Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

off+oneself

  • 1 off one's own bat

    (completely by oneself (without help): He wrote the letter to the newspaper off his own bat.) auf eigene Faust
    * * *
    expr.
    auf eigene Faust ausdr.

    English-german dictionary > off one's own bat

  • 2 shut off

    transitive verb
    1) (stop) unterbrechen [Strom, Fluss]; abstellen [Motor, Maschine, Gerät]
    2) (isolate) absperren

    shut somebody off from somebody/something — jemanden von jemandem/etwas abschneiden

    shut oneself off from somebody/something — sich gegen jemanden/etwas abkapseln

    * * *
    1) (to stop an engine working, a liquid flowing etc: I'll need to shut the gas off before I repair the fire.) abstellen
    2) (to keep away (from); to make separate (from): He shut himself off from the rest of the world.) abschließen
    * * *
    vt
    to \shut off off ⇆ sb/sth [from sth] jdn/etw [von etw dat] isolieren; (protect) jdn/etw [von etw dat] abschirmen
    to \shut off oneself off [from one's friends] sich akk [von seinen Freunden] zurückziehen
    to \shut off off ⇆ sth etw abstellen [o ausmachen]
    to \shut off off a computer/system einen Computer/ein System herunterfahren
    to \shut off off ⇆ sth etw einstellen
    to \shut off off humanitarian aid humanitäre Hilfe unterbinden
    to \shut off off funds Geldmittel sperren
    to \shut off off signals Signale verhindern
    * * *
    1. vt sep
    1) gas, water, electricity abstellen; light, engine ab- or ausschalten; street (ab)sperren
    2) (= isolate) (ab)trennen

    I feel very shut off on this islandich fühle mich auf dieser Insel sehr abgeschlossen

    I feel shut off from my friends/civilization — ich komme mir von meinen Freunden/der Zivilisation abgeschnitten vor

    to shut oneself off (from sth) — sich abkapseln (von etw)

    2. vi
    abschalten
    * * *
    A v/t
    1. Wasser, Gas etc, auch den Motor, eine Maschine abstellen:
    shut off the supply den Hahn zudrehen umg
    2. abschließen ( from von)
    B v/i TECH abschalten
    * * *
    transitive verb
    1) (stop) unterbrechen [Strom, Fluss]; abstellen [Motor, Maschine, Gerät]
    2) (isolate) absperren

    shut somebody off from somebody/something — jemanden von jemandem/etwas abschneiden

    shut oneself off from somebody/something — sich gegen jemanden/etwas abkapseln

    * * *
    v.
    abschalten v.
    absperren (Licht, Wasser) v.

    English-german dictionary > shut off

  • 3 cut off

    transitive verb
    1) (remove by cutting) abschneiden; abtrennen; (with axe etc.) abschlagen
    2) (interrupt, make unavailable) abschneiden [Zufuhr]; abstellen [Strom, Gas, Wasser]; unterbrechen [Telefongespräch, Sprecher am Telefon]
    3) (isolate) abschneiden

    be cut off by the snow/tide — durch den Schnee/die Flut abgeschnitten sein

    4) (prevent, block) abschneiden
    5) (exclude from contact)
    * * *
    1) (to interrupt or break a telephone connection: I was cut off in the middle of the telephone call.) unterbrechen
    2) (to separate: They were cut off from the rest of the army.) trennen
    3) (to stop or prevent delivery of: They've cut off our supplies of coal.) abschneiden
    * * *
    vt
    to \cut off off ⇆ sth etw abschneiden
    to \cut off sth off sth etw von etw dat abschneiden
    to \cut off the fat off a steak das Fett von einem Steak wegschneiden
    2. (sever)
    to \cut off off ⇆ sth etw abschneiden
    his leg was \cut off off by a machine sein Bein wurde von einer Maschine abgetrennt
    3. (silence)
    to \cut off off ⇆ sb jdn unterbrechen
    to \cut off sb off in mid-sentence [or mid-flow] jdm den Satz abschneiden
    to \cut off off ⇆ sth etw unterbinden
    to \cut off off electricity den Strom abstellen [o sperren]
    to \cut off off the enemy's escape route dem Feind den Fluchtweg abschneiden
    to \cut off off sb's gas supply jdm das Gas abdrehen
    to \cut off off a phone conversation ein Telefongespräch unterbrechen
    to \cut off off ⇆ sb/sth jdn/etw abschneiden
    to be/get \cut off off by sth durch etw akk abgeschnitten sein/werden
    they were \cut off off by the snow sie waren durch den Schnee von der Außenwelt abgeschnitten
    to \cut off oneself off [from sb] sich akk [von jdm] zurückziehen [o fernhalten]
    when his wife died, he \cut off himself off from other people nach dem Tod seiner Frau lebte er ganz zurückgezogen
    6. AM (refuse drink)
    to \cut off off ⇆ sb jdm nichts mehr zu trinken geben
    7. AM AUTO (pull in front of)
    to \cut off off ⇆ sb/sth jdn/etw schneiden
    to get \cut off off geschnitten werden
    8.
    to be \cut off off in one's prime in der Blüte seiner Jahre dahingerafft werden geh
    to \cut off sb off with a shilling [or without a penny] jdn enterben
    * * *
    cut off v/t
    1. abschneiden, abhauen, absägen:
    cut off sb’s head jemanden köpfen
    2. den Strom etc absperren, abdrehen, eine Verbindung, die Versorgung, den Weg etc abschneiden:
    cut off the enemy’s retreat dem Feind den Rückzug abschneiden;
    he had his electricity cut off ihm wurde der Strom gesperrt;
    be cut off from the outside world von der Außenwelt abgeschnitten sein
    3. TEL Teilnehmer trennen
    4. ELEK, TECH ab-, ausschalten
    5. fig
    a) abschneiden, trennen
    b) abbrechen, (abrupt) beenden
    7. jemanden dahinraffen
    * * *
    transitive verb
    1) (remove by cutting) abschneiden; abtrennen; (with axe etc.) abschlagen
    2) (interrupt, make unavailable) abschneiden [Zufuhr]; abstellen [Strom, Gas, Wasser]; unterbrechen [Telefongespräch, Sprecher am Telefon]
    3) (isolate) abschneiden

    be cut off by the snow/tide — durch den Schnee/die Flut abgeschnitten sein

    4) (prevent, block) abschneiden
    * * *
    adj.
    abgeschnitten adj. v.
    abschneiden v.
    abstellen v.

    English-german dictionary > cut off

  • 4 throw off

    transitive verb
    1) (discard) ablegen [Maske, Verkleidung]; von sich werfen [Kleider]; (get rid of) loswerden [Erkältung, lästige Person]
    2) (perform or write casually) [mühelos] hinwerfen [Rede, Gedicht usw.]
    * * *
    1) (to get rid of: She finally managed to throw off her cold; They were following us but we threw them off.) loswerden,abschütteln
    2) (to take off very quickly: He threw off his coat and sat down.) ablegen
    * * *
    vt
    1. (remove forcefully)
    to \throw off sb/sth off sth jdn/etw aus etw dat hinauswerfen
    to \throw off off ⇆ sth clothing etw schnell ausziehen
    2. (jump)
    to \throw off oneself off sth sich akk von etw dat hinunterstürzen
    3. (cause to lose balance)
    to \throw off sb off balance jdn aus dem Gleichgewicht bringen; ( fig) jdn aus dem Konzept bringen
    4. (escape)
    to \throw off off ⇆ sb jdn abschütteln
    5. (rid oneself of)
    to \throw off off ⇆ sth etw loswerden
    to \throw off off an idea sich akk von einer Idee lösen [o befreien
    6. (speak, write)
    to \throw off off ⇆ sth etw schnell hinwerfen [o fam aus dem Ärmel schütteln]
    to \throw off off a comment eine Bemerkung fallenlassen
    7. (radiate)
    to \throw off off ⇆ energy/heat/warmth Energie/Hitze/Wärme abgeben
    8.
    to \throw off off one's shackles seine Fesseln abwerfen
    to \throw off off the shackles [or the yoke] [of sth] sich akk von den Fesseln [einer S. gen] befreien
    * * *
    vt sep
    1) (= get rid of) clothes abwerfen; disguise, habits ablegen; pursuer abschütteln; cold loswerden

    to throw off the yoke of tyrannydie Ketten der Tyrannei sprengen

    2) (= emit) sparks, smell abgeben, von sich geben
    * * *
    A v/t
    1. ein Kleidungsstück, auch fig seine Skrupel etc abwerfen, seine Nervosität etc ablegen
    2. ein Joch etc abwerfen, abschütteln:
    throw off the chains of marriage sich aus den Fesseln der Ehe befreien
    3. jemanden, eine Krankheit etc loswerden
    4. einen Verfolger abschütteln, einen Jagdhund auch von der Fährte abbringen
    5. in die Irre führen
    6. ein Gedicht etc hinwerfen, aus dem Ärmel schütteln
    7. eine Bemerkung hinwerfen, fallen lassen
    8. jemanden aus dem Konzept oder aus der Fassung oder in Verlegenheit oder ins Schleudern bringen
    9. TECH
    a) kippen, umlegen
    b) auskuppeln, -rücken
    10. TYPO abziehen
    B v/i Aus umg lästern (at über akk)
    * * *
    transitive verb
    1) (discard) ablegen [Maske, Verkleidung]; von sich werfen [Kleider]; (get rid of) loswerden [Erkältung, lästige Person]
    2) (perform or write casually) [mühelos] hinwerfen [Rede, Gedicht usw.]

    English-german dictionary > throw off

  • 5 throw off

    vt
    to \throw off sb/ sth off sth jdn/etw aus etw dat hinauswerfen;
    to \throw off sth <-> off clothing etw schnell ausziehen
    2) ( jump)
    to \throw off oneself off sth sich akk von etw dat hinunterstürzen
    to \throw off sb off balance jdn aus dem Gleichgewicht bringen; ( fig) jdn aus dem Konzept bringen
    4) ( escape)
    to \throw off sb <-> off jdn abschütteln
    to \throw off off <-> sth etw loswerden;
    to \throw off off an idea sich akk von einer Idee lösen [o befreien];
    6) (speak, write)
    to \throw off sth <-> off etw schnell hinwerfen [o ( fam) aus dem Ärmel schütteln];
    to \throw off off a comment eine Bemerkung fallen lassen
    7) ( radiate)
    to \throw off energy/ heat/warmth <-> off Energie/Hitze/Wärme abgeben
    PHRASES:
    to \throw off off one's shackles seine Fesseln abwerfen;
    to \throw off off the shackles [or the yoke] [of sth] sich akk von den Fesseln [einer S. gen] befreien

    English-German students dictionary > throw off

  • 6 pass off

    1. transitive verb
    (represent falsely) ausgeben (as, for als); als echt ausgeben [Fälschung]
    2. intransitive verb
    1) (disappear gradually) [Schock, Schmerz, Hochstimmung:] abklingen
    2) (take place) verlaufen
    * * *
    ((of sickness, an emotion etc) to go away: By the evening, his sickness had passed off and he felt better.) vergehen
    * * *
    I. vt
    1. (hide)
    to \pass off off ⇆ sth etw abtun
    to \pass off off one's embarrassment seine Verlegenheit überspielen
    to \pass off off an episode einen Zwischenfall übergehen
    2. (pretend)
    to \pass off off ⇆ sth as sth etw als etw akk ausgeben
    the dealer was trying to \pass off off fakes as valuable antiques der Händler versuchte Fälschungen als echte Antiquitäten zu verkaufen
    he tried to \pass off this nonsense off as literature er versuchte diesen Quatsch als Literatur hinzustellen fam
    to \pass off oneself off as sb sich akk als jd ausgeben
    II. vi
    1. (take place) verlaufen
    2. (fade) nachlassen; elation verfliegen
    * * *
    1. vi
    1) (= take place) ablaufen, vonstattengehen
    2) (= end) vorüber- or vorbeigehen
    3) (= be taken as) durchgehen (as als)
    2. vt sep

    to pass oneself/sb/sth off as sth — sich/jdn/etw als or für etw ausgeben

    * * *
    A v/t
    1. jemanden oder etwas ausgeben (as für, als)
    B v/i
    1. gut etc vorbei-, vorübergehen, vonstattengehen, verlaufen
    2. vergehen (Schmerz etc)
    3. durchgehen (as als)
    * * *
    1. transitive verb
    (represent falsely) ausgeben (as, for als); als echt ausgeben [Fälschung]
    2. intransitive verb
    1) (disappear gradually) [Schock, Schmerz, Hochstimmung:] abklingen
    2) (take place) verlaufen
    * * *
    v.
    vergehen v.

    English-german dictionary > pass off

  • 7 take off

    1. transitive verb
    1) abnehmen [Deckel, Hut, Bild, Hörer, Tischtuch, Verband]; ausziehen [Schuhe, Handschuhe]; ablegen [Hut, Mantel, Schmuck]

    take the cover off a pillow/bed — ein Kissen abziehen/ein Bett abdecken

    2) (transfer from) übernehmen [Passagiere, Besatzung, Fracht]

    take somebody off something — jemanden von etwas holen; (withdraw from job, assignment, etc.) jemandem etwas entziehen

    take something off a list/the menu — etwas von einer Liste streichen/von der Speisekarte nehmen

    take a train/bus off a route — einen Zug/Bus vom Fahrplan streichen

    3) (cut off) abtrennen; (with saw) absägen; (with knife, scissors, etc.) abschneiden; (amputate) abnehmen

    take somebody off to hospital/prison — jemanden ins Krankenhaus/Gefängnis bringen

    5) (deduct) abziehen

    take £10 off the price — den Preis um zehn Pfund reduzieren

    6)

    take off weight/a few pounds — (lose weight) abnehmen/einige Pfund abnehmen

    7) (have free)

    take a day etc. off — sich (Dat.) einen Tag usw. frei nehmen (ugs.)

    take time off [work or from work] — sich (Dat.) frei nehmen

    8) (mimic) nachmachen (ugs.)
    2. intransitive verb
    1) (Aeronaut.) starten
    2) (Sport) [Springer, Pferd:] abspringen
    * * *
    1) (to remove (clothes etc): He took off his coat.) ablegen
    2) ((of an aircraft) to leave the ground: The plane took off for Rome (noun take-off).) starten
    3) (not to work during (a period of time): I'm taking tomorrow morning off.) sich freinehmen
    4) (to imitate someone (often unkindly): He used to take off his teacher to make his friends laugh (noun take-off).) nachäffen
    * * *
    I. vt
    to \take off off ⇆ sth etw abnehmen; clothes etw ausziehen [o SCHWEIZ abziehen]; coat a. etw ablegen
    to \take off off a hat einen Hut absetzen [o ÖSTERR abnehmen]
    to \take off sth off [of] sth etw von etw dat [herunter]nehmen [o entfernen]
    the hairdresser took off about an inch der Frisör hat etwa 2,5 cm abgeschnitten
    the 9:45 service to Woking has been \take offn off the schedule der Zug um 9:45 nach Woking wurde vom Fahrplan gestrichen
    to \take off sb off a list jdn von einer Liste streichen
    to \take off sth off the market etw vom Markt nehmen
    to \take off sth off the menu etw von der Speisekarte streichen
    to \take off sth off sb ( fam: take away) jdm etw wegnehmen
    to \take off sb off jdn wegbringen [o fortschaffen]; police jdn abführen
    to \take off sb off somewhere jdn irgendwohin bringen
    he was \take offn off to hospital er wurde ins Krankenhaus gebracht
    to \take off oneself off ( fam) sich akk davonmachen
    3. (stop)
    to \take off sb off sth position, job jdn von etw dat abziehen; medication etw bei jdm absetzen
    to \take off sb off a diet jdn von einer Diät absetzen
    to \take off a play off ein Stück absetzen
    he's been \take offn off call at the hospital this weekend dieses Wochenende hat er keinen Bereitschaftsdienst im Krankenhaus
    4. (not work)
    to \take off a day/a week off [work] [sich dat] einen Tag/eine Woche freinehmen
    I'm taking Monday off ich werde mir Montag freinehmen
    to \take off off ⇆ sth etw abziehen
    they \take off the taxes off his salary die Steuern werden von seinem Gehalt abgezogen
    to \take off off ⇆ sb jdn nachmachen fam
    II. vi
    1. (leave the ground) airplane abheben, starten
    2. ( fam: leave) verschwinden fam, weggehen; ( fam: flee) abhauen fam, sich akk davonmachen
    she just took off without saying goodbye sie ist einfach abgehauen, ohne sich zu verabschieden
    3. ( fig: have sudden success) idea, plan, project ankommen; product a. einschlagen; ECON sales schnell steigen
    * * *
    A v/t
    1. wegnehmen, -bringen, -schaffen, auch Flecken etc entfernen:
    take one’s make-up off sich abschminken;
    he was taken off in the second half SPORT er wurde in der zweiten Halbzeit ausgewechselt oder aus dem Spiel genommen
    2. MED abnehmen, amputieren
    3. jemanden fortführen, -bringen:
    take o.s. off sich fortmachen
    4. (durch den Tod) wegraffen
    5. a) aus dem Verkehr ziehen
    b) einen Busdienst etc einstellen
    6. den Hut etc abnehmen, ziehen, ein Kleidungsstück ablegen, ausziehen:
    take one’s coat off ablegen; academic.ru/13580/clothes">clothes 1
    7. sich einen Tag etc freinehmen, einen Tag etc Urlaub machen
    8. WIRTSCH
    a) einen Rabatt etc abziehen
    b) eine Steuer etc senken
    9. austrinken
    10. THEAT ein Stück etc absetzen
    11. aufstellen, vorbereiten:
    take off a trial balance WIRTSCH eine Rohbilanz aufstellen
    12. Kopien etc anfertigen
    13. jemanden abbilden, porträtieren
    14. umg jemanden nachmachen, -ahmen
    B v/i
    1. SPORT abspringen
    2. FLUG
    a) abfliegen, starten
    b) abheben
    3. a) fortgehen, sich fortmachen
    b) sich aufmachen ( for nach)
    4. abzweigen (Straße etc)
    5. anlaufen (Produktion etc)
    * * *
    1. transitive verb
    1) abnehmen [Deckel, Hut, Bild, Hörer, Tischtuch, Verband]; ausziehen [Schuhe, Handschuhe]; ablegen [Hut, Mantel, Schmuck]

    take the cover off a pillow/bed — ein Kissen abziehen/ein Bett abdecken

    2) (transfer from) übernehmen [Passagiere, Besatzung, Fracht]

    take somebody off something — jemanden von etwas holen; (withdraw from job, assignment, etc.) jemandem etwas entziehen

    take something off a list/the menu — etwas von einer Liste streichen/von der Speisekarte nehmen

    take a train/bus off a route — einen Zug/Bus vom Fahrplan streichen

    3) (cut off) abtrennen; (with saw) absägen; (with knife, scissors, etc.) abschneiden; (amputate) abnehmen
    4) (lead, conduct)

    take somebody off to hospital/prison — jemanden ins Krankenhaus/Gefängnis bringen

    5) (deduct) abziehen

    take £10 off the price — den Preis um zehn Pfund reduzieren

    6)

    take off weight/a few pounds — (lose weight) abnehmen/einige Pfund abnehmen

    take a day etc. off — sich (Dat.) einen Tag usw. frei nehmen (ugs.)

    take time off [work or from work] — sich (Dat.) frei nehmen

    8) (mimic) nachmachen (ugs.)
    2. intransitive verb
    1) (Aeronaut.) starten
    2) (Sport) [Springer, Pferd:] abspringen
    * * *
    v.
    ablösen v.
    abnehmen v.
    abspulen v.
    abwickeln v.
    entfernen v.
    wegnehmen v.

    English-german dictionary > take off

  • 8 cut off

    vt
    1) ( remove)
    to \cut off off <-> sth etw abschneiden;
    to \cut off sth off sth etw von etw dat abschneiden;
    to \cut off the fat off a steak das Fett von einem Steak wegschneiden
    2) ( sever)
    to \cut off off <-> sth etw abschneiden;
    his leg was \cut off off by a machine sein Bein wurde von einer Maschine abgetrennt
    3) ( silence)
    to \cut off off <-> sb jdn unterbrechen;
    to \cut off sb off in mid-sentence [or mid-flow] jdm den Satz abschneiden
    to \cut off off <-> sth etw unterbinden;
    to \cut off off electricity den Strom abstellen [o sperren];
    to \cut off off the enemy's escape route dem Feind den Fluchtweg abschneiden;
    to \cut off off sb's gas supply jdm das Gas abdrehen;
    to \cut off off a phone conversation ein Telefongespräch unterbrechen
    5) ( isolate)
    to \cut off off <-> sb/ sth jdn/etw abschneiden;
    to be/get \cut off off by sth durch etw akk abgeschnitten sein/werden;
    they were \cut off off by the snow sie waren durch den Schnee von der Außenwelt abgeschnitten;
    to \cut off oneself off [from sb] sich akk [von jdm] zurückziehen [o fernhalten];
    when his wife died, he \cut off himself off from other people nach dem Tod seiner Frau lebte er ganz zurückgezogen
    6) (Am) ( refuse drink)
    to \cut off off <-> sb jdm nichts mehr zu trinken geben
    to \cut off off <-> sb/ sth jdn/etw schneiden;
    to get \cut off off geschnitten werden
    PHRASES:
    to be \cut off off in one's prime in der Blüte seiner Jahre dahingerafft werden ( geh)
    to \cut off sb off with a shilling [or without a penny] jdn enterben

    English-German students dictionary > cut off

  • 9 take off

    vt
    1) ( remove)
    to \take off off <-> sth etw abnehmen; clothes etw ausziehen; coat a. etw ablegen;
    to \take off off a hat einen Hut absetzen;
    to \take off sth off [of] sth etw von etw dat [herunter]nehmen [o entfernen];
    the hairdresser took off about an inch der Frisör hat etwa 2,5 cm abgeschnitten;
    the 9:45 service to Woking has been \take offn off the schedule der Zug um 9:45 nach Woking wurde vom Fahrplan gestrichen;
    to \take off sb off a list jdn von einer Liste streichen;
    to \take off sth off the market etw vom Markt nehmen;
    to \take off sth off the menu etw von der Speisekarte streichen;
    to \take off sth off sb (fam: take away) jdm etw wegnehmen
    to \take off sb off jdn wegbringen [o fortschaffen]; police jdn abführen;
    to \take off sb off somewhere jdn irgendwohin bringen;
    he was \take offn off to hospital er wurde ins Krankenhaus gebracht;
    to \take off oneself off ( fam) sich akk davonmachen
    3) ( stop)
    to \take off sb off sth position, job jdn von etw dat abziehen; medication etw bei jdm absetzen;
    to \take off sb off a diet jdn von einer Diät absetzen;
    to \take off a play off ein Stück absetzen;
    he's been \take offn off call at the hospital this weekend dieses Wochenende hat er keinen Bereitschaftsdienst im Krankenhaus
    4) ( not work)
    to \take off a day/a week off [work] [sich dat] einen Tag/eine Woche freinehmen;
    I'm taking Monday off ich werde mir Montag freinehmen
    5) ( subtract)
    to \take off off <-> sth etw abziehen;
    they \take off the taxes off his salary die Steuern werden von seinem Gehalt abgezogen
    6) ( Brit) ( imitate)
    to \take off off <-> sb jdn nachmachen ( fam) vi
    1) ( leave the ground) airplane abheben, starten
    2) (fam: leave) verschwinden ( fam), weggehen; (fam: flee) abhauen ( fam), sich akk davonmachen;
    she just took off without saying goodbye sie ist einfach abgehauen, ohne sich zu verabschieden;
    3) (fig: have sudden success) idea, plan, project ankommen; product a. einschlagen

    English-German students dictionary > take off

  • 10 shut off

    vt
    1) ( isolate)
    to \shut off off <-> sb/sth [from sth] jdn/etw [von etw dat] isolieren;
    ( protect) jdn/etw [von etw dat] abschirmen;
    to \shut off oneself off [from one's friends] sich akk [von seinen Freunden] zurückziehen
    2) ( turn off)
    to \shut off off <-> sth etw abstellen [o ausmachen];
    to \shut off off a computer/ system einen Computer/ein System herunterfahren
    to \shut off off <-> sth etw einstellen;
    to \shut off off humanitarian aid humanitäre Hilfe unterbinden;
    to \shut off off funds Geldmittel sperren;
    to \shut off off signals Signale verhindern

    English-German students dictionary > shut off

  • 11 pass off

    vt
    to \pass off off <-> sth etw abtun;
    to \pass off off one's embarrassment seine Verlegenheit überspielen;
    to \pass off off an episode einen Zwischenfall übergehen
    2) ( pretend)
    to \pass off sth <-> off as sth etw als etw akk ausgeben;
    the dealer was trying to \pass off off fakes as valuable antiques der Händler versuchte Fälschungen als echte Antiquitäten zu verkaufen;
    he tried to \pass off this nonsense off as literature er versuchte diesen Quatsch als Literatur hinzustellen ( fam)
    to \pass off oneself off as a Dubliner sich akk als Dubliner ausgeben vi
    1) ( take place) verlaufen
    2) ( fade) nachlassen; elation verfliegen

    English-German students dictionary > pass off

  • 12 come off

    1.
    ['] intransitive verb
    1) (become detached) [Griff, Knopf:] abgehen; (be removable) sich abnehmen lassen; [Fleck:] weg-, rausgehen (ugs.)
    2) (fall from something) runterfallen
    3) (emerge from contest etc.) abschneiden
    4) (succeed) [Pläne, Versuche:] Erfolg haben, (ugs.) klappen
    5) (take place) stattfinden

    their wedding/holiday did not come off — aus ihrer Hochzeit/ihrem Urlaub wurde nichts

    2.
    ['] transitive verb

    come off a horse/bike — vom Pferd/Fahrrad fallen

    come 'off it!(coll.) nun mach mal halblang! (ugs.)

    * * *
    1) (to fall off: Her shoe came off.) abgehen
    2) (to turn out (well); to succeed: The gamble didn't come off.) davonkommen
    * * *
    vi
    1. ( fam: succeed) Erfolg haben, gelingen, klappen fam; attempts glücken
    his jokes didn't \come off off seine Witze gingen in die Hose fam
    2. (take place) stattfinden
    their marriage didn't \come off off aus ihrer Hochzeit wurde nichts
    3. (end up) abschneiden
    to always \come off off worse immer den Kürzeren ziehen
    to \come off off with a few scratches mit ein paar Kratzern davonkommen
    4. (become detached) handle, knob abgehen
    does the hood \come off off? lässt sich die Kapuze abnehmen?
    my lipstick came off on his collar mein Lippenstift färbte auf seinen Kragen ab
    5. (removeable) stain rausgehen
    6. (fall) [he]runterfallen
    7. (stop being performed) play, film, show abgesetzt werden
    8. AM (complete)
    the company was coming off one of its best years ever die Firma hatte einen ihrer besten Jahresabschlüsse gemacht
    9. ( fam: have orgasm) kommen fam
    10. (fall)
    to \come off off a horse vom Pferd fallen
    11. (get over)
    to \come off off an injury sich akk von einer Verletzung erholen
    12. esp BRIT (stop taking)
    to \come off off sth mit etw dat aufhören
    to \come off off the alcohol mit dem Trinken aufhören
    13.
    \come off off it! ( fam) jetzt mach aber mal halblang! fam
    * * *
    1. vi
    1) (person off bicycle etc) runterfallen
    2) (button, handle, paint etc) abgehen; (= be removable also) sich abnehmen lassen
    3) (stains, marks) weg- or rausgehen
    4) (= take place) stattfinden
    5) (plans etc) klappen (inf); (attempts, experiments etc also) glücken, gelingen
    6) (= acquit oneself) abschneiden

    he came off well in comparison to his brotherim Vergleich zu seinem Bruder ist er gut weggekommen

    7) (sl: have orgasm) kommen (inf)
    2. vi +prep obj
    1) bicycle, horse etc fallen von
    2) (button, paint, stain) abgehen von
    3) case, assignment etc abgeben
    4)
    5) (= be removed from price of) runtergehen von (inf)
    * * *
    1. abgehen oder losgehen oder sich lösen von
    2. von Pferd, Rad etc herunterfallen
    3. auslaufen (Stück), enden (Ausstellung)
    4. umg stattfinden, über die Bühne gehen, (Projekt etc) zustande kommen
    5. umg
    a) abschneiden:
    b) erfolgreich verlaufen, glücken
    7. come off it! umg hör schon auf damit!
    * * *
    1.
    ['] intransitive verb
    1) (become detached) [Griff, Knopf:] abgehen; (be removable) sich abnehmen lassen; [Fleck:] weg-, rausgehen (ugs.)
    2) (fall from something) runterfallen
    3) (emerge from contest etc.) abschneiden
    4) (succeed) [Pläne, Versuche:] Erfolg haben, (ugs.) klappen
    5) (take place) stattfinden

    their wedding/holiday did not come off — aus ihrer Hochzeit/ihrem Urlaub wurde nichts

    2.
    ['] transitive verb

    come off a horse/bike — vom Pferd/Fahrrad fallen

    come 'off it!(coll.) nun mach mal halblang! (ugs.)

    * * *
    v.
    sich ablösen (Haut, Farbe etc.) v.

    English-german dictionary > come off

  • 13 shake off

    transitive verb
    (lit. or fig.) abschütteln
    * * *
    (to rid oneself of: He soon shook off the illness.) loswerden
    * * *
    vt
    1. (remove)
    to \shake off off ⇆ sth etw abschütteln
    to \shake off off ⇆ sth etw überwinden [o loswerden]
    to \shake off off ⇆ sb jdn loswerden; pursuer jdn abschütteln
    to \shake off off a cold eine Erkältung loswerden
    to \shake off off a habit eine Angewohnheit ablegen
    to \shake off off an illness eine Krankheit besiegen
    to \shake off off an image/a reputation ein Image/einen Ruf loswerden
    to \shake off off restraints sich akk von Beschränkungen befreien
    * * *
    vt sep
    dust, snow, pursuer abschütteln; visitor, cold, image, illness, feeling loswerden

    to shake the dust ( of a place) off one's feet (fig)den Staub (eines Ortes) von seinen Schuhen schütteln

    * * *
    1. Staub etc abschütteln
    2. fig das Joch, auch einen Verfolger etc abschütteln, jemanden oder etwas loswerden
    * * *
    transitive verb
    (lit. or fig.) abschütteln

    English-german dictionary > shake off

  • 14 cast off

    1. transitive verb
    1) ablegen [alte Kleider]
    2) (Naut.) losmachen
    2. intransitive verb
    (Naut.) ablegen
    * * *
    1) (to untie (the mooring lines of a boat).) vom Land abstoßen
    2) ((also cast aside) to reject as unwanted.) verwerfen
    3) (in knitting, to finish (the final row of stitches).) abketten
    * * *
    I. vt
    to \cast off sb/sth ⇆ off jdn/etw loswerden; (free oneself of) sich akk von jdm/etw befreien
    to \cast off off friends sich akk von Freunden lossagen
    to \cast off off stitches Maschen abketten
    to \cast off off ⇆ sth etw abwerfen
    4. NAUT
    to \cast off off ⇆ sth ropes, lines etw losmachen
    II. vi NAUT ablegen
    * * *
    1. vt sep
    1) (= get rid of) abwerfen; friends fallen lassen
    2) stitches abketten
    3) (NAUT) losmachen
    2. vi
    1) (NAUT) losmachen
    2) (KNITTING) abketten
    * * *
    A v/t
    2. Kleidung ablegen, ausrangieren
    3. einen Freund etc fallen lassen
    4. Stricken: Maschen abnehmen
    5. TYPO den Umfang eines Buchs etc berechnen
    6. SCHIFF losmachen
    B v/i SCHIFF ablegen, losmachen
    * * *
    1. transitive verb
    1) ablegen [alte Kleider]
    2) (Naut.) losmachen
    2. intransitive verb
    (Naut.) ablegen

    English-german dictionary > cast off

  • 15 cast off

    vt
    to \cast off sb/sth <-> off jdn/etw loswerden;
    ( free oneself of) sich akk von jdm/etw befreien;
    to \cast off off friends sich akk von Freunden lossagen
    2) ( knitting)
    to \cast off off stitches Maschen abketten
    3) (dated: throw off)
    to \cast off off <-> sth etw abwerfen
    4) naut
    to \cast off off <-> sth ropes, lines etw losmachen vi naut ablegen

    English-German students dictionary > cast off

  • 16 live off

    live off, AM also live off of
    vi
    1. (depend)
    to \live off off sb auf jds Kosten leben
    2. (support oneself)
    to \live off off sth inheritance, pension von etw dat leben
    3. (eat)
    to \live off off sth von etw dat leben, sich akk von etw dat ernähren; (exclusively) sich akk ausschließlich von etw dat ernähren
    * * *
    vi +prep obj
    1)
    2)
    See:
    = academic.ru/43372/live_on">live on
    * * *
    v.
    zehren von v.

    English-german dictionary > live off

  • 17 live off of

    live off, AM also live off of
    vi
    1. (depend)
    to \live off of off sb auf jds Kosten leben
    2. (support oneself)
    to \live off of off sth inheritance, pension von etw dat leben
    3. (eat)
    to \live off of off sth von etw dat leben, sich akk von etw dat ernähren; (exclusively) sich akk ausschließlich von etw dat ernähren

    English-german dictionary > live off of

  • 18 live off

    live off, (Am a.) live off of vi
    1) ( depend on)
    to \live off off sb auf jds Kosten pl leben
    to \live off off sth inheritance von etw dat leben
    to \live off off sth von etw dat leben, sich akk von etw dat ernähren

    English-German students dictionary > live off

  • 19 live off of

    live off, (Am a.) live off of vi
    1) ( depend on)
    to \live off of off sb auf jds Kosten pl leben
    to \live off of off sth inheritance von etw dat leben
    to \live off of off sth von etw dat leben, sich akk von etw dat ernähren

    English-German students dictionary > live off of

  • 20 cordon oneself off

    cordon oneself off GEN, ECON sich abschotten

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > cordon oneself off

См. также в других словарях:

  • off — 1) vb American to kill. A word popular at the time of the Vietnam War when off the pigs was a slogan much chanted by militant protest ers. The term, possibly derived from bump off, was picked up by British speak ers and enjoyed a brief vogue in… …   Contemporary slang

  • off one's chest — (informal) To relieve oneself of anxiety, tension, etc about (a concern) by admitting, stating or declaring (it) openly ● chest …   Useful english dictionary

  • off — /awf, of/, adv. 1. so as to be no longer supported or attached: This button is about to come off. 2. so as to be no longer covering or enclosing: to take a hat off; to take the wrapping off. 3. away from a place: to run off; to look off toward… …   Universalium

  • off — 1. adverb 1) Kate s off today Syn: away, absent, out, unavailable, not at work, off duty, on leave, on vacation; free, at leisure; Brit. on holiday Ant: in, at work, working 2) …   Thesaurus of popular words

  • cry off — (Informal) [verb] back out, excuse oneself, quit, withdraw * * * (informal) BACK OUT, pull out, cancel, withdraw, beg off, excuse oneself, change one s mind; informal get cold feet, cop out. → cry * * * verb …   Useful english dictionary

  • detach oneself from — 1) she detached herself from the crowd Syn: free oneself from, separate oneself from, segregate oneself from; move away from, split off from; leave, abandon 2) he has detached himself from his family Syn: dissociate oneself from, divorce oneself… …   Thesaurus of popular words

  • get one's rocks off — vb to obtain sexual satisfaction, achieve orgasm, ejaculate. An American vulgarism which became part of the hippy lin guistic repertoire; some British users of the expression are unaware that rocks is a direct euphemism for testicles. (In… …   Contemporary slang

  • make off — verb run away; usually includes taking something or somebody along The thief made off with our silver the accountant absconded with the cash from the safe • Syn: ↑abscond, ↑bolt, ↑absquatulate, ↑decamp, ↑run off, ↑go off …   Useful english dictionary

  • wank oneself/someone off — (or wank off) masturbate …   Useful english dictionary

  • draw off — verb 1. remove by drawing or pulling (Freq. 1) She placed the tray down and drew off the cloth draw away the cloth that is covering the cheese • Syn: ↑draw away, ↑pull off • Hypernyms: ↑remove, ↑ …   Useful english dictionary

  • cut off — {v.} 1. To separate or block. * /The flood cut the townspeople off from the rest of the world./ * /The woods cut off the view./ * /His rudeness cuts him off from friends he might have./ 2. To interrupt or stop. * /The television show was cut off… …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»