, MOL. Festin, I, 3. • Épicure avait raison de dire que les offenses étaient supportables à un homme sage ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
offense — [ə fens′; ] also, and for n. 7 always, [ô′fens΄] n. [ME < MFr < L offensa < pp. of offendere: see OFFEND] 1. an offending; specif., a) the act of breaking a law; sin or crime; transgression b) the act of creating resentment, hurt… … English World dictionary
Offense — Saltar a navegación, búsqueda Offense en directo OFFENSE son una banda proveniente de Valencia (España) que se formaron a finales de 1990,cuando cinco tíos llamados Fede,Wensho,Murgui,Javi y Loren,decidieron juntarse para ensayar. En febrero del… … Wikipedia Español
Offense — or Offence (see ce/ se) may refer to: Offence (law), a violation of the penal law Offense (sports), the action of engaging an opposing team with the objective of scoring Offense (policy debate), arguments that make a definite value judgment about … Wikipedia
offense — LAW the US spelling of offence * * * offense UK US /əˈfens/ noun US ► OFFENCE(Cf. ↑offence) … Financial and business terms