-
21 відправлятися
= відправитися1) ( в путь) to set off (out, forth), to go (to), to start, to leave ( for), to depart ( for); (до когось, кудись) to betake oneself (to)2) pass. to be sent ( dispatched) -
22 за
I прийм.1) ( про місце перебування - позаду) behind; ( по той бік) across, over, beyond; ( поза) out ofза борт, за бортом — overboard
за містом — out of town ( city); ( далі за місто) beyond the town ( city); (на дачі, на селі) in the country
2) (коло, навколо) at3) ( згідно з) according to, in accordance with, under, by4) ( при позначенні причини) because of, through, over, by reason ofза браком (чого-небудь) — for want/lack of, lacking, in the absence of
5) ( замість) instead (of), forза нього — instead of him, in his stead
за такого-то (підпис) — per procurationem (скороч. p.proc, p.pro., p.p.)
6) ( за часів) in the time of, in the days of; (про уряд, владу) under7) ( протягом) during, at; ( у проміжок часу) within, for, inза життя — during the life (of); when alive
за рік — in a year ( year's time)
за останній час — recently, lately, of late
8) ( через якийсь час) in9) ( відправлятися) for10) ( при позначенні заняття) at, toвзятися за роботу — to set to work, to begin working
11) ( ніж) than або не перекладається;12) (заради, на підтримку) for13) ( при позначенні ціни) forза безцінь — dirt-cheap, very cheaply
продати за безцінь — to sell for nothing, to sell for a song
купити за безцінь — to buy for a song, to buy for a trifling sum
за готівку — ( against) cash ( down)
14) ( про однорідну послідовність) after, upon, byдень за днем — day by day, day after day
15) ( слідом за) afterйти за кимсь — to follow smb.
16) (як) as або не перекладається;17) (більш, понад - про вік) over; past; ( про час) after18) ( на відстані) at a distance of ( або не перекладається)20) ( при передачі співпереживання) forзаступитися за когось — to stand up for smb.; to intercede, to plead for smb., to take someone's part
прохати за когось — to intercede ( to plead) for someone, to speak on smb.'s behalf
ручитися за когось — to answer for smb.
21) ( при) under22) (при позначенні предмета, за який тримаються) by23)схопитися за голову — to be horrified, to be in despair
за винятком — except, excepting, with the exception of, except ( for), apart from, save
пити за здоров'я — to drink (to) one's health
за ваше здоров'я! — your health!, here's to you!, cheerio!, (жарг. тост) chin-chin!
за вирахуванням (чого-небудь) — less, minus, deducting, allowing ( for), with the deduction (of); except for, apart from ( крім)
за маршрутом — by way of, via
за сприяння когось — with smb.'s assistance ( help)
зачепити за щось — to hit against smth.
стежити за кимсь — to spy on ( upon) smb.
тривожитися за щось — to be anxious about smth., to worry about smth.
ходити за хворим — to nurse ( to look after) a patient
за відсутності (ого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за кадром — off screen, off-camera
за компанію — for company, to keep smb.'s company
за кулісами — in the wings, backstage; behind the scenes
за відсутності (чого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за підписом (кого-небудь) — signed (by)
за межами (чого-небудь) — outside, beyond the bounds (of)
за свій рахунок — at one's own expense, out of one's own pocket
за власний рахунок — for one's own account, on own account
за упокій — for the peace (of smb.'s soul)
за чий-небудь рахунок — on smb.'s account
II пр. III част.за чужий рахунок — at someone else's expense, at the expense of others
що він за людина? — what is he like?, what kind of man is he?
-
23 звільняти
= звільнити1) ( визволяти) to free, to liberate, to set at liberty, to set free; ( від залежності) to emancipate; (від чогось, когось) to deliver; ( з ув'язнення) to discharge, to release; ( від рабства) to disenthral(l)звільняти заарештованого — to dismiss ( to discharge) a prisoner
звільняти буфер комп. — to unbuffer
2) ( позбавляти) to release; to dispense ( from), to exempt ( from), to relieve ( from)звільняти від відповідальності — to release from responsibility, to free from responsibility, to relieve from responsibility, to exempt from responsibility
3) ( з посади) to discharge, to dismiss, to discard, to cashier, to turn away ( off); sl. to give one the sack ( the bird)звільняти у запас військ. — to transfer ( to relegate) to the reserve
звільняти у відставку — to retire; військ. to place on the retired list
5) ( приміщення) to vacate, to leave -
24 корабель
ч1) ship, vessel, boatвійськовий корабель — warship, man-of-war, naval vessel
космічний корабель — spaceship, spacecraft
пасажирський корабель — passenger ship, liner
повітряний корабель — airship, aircraft
навчальний корабель — training ship, receiving ship
сторожовий корабель — corvette, guard-ship
знімати корабель з мілини — to get a ship off, to refloat a ship; to set a ship afloat
водити корабель — to navigate/steer a ship
сідати на корабель — to embark, to go aboard, to come on board, to take ship
на кораблі — aboard, on ( ship) board
списувати з корабля — to pay off, to transfer/post from a ship
2) архіт. nave -
25 на
I прийм.1) (при позначенні місця: зверху, на поверхні чогось) on, upon2) (при позначенні місцевостей, регіонів, вулиць) in; (при позначенні закладів, занять тощо) atна березі — on shore, ashore; on the beach; on the (river-)bank
на вулиці — in the street; out of doors, outdoors
на безпечній відстані — clear (of), at a safe distance ( from)
на невеликій відстані — at a short distance, a short way off; at close range, in close proximity (to)
4) ( при позначенні напрямку) to, towardsкласти на місце — to put back in place, to replace
на схід від — to the east of, eastward(s) of
5) ( при позначенні часу) on, at; ( протягом) during; ( при позначенні строку) for; ( при позначенні крайнього строку) by, towardsна початок 20-го ст. — by 20th century
на другий день — ( the) next day
на той час — by that time, by then
на цей час — by this, by now
7) ( при позначенні хвороби) with8) (згідно з, відповідно до) by, in, toна мою думку, на мій погляд — in my opinion
9) (y значенні "для") for10) ( при позначенні одиниці виміру) by11) ( при множенні і діленні) by12) ( при позначенні результату ділення) in, into, toрізати на шматки — to cut in ( into) pieces
13) ( при позначенні кількісної різниці) byна метр коротший — a metre shorter, shorter by a metre
14) ( при позначенні засобів до існування) on15) ( при позначенні засобу пересування) by16) (при позначенні зміни, переходу до іншого стану) into, to17)на щастя — fortunately, luckily
на біду (на жаль) — unfortunately, unluckily, unhappily, alas
на вагу — by weight; specific gravity
на вибір — for choice, of one's choice, at one's discretion
на віру — on trust, on faith
на всіх вітрилах — under/in full sail, with all sails set
на всякий випадок — just in case, to make sure; to be on the safe side
на голодний шлунок — on an empty stomach/belly
на душу (населення) — per head, per capita
на межі — on the verge of, on the brink of
на око — approximately, by eye
на моїй совісті — on ( upon) my conscience
IIна вигляд — by sight/appearance; in appearance, by sight, to judge from appearances
( візьми) here; here you are; here, take it -
26 поїхати
( відправитися) to go; to set off, to departпоїхали! — come along; let's start
ну, поїхав! — he's off
-
27 поскакати
-
28 починати
= початиto begin, to start; ( справу) to commence, to set up; to set on foot, to initiate; ( роботу) to fall (to), to launch, to put one's hand (to)починати війну — to levy war (upon, against)
починати дії — to start operations; to open ground, to open the ball
починати діяти — to begin to work; ( вступати в дію) to take action, to come into play; (про ліки, заходи) to take effect
починати з абзацу — to indent a line, to begin a new line, to begin a ( new) paragraph
починати з чогось — to begin with smth.
починати кампанію — to start (to open, to launch) a campaign
починати пісню — to start a song; to strike up
починати розмову — to begin (to start, to lead off) a conversation
починати світитися тех. — to ignite
-
29 розкручувати
= розкрутити1) ( розмотувати) to untwine, to untwist, to unwind2) (відкручувати, відгвинчувати) to turn off, to unscrew3) ( дедалі швидше крутити) to spin, to rotate, to set spinning4) ( розвивати якусь діяльність) to move ahead ( with), to set goingрозкручувати свій бізнес — to promote ( to move ahead with) one's business
5) ( робити когось популярним) to publicize, to give publicity; to build up; to hype up sl; (товар тж.) to promote, to push -
30 ящик
1) box, case; chest; ( великий) bin; ( що висувається) drawerящик для інструменту авт. — tool cabinet
ящик для сміття — dustbin; ( у вагоні) litter bin
3)відкладати в довгий ящик — to put off, to shelve; to postpone; to procrastinate; to dally off
чорний ящик ав. — black box
-
31 анулювати
abolish, avoid, abrogate, bar, anienst, circumduct, defeat, discharge, (в т. ч. домовленість) dissolve, quash, rescind, revoke, set at naught, write-off -
32 відстрочувати
adjourn, put off, ( сплату боргу) attermine, defer, hold in abeyance, postpone, prorogue, respite, set aside, stay, (в т. ч. покарання) suspend -
33 залік вимог
defalcateion, discount, offset, set-off -
34 зараховувати
( час) include, set-off -
35 звільняти
(від відповідальності, зобов'язання) acquit, ( від повинності) affranchise, ( з посади тощо) amove, discard, displace, ( від відповідальності) condone, (від подальшого відбування покарання, обов'язків, відповідальності, з-під варти, з ув'язнення, армії тощо) discharge, dismiss, emancipate, (з-під варти, з ув'язнення) enlarge, excuse, fire, ( від сплати) frank, free, (від сплати, відповідальності) grant a relief, ( від покарання) indemnify, let out, liberate, ( з посади) oust, (в т. ч. від зобов'язання) quit, ( за викуп) redeem, (від відповідальності, з-під варти, з ув'язнення тощо) release, ( від відповідальності тощо) relieve, (від відповідальності, покарання, сплати тощо) remit, remove, ( тимчасово) stand off, (ув'язненого, з-під арешту тощо) set at liberty, ( приміщення) vacate -
36 компенсувати
make amends, make compensation, atone, compensate, countervail, equal, indemnify, offset, recompense, recoup, redress, ( збитки тощо) refund, reimburse, remunerate, set-off -
37 підривати
( вибухівкою тощо) blow up, blow, ( бомбу) detonate, disrupt, erode, overturn, ( бомбу тощо) set-off, undermine -
38 вибух
ч1) explosion, blast, burst, detonation"Великий вибух" астр. — the Big Bang
здійснювати вибух — to conduct (to carry out, to fire, to set off) an explosion
2) ( бурхливе виявлення чогось) (out)burst, explosion, upheaval; ( сміху) eruptionвибух гніву — outbreak ( burst) of anger
вибухи сміху — peals (screams, outbursts) of laughter
-
39 вичепурювати
= вичепуритиto adorn, to deck, to decorate, to embellish, to beautify, to set off -
40 відтіняти
= відтінювати, відтінити1) to shade, to tint2) to set off, to make more prominent
См. также в других словарях:
off|set — «verb. AWF SEHT, OF ; noun, adjective. AWF SEHT, OF », verb, set, set|ting, noun, adjective. –v.t. 1. to make up for; compensate for: »The better roads offset the greater distance. SYNONYM(S): counterbalance, neutralize. 2. to balance (one thin … Useful english dictionary
Off-set — Смещать … Краткий толковый словарь по полиграфии
off·set — … Useful english dictionary
off-set — … Useful english dictionary
EastEnders off set episodes — are special episodes of the popular BBC soap opera EastEnders that have not been filmed on the usual EastEnders set construction at Borehamwood, Elstree, but have been filmed on location. On location filming Several times a year EastEnders is… … Wikipedia
pho|to-off|set — «FOH toh F seht, OF », noun, verb, set, set|ting. –n. a process of printing in which a page of type, a picture, or other matter is photographed and the image then transferred to a specially sensitized lithographic plate and printed by offset;… … Useful english dictionary
Set-off — n. [Set + off.] 1. That which is set off against another thing; an offset. [1913 Webster] I do not contemplate such a heroine as a set off to the many sins imputed to me as committed against woman. D. Jerrold. [1913 Webster] 2. That which is use … The Collaborative International Dictionary of English
set*/*/*/ — [set] (past tense and past participle set) verb I 1) [T] to put someone or something in a position, or to be in a particular place or position Tea s ready, he told them and set down the tray.[/ex] She set the baby on the floor to play.[/ex] 2)… … Dictionary for writing and speaking English
set off — vt: to reduce or discharge by set off: offset Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. set off … Law dictionary
set — Ⅰ. set [1] ► VERB (setting; past and past part. set) 1) put, lay, or stand in a specified place or position. 2) put, bring, or place into a specified state. 3) cause or instruct (someone) to do something. 4) give someone (a task) … English terms dictionary
set–off — / set ˌȯf/ n 1: the reduction or discharge of a debt by setting against it a claim in favor of the debtor; specif: the reduction or discharge of a party s debt or claim by an assertion of another claim arising out of another transaction or cause … Law dictionary