-
81 ZACATLAH
zacatlah, locatif sur zaca-tl.Zone herbeuse, champ de paille.Launey II 228R.Siméon traduit: champ d'herbe, pré, lieu désert.Angl., the grassland.Où vivent les petits passeraux nommés zacatlahtli. Sah11,47.Où niche le serpent chiyauhcôâtl. Sah11,78.Où pousse la plante ayauhtonân. Sah11,139." zacatlah, zahzacatlah ", un lieu où il y a de l'herbe, beaucoup d'herbes - a place which is grassy, with grassy places. Décrit la forêt, cuauhtlah. Sah11,105." in zacatlah in tlacotlah ", dans une zone herbeuse, là où abondent les tiges. Sah11,83." in ic ticmonâmictîz in tôchtli, in mazâtl îohhui, in ic timocalaquîz in cuauhtlah, zacatlah ", qui te feront rencontrer le chemin du lapin et du cerf, qui te feront pénétrer dans la forêt, dans le champ de paille. Launey II 62." zacatlah in cochih, in tlacuah. nâhuilhuitl in zacatlah nemih ", ils couchent et mangent sur herbe. C'est pendant trois jours qu'ils vivent sur l'herbe, à l'occasion d'une fête otomi en l'honneur de Yocipa. Launey II,246" ca yehhuântin in huehcanemi, in cuauhtlah, in zacatlah, in ixtlâhuacân ", ce sont ceux qui vivent dans les endroits retirés, dans les forêts, les plaines herbeuses,ou desertiques, les endroits rocheux. Launey II 228Pastales ou 'zacatales'. Cron.Mexicayôtl 18.Yeruaçal o prado. Molina II 13v." in cuauhtlah, in tepetlah, in zacatlah ", dans la forêt, dans la montagne, dans la prairie - in the forest, the mountains, the plains. Lieu où pousse le tenôchtli. Sah11,124." zan zacatlah zacatitlan in înemiyân in îquîzayân in îtlacuahcân tôchin ", le lieu où vit le lapin, son terrier, le lieu où il se nourrit, c'est uniquement là où abondent les herbes, sur les étendues herbeuses - only in grassy fields and swards were the rabbit's dwelling place, burrow, and grazing place. Sah4,37." ca mîllpan, zacatlah, mehmetlah, nohnopallah, in înemiyân, in îquîzayan ", maize field, meadowe, maguey and cactus fields (were) its dwelling places and abodes. Sah5,171. -
82 ZAHZACATLAH
zahzacatlah, locatif, redupl. sur zacatlah.Endroit très herbeux, terres couvertes de zacate.Esp., los zacatales.Endroit où poussent le champignon zacananacatl. Sah11,132.la plante tônalchichicaquilitl. Sah11,137.la plante huêyi pahtli. Cod Flor XI 145r = ECN9,150 = Sah11,150." zacatlah, zahzacatlah ", un lieu où il y a de l'herbe, beaucoup d'herbes - a place which is grassy, with grassy places. Décrit la forêt, cuauhtlah. Sah11,105." in zahzacatlah, zacaîxtlahuacân ", vers les steppes, vers les plaines incultes - the deserted places, the uncultivated lands. Vers lesquels on détourne la grèle. Sah7,20. -
83 cheap
cheap [t∫i:p]1. adjective• the cheapest seats are around $15 les places les moins chères sont autour de 15 dollarsb. ( = poor-quality) bon marché inv2. adverb[buy] ( = inexpensively) bon marché ; ( = cut-price) au rabais3. compounds* * *[tʃiːp] 1.1) ( not expensive) bon marché invto be cheap — être bon marché, ne pas coûter cher inv
2.it's cheap to produce — cela ne revient pas cher de le/la produire
adverb (colloq) [buy, get, sell] pour rien3.on the cheap adverbial phrase [buy, sell] au rabaisto do things on the cheap — péj y aller à l'économie (colloq)
-
84 compete
compete [kəmˈpi:t]• there were ten students competing for six places on the course dix étudiants se disputaient les six places disponibles dans ce cours• there are six firms competing for a share in the market six entreprises sont en concurrence sur ce marché• they are forced to compete with the multinationals ils sont obligés d'entrer en concurrence avec les multinationales• he's competing against world-class athletes il est en compétition avec des athlètes de stature mondiale* * *[kəm'piːt] 1.1) (for prominence, job, prize) rivaliserto compete against ou with — rivaliser avec ( for pour obtenir)
2) Commerce [companies] se faire concurrenceto compete against ou with — faire concurrence à ( for pour obtenir)
3) Sport être en compétition (against, with avec)2.to compete in — participer à [Olympics, race]
competing present participle adjective rival -
85 decimal
-
86 limit
limit [ˈlɪmɪt]1. noun• there is a 60km/h limit on this road la vitesse est limitée à 60 km/h sur cette route• that's the limit! (inf) ça dépasse les bornes !• there are limits! (inf) il y a des limites !• off limits [area, district] d'accès interdit• to limit o.s. to a few remarks se limiter à quelques remarques• to limit o.s. to ten cigarettes a day se limiter à dix cigarettes par jour• the government's attempts to limit unemployment to 2.5 million les efforts du gouvernement pour maintenir le chômage en dessous de la barre des 2,5 millions* * *['lɪmɪt] 1.1) ( boundary) lit, fig limite fto be off limits — Military être interdit d'accès
2) ( legal restriction) limitation f (on sur)2.to be over the limit — ( of alcohol) avoir trop d'alcool dans le sang
transitive verb limiter -
87 link
link [lɪŋk]1. nouna. [of chain] maillon mb. ( = connection, Also computing) lien ma. (physically) lierb. ( = establish communication between) relierc. ( = establish logical connection between) établir un lien entre• the police are not linking him with the murder la police n'a établi aucun rapport entre lui et le meurtre• smoking and lung cancer are closely linked il existe un rapport étroit entre le tabagisme et le cancer de poumon4. compounds► link up[persons] se rejoindre ; [firms, organizations] s'associer( = connect) raccorder• the plan to link all schools up to the internet le projet de connecter toutes les écoles à l'Internet* * *[lɪŋk] 1.1) ( in chain) maillon m; fig2) (connection by rail, road) liaison f3) (connection between facts, events) rapport m ( between entre); ( between people) lien m ( with avec)4) ( economic or trading tie) relation f ( with avec; between entre); ( historical or friendly tie) lien m ( with avec; between entre)5) Telecommunications, Radio, Computing liaison f6) ( on a web page) lien m2.transitive verb1) ( connect physically) [road, cable] relier [places, objects]to link A to B ou A and B — relier A à B
to link arms — [people] se donner le bras
2) (relate, establish connection between)to link something to ou with — lier quelque chose à [inflation]; établir un lien entre quelque chose et [fact, crime, illness]
his name has been linked with — son nom a été associé à [deed, name]
3) Computing connecter [terminals]to link something to ou with — connecter quelque chose à [mainframe, terminal]
4) Television, Radio établir une liaison entre [places] (by par)3.linked past participle adjective1) [circles, symbols] entrelacé2) fig [issues, problems] lié•Phrasal Verbs:- link up -
88 standing
standing [ˈstændɪŋ]1. adjectiveb. [invitation] permanent2. nouna. ( = importance) [of person] rang m ; ( = social status) standing m ; ( = reputation) réputation fb. ( = duration) durée f• of ten years' standing [friendship] qui dure depuis dix ans ; [agreement, contract] qui existe depuis dix ans3. compounds• "standing room only" « il n'y a plus de places assises »* * *['stændɪŋ] 1.1) ( reputation) réputation f, rang m ( with chez)of high ou considerable standing — très réputé
2) ( time)2.1) ( permanent) [army, committee] actif/-ive2) ( continuing) [rule, invitation] permanenthis absent-mindedness is a standing joke among his friends — sa distraction est un constant sujet de plaisanterie pour ses amis
3) Sport [jump] sans élan -
89 subject
1. noun► on the subject of... au sujet de...• while we're on the subject of... pendant que nous parlons de...2. adjectivea. subject to ( = prone to) sujet àb. subject to the approval of the committee ( = depending on) sous réserve de l'accord du comité• the decision is subject to approval/confirmation cette décision doit être approuvée/confirmée• "subject to availability" [holiday, concert, flight] « dans la limite des places disponibles » ; [free gift] « dans la limite des stocks disponibles »• "prices are subject to alteration" « ces prix sont sujets à modifications »[+ country] soumettre• to subject sth to heat/cold exposer qch à la chaleur/au froid4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque subject est un nom ou un adjectif, l'accent tombe sur la première syllabe: ˈsʌbdʒɪkt, lorsque c'est un verbe, sur la seconde: səbˈdʒekt.* * *1. ['sʌbdʒɪkt]1) ( topic) sujet m also Art, Photography, Linguisticsto change ou drop the subject — parler d'autre chose
while we're on the subject of bonuses... — pendant que nous en sommes aux primes...
2) (at school, college) matière f; (for research, study) sujet m3) ( focus) objet m4) ( citizen) sujet/-ette m/f2. ['sʌbdʒɪkt]1) ( subservient) asservito be subject to — être soumis à [law, rule]
2) ( liable)to be subject to — être sujet/-ette à [flooding, fits]; être passible de [tax]
3) ( dependent)to be subject to — dépendre de [approval]
‘subject to alteration’ — ‘sous réserve de modification’
3. [səb'dʒekt]‘subject to availability’ — (of flights, tickets) ‘dans la limite des places disponibles’; ( of goods) ‘dans la limite des stocks disponibles’
transitive verb ( expose)to be subjected to — devoir supporter [noise]; faire l'objet de [attacks]; être soumis à [torture]
-
90 two-seater
noun Automobile voiture f à deux places; Aviation avion m à deux places -
91 cercle
nm. (de tonneau, seille, roue, fourneau...) ; cerceau ; auréole: FARKLYO (Albanais.001b, Annecy.003b, Balme-Si., Conflans, Leschaux, Magland, Moye, St- Jorioz, Verrens-Arvey, Villards-Thônes.028), fartlo (Saxel.002), hérklyô (St- Martin-Porte), SARKLyO (003a, Aix | 001a, Albertville, Ansigny, Cordon.083b), sèklo (Attignat-Oncin), sharklyo (083a) ; rondèla < rondelle> (Bourget-Huile) ; verôlye nf. (Arvillard.228), R.2 ; sarsô (028). - E.: Bandage, Courber (Se), Halo.A1) cercle (géométrique ou formé par des personnes ou des objets placés en rond): RYON < rond> (001,228).A2) cercle formé par des personnes ou des objets placés en rond: verolè nm. (Samoëns), R.2. - E.: Champ, Virage.B1) ladv., en cercle (ep. de personnes assises et se faisant face): an pyôta de sala < en patte de chaise> (002) ; ê / in cercle ryon < en rond> (001 / Chambéry). -
92 bookable
bookable [ˈbʊkəbl]b. [offence] passible d'un avertissement -
93 Zweisitzer
-
94 автомобил
м automobile f, auto f, voiture f, torpédo f; автомобил за надбягвания (състезателен) auto de course; блиндиран (брониран) автомобил auto blindée; двуместен автомобил voiture а deux places, une deux places; закрит автомобил auto fermée, conduite intérieure; открит автомобил torpédo décapotable; санитарен автомобил ambulance f; товарен автомобил camion m, poids lourd; карам автомобил conduire une voiture (une automobile); пътувам (возя се) с автомобил voyager (aller) en auto (en voiture). -
95 шестместен
прил а (de) six places; шестместна кола voiture а six places. -
96 any
['eni] 1. pronoun, adjective1) (one, some, no matter which: `Which dress shall I wear?' `Wear any (dress)'; `Which dresses shall I pack?' `Pack any (dresses)'.) n'importe quel2) ((in questions and negative sentences etc) one, some: John has been to some interesting places but I've never been to any; Have you been to any interesting places?; We have hardly any coffee left.) aucun, une; quelque...2. adjective(every: Any schoolboy could tell you the answer.) n'importe quel3. adverb(at all; (even) by a small amount: Is this book any better than the last one?; His writing hasn't improved any.) du tout- anybody- anyone - anyhow - anything - anyway - anywhere - at any rate - in any case -
97 change
A n1 ( alteration) ( by replacement) changement m ; ( by adjustment) modification f ; the change in the schedule la modification du programme ; change of air/of diet changement d'air/de régime ; change of direction changement de direction ; change of plan changement de programme ; a change for the better/worse un changement en mieux/pire ; a time of economic/social change une époque de changements économiques/sociaux ; to make a change in sth changer qch ; to make a small/big change in sth faire un petit/grand changement dans qch ; to make changes in apporter des changements à [text] ; faire des changements dans [room, company] ; there will have to be a change in your attitude il va falloir que vous changiez d'attitude ; people opposed to change les personnes qui sont contre le progrès ;2 (substitution, replacement) changement m (of de) ; costume/scene change Theat changement de costume/scène ; change of leader/government Pol changement de dirigeant/gouvernement ;3 (fresh, different experience) changement m ; the change will do you good le changement vous fera du bien ; it makes ou is a change from television/from staying at home cela change un peu de la télévision/de rester chez soi ; to make a change pour changer un peu ; that makes a nice ou refreshing change ça change agréablement ; she needs a change elle a besoin de se changer les idées ; to need a change of air fig avoir besoin de changer d'air ; for a change (for variety, as improvement) pour changer ; the train was late, for a change iron pour changer, le train était en retard ;4 ( of clothes) vêtements mpl de rechange ; a change of socks des chaussettes de rechange ; a change of suit un costume de rechange ; take a change of clothes emportez des vêtements de rechange ;5 ( cash) monnaie f ; small change petite monnaie ; she gave me 6p change elle m'a rendu 6 pence ; don't forget your change! n'oubliez pas votre monnaie! ; have you got change for £10? pouvez-vous me changer un billet de 10 livres? ; have you any change for the meter? as-tu de la monnaie pour le parcmètre? ; 60p in change 60 pence en petite monnaie ; ‘no change given’ ( on machine) ‘ne rend pas la monnaie’ ; keep the change! gardez la monnaie ; ‘exact change please’ ( on bus) ‘faites l'appoint, s'il vous plaît’ ; you won't get much change out of £20 ○ tu vas payer près de 20 livres ;7 ‡ Fin la Bourse.B vtr1 ( alter) ( completely) changer ; ( in part) modifier ; the baby has changed my life le bébé a changé ma vie ; we have changed the shape of the lawn/the look of the town nous avons modifié la forme de la pelouse/l'aspect de la ville ; to change X into Y transformer X en Y ; the road has been changed from a quiet street into a motorway d'une rue calme la route a été transformée en autoroute ; to change one's mind changer d'avis (about à propos de) ; to change one's mind about doing abandonner l'idée de faire ; to change sb's mind faire changer qn d'avis ; to change one's ways changer de mode de vie ; that won't change anything ça n'y changera rien ;2 ( exchange for sth different) gen changer de [clothes, name, car] ; ( in shop) échanger [faulty item, unsuitable purchase] (for pour) ; can I change it for a size 12? est-ce que je peux l'échanger contre une taille 12? ; if it's too big, we'll change it for you s'il est trop grand, nous vous l'échangerons ; to change colour changer de couleur ; he changed the colour il a changé la couleur ; hurry up and get changed! dépêche-toi de te changer! ; to change sth from X to Y (of numbers, letters, words) remplacer X par Y ; (of building, area etc) transformer X en Y ; to change X for Y ( in shop) échanger X contre Y ; they changed their car for a smaller one ils ont remplacé leur voiture par un modèle plus petit ;3 (replace sth dirty, old, broken) changer [battery, bulb, fuse, linen, accessory, wheel] ; to change a bed changer les draps ;4 ( exchange with sb) échanger [clothes, seats] ; she changed hats with her sister sa sœur et elle ont échangé leurs chapeaux ; to change places changer de place (with avec) ; fig ( roles) intervertir les rôles ; I wouldn't change places with the Queen je ne voudrais pas être à la place de la Reine ; to change ends Sport changer de côté ;5 ( actively switch) changer de [course, side, job, direction, transport, TV channel, hands, feet, doctor, dentist, agent, supplier] ; I'm tired, I have to change hands/feet je suis fatigué, il me faut changer de main/pied ; to change hands fig changer de propriétaire ; the hotel has changed hands l'hôtel a changé de propriétaire ; no money changed hands il n'y a pas eu d'échange d'argent ; she changed her bag from her left hand to her right elle a fait passer son sac de la main gauche à la main droite ;6 ( alter character) changer ; to change sb/sth into changer qn/qch en [frog, prince] ; sugar is changed into alcohol le sucre se transforme en alcool ; the accident changed him from an active young man into an invalid l'accident a transformé le jeune homme actif qu'il était en invalide ;7 ( replace nappy of) changer [baby] ;9 Comput modifier.C vi1 ( alter) gen changer ; [wind] tourner ; the price hasn't changed much le prix a peu changé ; times change les temps changent ; some things never change il y a des choses qui ne changent jamais ; to change from X (in)to Y passer de X à Y ; Chem virer de X à Y ; the lights changed from red to orange les feux sont passés du rouge à l'orange ; she changed from a friendly child into a sullen adolescent l'enfant aimable qu'elle était s'est transformée en adolescente maussade ;2 ( into different clothes) se changer ; he went upstairs to change for dinner il monta se changer pour le dîner ; to change into passer [different garment] ; I'm going to change into my jeans je vais passer un jean ; to change out of ôter, enlever [garment] ;3 (from bus, train) changer ; you must change at Sheffield vous devez changer à Sheffield ; do I have to change? est-ce qu'il y a un changement? ; ‘change at Tours for Paris’ ( over loudspeaker) ‘correspondance à Tours pour Paris’ ; we changed from a train to a bus après un voyage en train nous avons pris le car ; all change! tout le monde descend! ;4 ( become transformed) [person, face, Europe] se métamorphoser (from de ; into en).you'll get no change out of him/her ○ c'est peine perdue.■ change down GB Aut rétrograder.■ change over:▶ change over ( swap) [drivers] changer ; I don't like my part, let's change! je n'aime pas mon rôle, échangeons! ; to change over from sth to sth passer de qch à qch ; we changed over from gas to electric heating nous sommes passés du gaz à l'électricité pour le chauffage ;▶ change over [sth/sb], change [sth/sb] over intervertir [sequence, roles, people].■ change round GB changer de place ;▶ change [sth/sb] round, change round [sth/sb] déplacer [furniture, large objects] ; changer [qn/qch] de place [employers, workers, small objects, words, letters] ; she's changed the pictures round elle a changé les tableaux de place. -
98 fill
A n to eat/drink one's fill manger/boire tout son content ; to have had one's fill en avoir assez (of de ; of doing de faire).B vtr1 [person, water, rain, fruit, soil] remplir [container] (with de) ; fruit filled the baskets, the baskets were filled with fruit les paniers étaient remplis de fruits ; tears filled his eyes ses yeux se sont remplis de larmes ; to fill the kettle mettre de l'eau dans la bouilloire ;2 [crowd, audience, sound, laughter] remplir [building, room, street, train] ; [smoke, gas, sunlight, protesters] envahir [building, room] ; the speaker had filled the hall l'orateur avait rempli la salle ; to fill one's house with flowers/antiques remplir sa maison de fleurs/d'antiquités ; the smell of flowers filled the house l'odeur des fleurs s'est répandue dans toute la maison ;3 ( plug) boucher [crack, hole, hollow] (with avec) ; boucher les trous de [wall, doorframe] ; fig boucher [vacuum, gap, void] (with de) ;4 ( fulfil) répondre à [need] ;5 (occupy, take up) remplir [page, chapter, volumes, tape] (with de) ; occuper [time, day, hours] ; to fill one's days with work occuper ses journées en travaillant ; fill (one's) time doing occuper son temps à faire ;6 [company, university] pourvoir [post, vacancy, place, chair] ; [applicant] occuper [post, vacancy] ; there are still 10 places to fill il reste encore 10 places à pourvoir ;7 [emotion, thought] remplir [heart, mind, person] ; to fill sb's mind/heart with remplir l'esprit/le cœur de qn de ; to fill sb's head with nonsense mettre des absurdités dans la tête de qn ;8 (stuff, put filling in) garnir [cushion, quilt, pie, sandwich] (with de) ;10 [wind] gonfler [sail] ;11 ( carry out) exécuter [order] ;C vi1 [bath, bucket, theatre, hall, streets, eyes] se remplir (with de) ; to fill with light/smoke être envahi de lumière/de fumée ;2 [sail] se gonfler.■ fill in:▶ fill in [sth] passer [time, hour, day] ;▶ fill in [sth], fill [sth] in1 ( complete) remplir [form, box, section] ;2 ( plug) boucher [hole, crack, gap] (with avec) ;3 ( supply) donner [detail, information, name, date] ;4 ( colour in) remplir [shape, panel] ; to fill sth in with pencil/in red remplir qch au crayon/en rouge ;▶ fill in [sb], fill [sb] in1 ( inform) mettre [qn] au courant (on de) ;■ fill out:▶ fill out [sth], fill [sth] out remplir [form, application] ; faire [certificate, prescription].■ fill up:▶ fill up [bath, theatre, bus] se remplir (with de) ; [person] to fill up on se bourrer ○ de [bread, sweets] ;▶ fill up [sth], fill [sth] up remplir [kettle, box, room] (with de) ; to fill up the whole room occuper toute la pièce ; fill it ou her up! ( with petrol) faites le plein! ; to fill up the time tuer le temps ;▶ fill up [sb], fill [sb] up bourrer ○ qn (with de) ; it fills you up c'est bourratif ○ ; to fill oneself up se bourrer ○ (with de). -
99 limit
A n1 ( maximum extent) limite f ; there will be no limit to the violence la violence ne connaîtra pas de limites ; it's beyond the limit(s) of my experience cela sort des limites de mon expérience ; to push sb to the limit pousser qn à bout ; he has pushed my patience to the limit ou to its limits il est venu à bout de ma patience ; it's the limit ○ ! ça dépasse les bornes! ; you're the limit ○ ! tu dépasses les bornes! ;2 ( legal restriction) limitation f (on sur) ; public spending limits limitation des dépenses publiques ; speed limit limitation de vitesse ; safety limits limites imposées par les normes de la sécurité ; to be over/under the limit ( of alcohol) avoir trop/ne pas avoir trop d'alcool dans le sang ;3 ( boundary) (of territory, universe, power, science) limite f (of de) ; within the limits of what we can do dans la limite de ce que l'on peut faire ; ‘is it possible?’-‘yes, within limits’ ‘est-ce possible?’-‘oui, dans une certaine limite’ ; to be off limits Mil être interdit d'accès ; the garden is off limits l'accès au jardin est interdit ; my private life is off limits ma vie privée ne vous concerne pas.B vtr ( restrict) limiter [use, imports, actions] ; to be limited to doing se limiter à faire ; spending is limited to two million les dépenses sont limitées à deux millions ; places are limited to 60 le nombre de places est limité à 60.C v refl to limit oneself s'imposer des limites ; to limit oneself to se limiter à [amount, quantity] ; you're limiting yourself by not doing tu te limites trop en ne faisant pas. -
100 link
A n1 ( in chain) maillon m ; to be the weak link in constituer le point faible de [chain, investments, argument] ;3 (connection between facts, events, phenomena) rapport m (between entre) ; lien m (with avec) ; there are possible links with the explosion il est possible qu'il y ait un rapport avec l'explosion ;4 (between nations, companies) ( economic or trading tie) relation f (with avec ; between entre) ; ( historical or friendly tie) lien m (with avec ; between entre) ; to forge links between forger des liens entre ; to break off/renew links rompre/renouer les relations ; to have links with terrorist groups avoir des liens avec des groupes terroristes ;6 ( on a web page) lien m.B vtr1 ( connect physically) [road, path, tunnel, staircase, cable, chain] relier [places, objects] ; to link A to B ou A with B ou A and B relier A à B ; to be linked by être relié par [bus, bridge, cable] ; to link arms [people] se donner le bras ; to link arms with sb prendre qn par le bras ; to walk along arms linked marcher bras dessus bras dessous ;2 (relate, establish connection between) to link sth to ou with lier qch à [inflation, income] ; établir un lien entre qch et [statistic, fact, crime, illness] ; the gene has been linked to cancer on a établi un lien entre ce gène et le cancer ; evidence linking sb to a crime des preuves qui établissent un lien entre qn et un crime ; police think the crimes are linked la police pense qu'il y a un lien entre les crimes ; his name has been linked with son nom a été associé à [deed, name] ; to be linked by ( have in common) être lié par ;3 Comput connecter [terminals, computers] ; to link sth to ou with connecter qch à [mainframe, terminal] ;4 TV, Radio établir une liaison entre [places] (by par) ; to be linked to Moscow by satellite avoir une liaison par satellite avec Moscou.1 [rings, circles, symbols] entrelacé ;2 fig [issues, problems, crimes, projects] lié ; they are romantically linked il y a quelque chose entre eux.a chain is as strong as its weakest link Prov une chaîne ne peut pas être plus solide que son maillon le plus faible.■ link up:
См. также в других словарях:
Places for People — is one of the largest property management, development and regeneration companies in the UK.[1] Places for People is made of up 13 companies, has assets in excess of £2.9 billion, and manages more than 62,000 homes. It builds and manage homes,… … Wikipedia
PLACES ROYALES — Les places royales sont une création française originale née d’une rencontre et d’un programme: la rencontre d’une statue royale et d’une place enclose dans un ensemble de maisons ou d’hôtels, tous identiques, dits à programme. L’Italie, certes,… … Encyclopédie Universelle
Places Where They Sing — is Volume VI of the novel sequence Alms for Oblivion by Simon Raven, published in 1970. It was the sixth novel to be published in The Alms for Oblivion sequence but is the seventh novel chronologically. The story takes place in Cambridge in 1967 … Wikipedia
Places 4 Rent — (Стокгольм,Швеция) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Tellusborgsvägen 90A, 12 … Каталог отелей
Places of Barcelona Center — (Барселона,Испания) Категория отеля: Адрес: Carders, 29, Старый город, 0 … Каталог отелей
Places — Album par Jan Garbarek Sortie 1978 Enregistrement Décembre 1977 Talent Studio, Oslo Durée 48:25 Genre Jazz Producteur … Wikipédia en Français
Places of Barcelona — (Барселона,Испания) Категория отеля: Адрес: Mallorca, 146 (different locations) … Каталог отелей
Places of Barcelona Poblenou — (Барселона,Испания) Категория отеля: Адрес: Avila, 157, Сант Марти, 08 … Каталог отелей
Places of Rome Colosseum — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Different locations in Rome city cent … Каталог отелей
Places Like This — Saltar a navegación, búsqueda Places Like This es el tercer álbum de estudio de Architecture in Helsinki lanzado en Australia el 27 de julio de 2007. Lista de canciones Red Turned White 2:46 Heart It Races 3:14 Hold Music 3:54 Feather in a… … Wikipedia Español
Places of Rome Saint Peter — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Cipro 47, Ватикан, 00136 Рим, И … Каталог отелей