-
1 pravočasno
time, time -
2 čas
-
3 krat
-
4 meriti čas
-
5 od časa do časa
-
6 doba
doba Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `time'Page in Trubačev: V 38-39Church Slavic:Russian:dóba (dial.) `time, measure' [f ā]Ukrainian:dobá `twenty-four hours' [f ā]Czech:Polish:Serbo-Croatian:dȍba `time' [f ā];Čak. dȍba (Vrgada) `time' [f ā];Čak. dobȁ (Orbanići) `time, season, point of time' [f ā], dȍbo [Accs]Slovene:dóba `time, period' [f ā];dǫ̑b `time' [f i]Bulgarian:dóba `time' [f ā]Proto-Balto-Slavic reconstruction: dobaʔLithuanian:dabà `nature, habit, character' [f ā];dabar̃ `now' [adv]Latvian:Comments: The root is best reconstructed as * dʰabʰ-, with "European a", cf. Lat. faber `craftsman, artisan'.Other cognates: -
7 vermę
vermę Grammatical information: n. n Proto-Slavic meaning: `time'Old Church Slavic:vrěmę `time' [n n]Russian:vrémja `time' [n n] \{1\}Old Russian:Belorussian:véreme `time' [n n]Ukrainian:véremje `time' [n n]Serbo-Croatian:vrijème `time' [n n], vrȅmena [Gens];Čak. vrȋme (Vrgada, Novi, Hvar) `time' [n n], vrȉmena [Gens];Čak. vriȇme (Orbanići) `time' [n n], vrȅmena [Gens]Slovene:vréme `weather, cause' [n n], vremę́na [Gens];vrẹ́me `weather, cause' [n n]Bulgarian:vréme `time' [n n]Indo-European reconstruction: uert-men-Page in Pokorny: 1156Other cognates:Skt. vártman- `track, course' [n]Notes:\{1\} A Church Slavicism. -
8 čàsъ
čàsъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `time'Page in Trubačev: IV 27-30Old Church Slavic:Russian:Czech:Slovak:Polish:Slovincian:čȧ̃s `time' [m o]Serbo-Croatian:čȁs `moment' [m o];Čak. čȁs (Vrgada, Novi) `moment' [m o], čȁsa [Gens]Slovene:čàs `time' [m o], čása [Gens]Bulgarian:Old Prussian:Comments: The root may be reconstructed as * k(ʷ)eh₁s-, but it has been suggested that the *s belongs to the suffix, the root *kē (i.e. * keh₁) being a variant of * kē(i), cf. Skt. cā́yati. For the latter verb I have reconstructed *kweh₁i-e/o- (-> *čàjati).Other cognates:Alb. kohë `time, weather' [f]Notes:\{1\} AP (a) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 134). -
9 kortъ
kórtъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `once, time'Page in Trubačev: XI 99-100Old Church Slavic:Czech:krát `once, time' [adv/m o]Slovak:dvakrát `twice' [adv]Serbo-Croatian:krȃt (arch.) `once, time' [adv/m o]Slovene:kràt `once, time' [m o], kráta [Gens]Proto-Balto-Slavic reconstruction: korto-Lithuanian:kar̃tas `once, time' [m o] 2Indo-European reconstruction: (s)kórt-o-mPage in Pokorny: 941Other cognates:Skt. kr̯tvas (RV+) `- time(s)' [adv];Skt. sakŕ̯t (RV+) `once' [adv] -
10 godъ
godъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `right time'Page in Trubačev: VI 191-192Old Church Slavic:Russian:Czech:Polish:Serbo-Croatian:gȏd `important holiday, year, right time' [m o];Čak. gȏd (Vrgada) `name day, memorial day, anniversary' [m o];Čak. guȏt (Orbanići) `holiday, special event (?)' [m o]Slovene:gọ̑d `right time, moment, maturity' [m o/u], gọ̑da [Gens], godȗ [Gens]Proto-Balto-Slavic reconstruction: godos / gōdosLithuanian:guõdas `honour, worship, hospitality' [m o]Latvian:gùods `honour, banquet, wedding' [m o]Indo-European reconstruction: gʰodʰ-o-Page in Pokorny: 423Other cognates: -
11 rokъ
rokъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `time'Old Church Slavic:Russian:Czech:Slovak:Polish:Serbo-Croatian:rȏk `period, time' [m o], rȍka [Gens]Slovene:ròk `period, fate, omen' [m o], rǫ́ka [Gens]Lithuanian:rãkas (OLith.) `time, limit, end' [m o]Latvian:Indo-European reconstruction: rok-o-Comments: For the semantics cf. Lat. fātum. The Baltic forms are probably borrowings from Slavic (cf. Skardžius 1931: 185). -
12 podъ
I. podъ I Grammatical information: prep./pref.Old Church Slavic:Russian:Czech:Slovak:Polish:Serbo-Croatian:Čak. pod(ȃ\ȁ) (Orbanići) `under, beneath' [prep/pref]Slovene:pòd `under, towards (of time)' [prep/pref]Bulgarian:II. podъ II Grammatical information: m. o Accent paradigm: b/c Proto-Slavic meaning: `floor, ground'Russian:Old Russian:Ukrainian:Czech:půda `floor, bottom' [f ā]Serbo-Croatian:pȏd `floor, ground' [m o], pȍda [Gens];pȍd (Vuk) `floor, ground' [m o], pȍda [Gens];Čak. pȍd (Vrgada) `floor, ground' [m o], podȁ [Gens];Čak. pȍd (Novi) `floor, ground' [m o], podȁ [Gens];Kajk. pȅd (Bednja) `floor, ground' [m o], pyedȁ [Gens]Slovene:pòd `floor, threshing floor, attic' [m o], póda [Gens]Bulgarian:Lithuanian:Latvian:Indo-European reconstruction: h₂po-dʰh₁-o- -
13 porà
porà Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `time'Russian:porá `time, season' [f ā]Ukrainian:porá `time, season, age' [f ā]Polish:Bulgarian:póra `age' [f ā]Indo-European reconstruction: porh₃-eh₂ -
14 davě
davě Grammatical information: adv. Proto-Slavic meaning: `recently'Page in Trubačev: IV 198Russian:dáveča (coll., arch., dial.) `recently' [adv];Old Russian:davě `yesterday' [adv]Lower Sorbian:daẃe (dial.) `before, recently, long ago' [adv]Polabian:dovă `recently, just' [adv]Slovene:dávẹ `this morning, recently' [adv];dávi `this morning' [adv]Page in Pokorny: 219Comments: The long vowel of this adverb is striking. We may be dealing with a lengthened grade vowel that originated in an monosyllabic form.Other cognates:Skt. dávīya- `further, more distant' [adj]; -
15 davьnъ
davьnъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `ancient, past'Page in Trubačev: IV 200Church Slavic:Russian:dávnij `ancient, past' [adj jo]Czech:dávný `ancient, past' [adj o];dávní (arch.) `ancient, past' [adj jo]Polish:Serbo-Croatian:dávan `ancient, past' [adj o];dȃvn(j)ī `ancient, past' [adj (j)o]Slovene:dávǝn `ancient, past' [adj o];dávnji `from this morning, ancient, past' [adj jo]Page in Pokorny: 219Comments: Adjective derived from -> *davě.Other cognates:Skt. dávīya- `further, more distant' [adj]; -
16 vaditi
vaditi Grammatical information: v.Old Church Slavic:Russian:vádit' (arch., dial.) `slander, lure, spend time, deceive' [verb];vádit' (Novg.) `lure, spend time, deceive' [verb]Czech:Slovak:Polish:wadzić (obs.) `annoy, hamper' [verb]Kashubian:vȧ̃ʒĭc `hamper' [verb]Slovene:Lithuanian:vadìnti `call' [verb]Comments: If we derive * vaditi from * h₂uedh₂ (cf. Skt. vadi `speak, talk'), the *a can be attributed to Winter's law. This would rule out a connection with Lith. vadìnti `call', which is best derived from * uedʰ- `lead', cf. Latv. vadinât `lead, accompany, urge, lure', vedinât `urge, lure' (cf. Trautmann 1923a: 337, Būga RR II: 642). It seems to me that Ru. dial. vádit' (Novg.) `lure, spend (time), deceive' cannot be separated from vodít' `lead' (Baltic influence?) and therefore does not belong to our etymon * vaditi.Other cognates:Skt. vádati `speak, talk' [verb];Hitt. u̯ātarnahh- [verb] -
17 dobrъ
dobrъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `good'Page in Trubačev: V 45-46Old Church Slavic:Russian:dóbryj `good' [adj o]Czech:dobrý `good' [adj o]Slovak:dobrý `good' [adj o]Polish:Serbo-Croatian:dȍbar `good' [adj o], dòbra [Nomsf];Čak. dȍbar (Vrgada) `good' [adj o], dobrȁ [Nomsf], dobrȍ [Nomsn];Čak. dȍbar (Vrgada) `good, kind, tasty' [adj o], dobrȁ [Nomsf], dobrȍ [Nomsn]Slovene:dǫ́bǝr `good' [adj o], dóbra [Gens]Bulgarian:dobắr `good' [adj o]Comments: Adjective in *- ro- of * dʰabʰ- (-> * doba). The relationship between * doba `time' and * dobrъ `good' is parallel to * godъ `right time' vs. PGmc. gōda `suitable, good'.Other cognates: -
18 edinakъ
edinakъ; edьnakъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `similar, identical'Page in Trubačev: VI 9-10Old Church Slavic:Russian:odinákij (obs.) `identical' [adj o] \{1\};odnáko `however' [adv]Czech:jedinaký `only' [adj o];jednaký `identical' [adj o]Slovak:jednaký `identical' [adj o]Polish:Old Polish:Serbo-Croatian:jedìnāk `identical, similar' [adj o];jȅdnāk, similar `identical' [adj o];enák `identical, similar' [adj o]Slovene:ednák `of the same kind, identical' [adj o];enák `identical' [adj o]Bulgarian:edín `one' [num. o];edinák `solitary man or wolf' [adj o]Indo-European reconstruction: h₁edʰ-HiH-n-eh₂-ko-IE meaning: oneCertainty: +Page in Pokorny: 284, 286Comments: A derivation of the numeral `one' (-> *edìnъ).Notes:\{1\} Cf. odinókij `solitary'. -
19 edьnakъ
edinakъ; edьnakъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `similar, identical'Page in Trubačev: VI 9-10Old Church Slavic:Russian:odinákij (obs.) `identical' [adj o] \{1\};odnáko `however' [adv]Czech:jedinaký `only' [adj o];jednaký `identical' [adj o]Slovak:jednaký `identical' [adj o]Polish:Old Polish:Serbo-Croatian:jedìnāk `identical, similar' [adj o];jȅdnāk, similar `identical' [adj o];enák `identical, similar' [adj o]Slovene:ednák `of the same kind, identical' [adj o];enák `identical' [adj o]Bulgarian:edín `one' [num. o];edinák `solitary man or wolf' [adj o]Indo-European reconstruction: h₁edʰ-HiH-n-eh₂-ko-IE meaning: oneCertainty: +Page in Pokorny: 284, 286Comments: A derivation of the numeral `one' (-> *edìnъ).Notes:\{1\} Cf. odinókij `solitary'. -
20 godina
godina Grammatical information: f. āPage in Trubačev: VI 187-188Old Church Slavic:Russian:Czech:Slovak:Polish:Serbo-Croatian:gȍdina `year, (Dubr.) weather, (Cr.) rain' [f ā];Čak. gȍdina (Vrgada) `year' [f ā];Čak. gȍdina (Novi) `year' [f ā]Slovene:gǫ̑dina `year, name-day, rain' [f ā]Bulgarian:godína `year, age' [f ā]Indo-European reconstruction: gʰodʰ-Page in Pokorny: 423Other cognates:
См. также в других словарях:
Time — Time, n.; pl. {Times}. [OE. time, AS. t[=i]ma, akin to t[=i]d time, and to Icel. t[=i]mi, Dan. time an hour, Sw. timme. [root]58. See {Tide}, n.] 1. Duration, considered independently of any system of measurement or any employment of terms which… … The Collaborative International Dictionary of English
Time ball — Time Time, n.; pl. {Times}. [OE. time, AS. t[=i]ma, akin to t[=i]d time, and to Icel. t[=i]mi, Dan. time an hour, Sw. timme. [root]58. See {Tide}, n.] 1. Duration, considered independently of any system of measurement or any employment of terms… … The Collaborative International Dictionary of English
Time bargain — Time Time, n.; pl. {Times}. [OE. time, AS. t[=i]ma, akin to t[=i]d time, and to Icel. t[=i]mi, Dan. time an hour, Sw. timme. [root]58. See {Tide}, n.] 1. Duration, considered independently of any system of measurement or any employment of terms… … The Collaborative International Dictionary of English
Time bill — Time Time, n.; pl. {Times}. [OE. time, AS. t[=i]ma, akin to t[=i]d time, and to Icel. t[=i]mi, Dan. time an hour, Sw. timme. [root]58. See {Tide}, n.] 1. Duration, considered independently of any system of measurement or any employment of terms… … The Collaborative International Dictionary of English
Time book — Time Time, n.; pl. {Times}. [OE. time, AS. t[=i]ma, akin to t[=i]d time, and to Icel. t[=i]mi, Dan. time an hour, Sw. timme. [root]58. See {Tide}, n.] 1. Duration, considered independently of any system of measurement or any employment of terms… … The Collaborative International Dictionary of English
Time detector — Time Time, n.; pl. {Times}. [OE. time, AS. t[=i]ma, akin to t[=i]d time, and to Icel. t[=i]mi, Dan. time an hour, Sw. timme. [root]58. See {Tide}, n.] 1. Duration, considered independently of any system of measurement or any employment of terms… … The Collaborative International Dictionary of English
Time enough — Time Time, n.; pl. {Times}. [OE. time, AS. t[=i]ma, akin to t[=i]d time, and to Icel. t[=i]mi, Dan. time an hour, Sw. timme. [root]58. See {Tide}, n.] 1. Duration, considered independently of any system of measurement or any employment of terms… … The Collaborative International Dictionary of English
Time fuse — Time Time, n.; pl. {Times}. [OE. time, AS. t[=i]ma, akin to t[=i]d time, and to Icel. t[=i]mi, Dan. time an hour, Sw. timme. [root]58. See {Tide}, n.] 1. Duration, considered independently of any system of measurement or any employment of terms… … The Collaborative International Dictionary of English
Time immemorial — Time Time, n.; pl. {Times}. [OE. time, AS. t[=i]ma, akin to t[=i]d time, and to Icel. t[=i]mi, Dan. time an hour, Sw. timme. [root]58. See {Tide}, n.] 1. Duration, considered independently of any system of measurement or any employment of terms… … The Collaborative International Dictionary of English
Time lock — Time Time, n.; pl. {Times}. [OE. time, AS. t[=i]ma, akin to t[=i]d time, and to Icel. t[=i]mi, Dan. time an hour, Sw. timme. [root]58. See {Tide}, n.] 1. Duration, considered independently of any system of measurement or any employment of terms… … The Collaborative International Dictionary of English
Time of day — Time Time, n.; pl. {Times}. [OE. time, AS. t[=i]ma, akin to t[=i]d time, and to Icel. t[=i]mi, Dan. time an hour, Sw. timme. [root]58. See {Tide}, n.] 1. Duration, considered independently of any system of measurement or any employment of terms… … The Collaborative International Dictionary of English