-
1 instrument
['ɪnstrumənt]n* * *['instrəmənt]1) (a tool, especially if used for delicate scientific or medical work: medical/surgical/mathematical instruments.) narzędzie, przyrząd2) ((also musical instrument) an apparatus for producing musical sounds: He can play the piano, violin and several other instruments.) instrument•- instrumentalist -
2 stamp
[stæmp] 1. n( postage stamp) znaczek m (pocztowy); (rubber stamp, mark) pieczątka f, stempel m; ( fig) piętno nt2. vi(also: stamp one's foot) tupać (tupnąć perf)3. vtletter naklejać (nakleić perf) znaczek na +acc; ( mark) znaczyć (oznaczyć perf), znakować (oznakować perf); ( with rubber stamp) stemplować (ostemplować perf)Phrasal Verbs:* * *[stæmp] 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) tupać, deptać2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) stemplować3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) nakleić znaczek pocztowy na, ofrankować2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) tupnięcie2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) pieczątka3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) znaczek4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) znak, stempel• -
3 ignition
-
4 reed
[riːd]n ( BOT)* * *[ri:d]1) (a kind of tall, stiff grass growing on wet or marshy ground: reeds along a river-bank.) trzcina2) (a thin piece of cane or metal in certain wind instruments (eg the oboe, clarinet) which vibrates and makes a sound when the instrument is played.) stroik -
5 means
n środek m, sposób m; środki pl* * *I [mi:nz] noun singular or plural(the instrument(s), method(s) etc by which a thing is, or may be, done or made to happen: By what means can we find out?) sposób, środek- by means of
- by no means II [mi:nz] noun plural(money available or necessary for living etc: She's a person of considerable means.) bogactwo, środki -
6 tune
[tjuːn] 1. nmelodia f2. vt ( MUS)to be in tune — instrument być nastrojonym; singer śpiewać czysto
to be out of tune — instrument być nie nastrojonym; singer fałszować
to be in/out of tune with ( fig) — harmonizować/nie harmonizować z +instr
she was robbed to the tune of 10,000 pounds — obrabowano ją na kwotę 10.000 funtów
Phrasal Verbs:- tune in- tune up* * *[tju:n] 1. noun(musical notes put together in a particular (melodic and pleasing) order; a melody: He played a tune on the violin.) melodia2. verb1) (to adjust (a musical instrument, or its strings etc) to the correct pitch: The orchestra tuned their instruments.) (do)stroić2) (to adjust a radio so that it receives a particular station: The radio was tuned to a German station.) nastawić3) (to adjust (an engine etc) so that it runs well.) wyregulować•- tuneful- tunefully
- tunefulness
- tuneless
- tunelessly
- tunelessness
- tuner
- change one's tune
- in tune
- out of tune
- tune in
- tune up -
7 calibrate
['kælɪbreɪt]vt* * *['kælibreit]1) (to mark out the scale on (a measuring instrument).) skalować2) (to correct or adjust (the scale or instrument): He calibrated the weighing machine.) kalibrować -
8 play
[pleɪ] 1. n (THEAT etc) 2. vthide-and-seek etc bawić się w +acc; football, chess grać (zagrać perf) w +acc; team, opponent grać (zagrać perf) z +instr; role, piece of music, note grać (zagrać perf); instrument grać (zagrać perf) na +loc; tape, record puszczać (puścić perf)3. vito bring sth into play — posłużyć się ( perf) czymś
to play a part/role in ( fig) — odgrywać (odegrać perf) rolę w +loc
to play into sb's hands — podkładać się (podłożyć się perf) komuś (inf)
Phrasal Verbs:- play at- play on- play up* * *[plei] 1. verb1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) bawić się2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) grać w3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) grać4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) być na scenie, być wystawianym5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) grać na6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) płatać figla7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) grać przeciwko8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) igrać9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) kierować10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) grać2. noun1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) rozrywka2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) sztuka3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) gra, rozgrywka4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) luz•- player- playable
- playful
- playfully
- playfulness
- playboy
- playground
- playing-card
- playing-field
- playmate
- playpen
- playschool
- plaything
- playtime
- playwright
- at play
- bring/come into play
- child's play
- in play
- out of play
- play at
- play back
- play down
- play fair
- play for time
- play havoc with
- play into someone's hands
- play off
- play off against
- play on
- play a
- no part in
- play safe
- play the game
- play up -
9 compass
['kʌmpəs]n ( NAUT)kompas m; ( GEOM) cyrkiel m; (fig: of activity) zasięg m; (of voice, musical instrument) skala fbeyond/within the compass of — poza zasięgiem/w zasięgu +gen
* * *( noun)1) (an instrument with a magnetized needle, used to find directions: If he had carried a compass he would not have lost his way on the hills.) kompas2) ((in plural) an instrument with two movable legs, for drawing circles etc.) cyrkiel3) (scope or range.) zasięg• -
10 string
[strɪŋ] 1. n( thin rope) sznurek m; (of beads, cars, islands) sznur m; (of disasters, excuses) seria f; ( COMPUT) ciąg m znaków; ( MUS) struna f2. vt; pt, pp strungto string together — związywać (związać perf) (ze sobą)
* * *1. [striŋ] noun1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) sznur, taśma2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) włókno3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) struna4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) sznur(ek)2. verb1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) nanizać na sznurek2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) naciągać3) (to remove strings from (vegetables etc).) oczyścić z włókien4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) zwiesić na sznurku•- strings- stringy
- stringiness
- string bean
- stringed instruments
- have someone on a string
- have on a string
- pull strings
- pull the strings
- string out
- strung up
- stringent
- stringently
- stringency -
11 blow
[bləu] 1. pt blew, pp blown, n ( lit, fig)cios m2. vi 3. vtPhrasal Verbs:- blow off- blow out- blow up* * *I [bləu] noun1) (a stroke or knock: a blow on the head.) cios, uderzenie2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) ciosII [bləu] past tense - blew; verb1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) dmuchać2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) dmuchnąć3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) zatrzasnąć się, przesuwać się pod wpływem wiatru4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) dmuchać5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) zadąć•- blowhole- blow-lamp
- blow-torch
- blowout
- blowpipe
- blow one's top
- blow out
- blow over
- blow up -
12 clock
[klɔk] 1. nround the clock — (przez) całą dobę, na okrągło (inf)
2. vta car with 30,000 miles on the clock ( BRIT) — samochód z przebiegiem 30.000 mil
Phrasal Verbs:- clock in- clock on- clock up* * *[klok] 1. noun1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) zegar2) (an instrument for measuring speed of a vehicle or distance travelled by a vehicle: My car has 120,000 miles on the clock.) licznik2. verb(to register (a time) on a stopwatch etc.) mierzyć- clockwork
- clock in
- out/on
- off
- clock up
- like clockwork
- round the clock -
13 fan
[fæn] 1. n( folding) wachlarz m; ( ELEC) wentylator m; ( of pop star) fan(ka) m(f); ( of sports team) kibic m2. vtPhrasal Verbs:- fan out* * *I 1. [fæn] noun1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) wachlarz2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) wentylator2. verb1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) wachlować2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) rozniecać, rozdmuchiwaćII [fæn] noun(an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) kibic, miłośnik -
14 mouthpiece
['mauθpiːs]n( of musical instrument) ustnik m; ( spokesperson) rzecznik(-iczka) m(f)* * *1) (the piece of a musical instrument etc which is held in the mouth: the mouthpiece of a horn.) ustnik2) (the part of a telephone etc into which one speaks.) mikrofon -
15 gauge
[geɪdʒ] 1. n( instrument) przyrząd m pomiarowy; ( RAIL) szerokość m toru2. vtpetrol gauge, fuel gauge, (US) gas gauge — wskaźnik poziomu paliwa
* * *[ɡei‹] 1. verb1) (to measure (something) very accurately: They gauged the hours of sunshine.) wymierzyć2) (to estimate, judge: Can you gauge her willingness to help?) oszacować2. noun1) (an instrument for measuring amount, size, speed etc: a petrol gauge.) wskaźnik2) (a standard size (of wire, bullets etc): gauge wire.) wymiar, standard3) (the distance between the rails of a railway line.) rozstaw -
16 knife
[naɪf] 1. pl knives, nnóż m2. vtknife, fork and spoon — sztućce
* * *1. plural - knives; noun1) (an instrument for cutting: He carved the meat with a large knife.) nóż2) (such an instrument used as a weapon: She stabbed him with a knife.) nóż2. verb(to stab with a knife: He knifed her in the back.) uderzyć nożem -
17 level
['lɛvl] 1. adj 2. adv3. n ( lit, fig)to draw level with — zrównywać się (zrównać się perf) z +instr
poziom m; (also: spirit level) poziomnica f4. vtzrównywać (zrównać perf) z ziemią5. vito be/keep level with — być/utrzymywać się na tym samym poziomie co +nom
on the level ( fig) — uczciwy
to level a gun at sb — celować (wycelować perf) do kogoś z pistoletu
to level an accusation/a criticism at/against sb — kierować (skierować perf) oskarżenie/krytykę pod czyimś adresem
to do one's level best — dokładać (dołożyć perf) wszelkich starań
‘A’ levels ( BRIT) — egzaminy końcowe z poszczególnych przedmiotów w szkole średniej na poziomie zaawansowanym
‘O’ levels ( BRIT) — egzaminy z poszczególnych przedmiotów na poziomie średniozaawansowanym, do których uczniowie przystępują w wieku 15-16 lat
Phrasal Verbs:* * *['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) poziom2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) poziom, chodnik3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) poziomica4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) równia, płaszczyzna2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) poziomy, równy, płaski2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) równy3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) zrównoważony3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) wyrównać, zniwelować2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) wyrównać3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) wycelować4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) zrównać z ziemią•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level -
18 meter
['miːtə(r)]n, see metrelicznik m; ( parking meter) parkometr m; (US)* * *['mi:tə] 1. noun1) (an instrument for measuring, especially quantities of electricity, gas, water etc: If you want to know how much electricity you have used you will have to look at the meter.) licznik2) ((American) see metre1, metre2.)2. verb(to measure (especially electricity etc) by using a meter: This instrument meters rainfall.) mierzyć -
19 part
[pɑːt] 1. n(section, division, component) część f; ( role) rola f; ( episode) odcinek m; (US) ( in hair) przedziałek m; ( MUS) partia f2. adv, see partly 3. vt 4. vitwo people rozstawać się (rozstać się perf); crowd rozstępować się (rozstąpić się perf); ( fig) roads rozchodzić się (rozejść się perf)to take part in — brać (wziąć perf) udział w +loc
to take sth in good part — przyjmować (przyjąć perf) coś w dobrej wierze
to take sb's part — stawać (stanąć perf) po czyjejś stronie
for the most part — ( usually) przeważnie; ( generally) w przeważającej części
for the better/best part of the day — przez większą część dnia
Phrasal Verbs:* * *1. noun1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) część2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) część3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) rola4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) rola5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) partia6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) udział, rola2. verb(to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) rozejść się, rozdzielić- parting- partly
- part-time
- in part
- part company
- part of speech
- part with
- take in good part
- take someone's part
- take part in -
20 record
1. ['rɛkɔːd] n( written account) zapis m; ( of meeting) protokół m; ( of attendance) lista f; ( file) akta pl; ( COMPUT, SPORT) rekord m; ( MUS) płyta f; ( history) (of person, company) przeszłość f2. [rɪ'kɔːd] vtevents etc zapisywać (zapisać perf); temperature, speed, time wskazywać; voice, song nagrywać (nagrać perf)3. adjto set/put the record straight ( fig) — prostować (sprostować perf) nieścisłości
he is on record as saying that … — stwierdził publicznie, że…
off the record — statement nieoficjalny; speak nieoficjalnie
* * *1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) zapis, protokół2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) płyta gramofonowa3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) rekord4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) przeszłość, rejestr2. [rə'ko:d] verb1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) (za)protokołować2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) nagrać3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) (za)rejestrować4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) zarejestrować•- recorder- recording
- record-player
- in record time
- off the record
- on record
См. также в других словарях:
Law of the instrument — The concept known as the law of the instrument, Maslow s hammer, or a golden hammer is an over reliance on a familiar tool; as Abraham Maslow said in 1966, It is tempting, if the only tool you have is a hammer, to treat everything as if it were a … Wikipedia
genuineness of the instrument — The validity of an instrument in respect of it being what it purports to be. Warranted by an indorsement of a negotiable instrument. 11 Am J2d B & N § 611 … Ballentine's law dictionary
Instrument flight rules — (IFR) are a set of regulations and procedures for flying aircraft whereby navigation and obstacle clearance is maintained with reference to aircraft instruments only , while separation from other aircraft is provided by Air Traffic Control. In… … Wikipedia
Instrument landing system — The Instrument Landing System (ILS) is a ground based instrument approach system that provides precision guidance to an aircraft approaching a runway, using a combination of radio signals and, in many cases, high intensity lighting arrays to… … Wikipedia
Instrument of Accession (Jammu and Kashmir) — Instrument of Accession of Jammu and Kashmir state to the Union of India Page 1 of Treaty Type Accession Treaty Signed 26 October 1947 Location … Wikipedia
Instrument error — refers to the combined accuracy and precision of a measuring instrument, or the difference between the actual value and the value indicated by the instrument (error). Measuring instruments are usually calibrated on some regular frequency against… … Wikipedia
The Great Stalacpipe Organ — is likely the largest and oldest naturally formed lithophone and is located in Luray Caverns. It is harnessed by a custom console that produces the tapping of ancient stalactites of varying sizes with solenoid actuated rubber mallets in order to… … Wikipedia
Instrument for Stability — The Instrument for Stability (IfS, more commonly referred to as the Stability Instrument) is a financial instrument at the disposal of the European Commission (through the Directorate General for External Relations) to respond urgently to the… … Wikipedia
Instrument of Government (1653) — The Instrument of Government was a constitution of the Commonwealth of England, Scotland and Ireland. Drafted by Major General John Lambert in 1653, it was the first sovereign codified and written constitution in the world. It granted executive… … Wikipedia
The Notorious Byrd Brothers — Studio album by The Byrds Released January 15, 1968 … Wikipedia
The Natural Economic Order — is the most famous book of Silvio Gesell. PUBLISHED REFERENCES TO GESELL S THEORY John Maynard Keynes: General Theory of Employment, Interest and Money (1936): Gesell s main book is written in cool, scientific language; though it is suffused… … Wikipedia