-
81 icicle
n. istapp* * *(a long hanging piece of ice formed by the freezing of dripping water: icicles hanging from the roof.) istapp -
82 icy
adj. isig, kall, iskall; isbelagd; islik; isande; hal* * *1) (very cold: icy winds.) iskall, bitande kall2) (covered with ice: icy roads.) isig3) (unfriendly: an icy tone of voice.) iskall -
83 interlude
n. interludium; paus, mellanperiod; pausmelodi; mellanspel* * *['intəlu:d](a usually short period or gap, eg between the acts of a play etc: We bought an ice-cream during the interlude; an interlude of calm during the violence.) uppehåll, paus -
84 interval
n. intervall; paus; avbrott; mellanrum; avstånd; ledighet* * *['intəvəl]1) (a time or space between: He returned home after an interval of two hours.) intervall, avbrott, rast2) (a short break in a play, concert etc: We had ice-cream in the interval.) mellanakt, paus• -
85 lick
n. slickning; slick; mumsande; slag, smäll (slang); fart, fräs; ytlig handling, "smörande"--------v. slicka; mumsa; smälla, slå (slang); besegra (slang); ha bråttom (slang)* * *[lik] 1. verb(to pass the tongue over: The dog licked her hand.) slicka2. noun1) (an act of licking: The child gave the ice-cream a lick.) slick, slickning2) (a hasty application (of paint): These doors could do with a lick of paint.) [] strykning• -
86 liquid
adj. flytande; ostridig, disponibel; vätske-; strömmande, flytande; genomskinlig, klar; ostadig--------n. vätska; likvida l och r (fonetik)* * *['likwid] 1. adjective(able to flow; not solid, but not a gas: liquid nitrogen; The ice-cream has become liquid.) flytande2. noun(a substance which flows, like water: a clear liquid.) vätska- liquefy- liquidate
- liquidation
- liquidator
- liquidize
- liquidise
- liquidizer
- liquidiser -
87 load
n. lass; laddning; massa; last; belastning; börda--------v. lassa; lasta; fylla; belasta; tynga ner* * *[ləud] 1. noun1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) last2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) last3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) [] massa4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) belastning2. verb1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) lasta2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) ladda3) (to put film into (a camera).) ladda, sätta film i•- loaded -
88 make short work of
göra snabbt, ta hand om fort* * *(to dispose of very quickly: The children made short work of the ice-cream.) avverka snabbt, göra processen kort med -
89 melt
v. smälta; smälta ner; upphetta; lösa upp; försvinna* * *[melt](to (cause to) become soft or liquid, or to lose shape, usually by heating / being heated: The ice has melted; My heart melted when I saw how sorry he was.) smälta- meltdown- melting-point
- melting pot -
90 melting-point
noun (the temperature at which a given solid melts: The melting-point of ice is 0° centigrade.) smältpunkt -
91 most
adj. mest, mesta; störst, största; flest, flesta; bäst, bästa; nästan (slang)--------adv. mest; högst, i högsta grad; nästan--------n. mest, den mesta; störst; flest, de flesta* * *[məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) mest, flest, den (det) mesta, de flesta2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) de flesta, större delen av2. adverb1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) mest2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) mest3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) högst, ytterst4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) nästan3. pronoun1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) mest, flest2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) större delen av, de flesta•- mostly- at the most
- at most
- for the most part
- make the most of something
- make the most of -
92 nose
n. näsa; nos, snabel; näbb--------v. lukta; vädra, få väderkorn på; nosa på* * *[nəuz] 1. noun1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) näsa2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) luktsinne, väderkorn3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) nos2. verb1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) nosa []2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) snoka•- - nosed- nosey
- nosy
- nosily
- nosiness
- nose-bag
- nosedive
- nose job 3. verb(to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.)- lead by the nose
- nose out
- pay through the nose
- turn up one's nose at
- under a person's very nose
- under very nose
- under a person's nose
- under nose -
93 pet
adj. sällskaps-, angående husdjur--------n. husdjur, sällskapsdjur; kelgris, raring--------v. klappa, smeka; skämma bort; hångla med (slang)* * *[pet] 1. noun1) (a tame animal etc, usually kept in the home: She keeps a rabbit as a pet; ( also adjective) a pet rabbit/goldfish.) hus-, sällskapsdjur2) ((especially of children) a delightful or lovely person (used also as a term of affection): Isn't that baby a pet?; Would you like some ice-cream, pet?) raring2. adjective(favourite; greatest: What is your pet ambition/hate?) favorit-3. verbpast tense, past participle petted)1) (to stroke or caress (an animal) in a loving way: The old lady sat by the fire petting her dog.) klappa, kela med2) ((slang) to kiss, hug and caress: They were petting (each other) in the back seat.) hångla []•- pet name -
94 polish off
avsluta; döda* * *(to finish: She polished off the last of the ice-cream.) svepa, sätta i sig -
95 runner
n. löpare; kandidat (vid val etc.); budbärare; smugglare; utlöpare, klättrande växt* * *1) (a person who runs: There are five runners in this race.) löpare2) (the long narrow part on which a sledge etc moves: He polished the runners of the sledge; an ice-skate runner.) med[], skena3) (a long stem of a plant which puts down roots.) utlöpare, skott -
96 skating-rink
noun (an area of ice set aside or designed for skating on.) skridskobana -
97 soda
n. soda (kemi); bikarbonat; sodavatten; läskedryck, kolsyrad dryck* * *['səudə]1) (the name given to several substances formed with sodium, especially one (washing soda or sodium carbonate) in the form of crystals, used for washing, or one (baking soda or sodium bicarbonate) used in baking.) soda, natriumkarbonat, bikarbonat2) (soda-water: whisky and soda.) sodavatten3) ((American) a drink made with flavoured soda-water and usually ice-cream.) läsk, glassdrink• -
98 stuff
n. material; saker, prylar; tyg; strunt--------v. stoppa, proppa, fylla; tvångsmata; stoppa upp* * *I noun1) (material or substance: What is that black oily stuff on the beach?; The doctor gave me some good stuff for removing warts; Show them what stuff you're made of! (= how brave, strong etc you are).) material, ämne, stoff, saker, grejor, virke2) ((unimportant) matter, things, objects etc: We'll have to get rid of all this stuff when we move house.) saker, grejor3) (an old word for cloth.) tyg•- that's the stuff! II verb1) (to pack or fill tightly, often hurriedly or untidily: His drawer was stuffed with papers; She stuffed the fridge with food; The children have been stuffing themselves with ice-cream.) fylla, packa, stoppa, proppa i sig2) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) späcka, fylla3) (to fill the skin of (a dead animal or bird) to preserve the appearance it had when alive: They stuffed the golden eagle.) stoppa upp•- stuffing- stuff up -
99 sulk
-
100 sundae
n. fruktglass* * *(a portion of ice-cream served with fruit, syrup etc: a fruit sundae.) glasscocktail
См. также в других словарях:
ICE-T — (Halbzug) Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1] 415 001–006, 080–084 Anzahl: BR 411: 60 BR 415: 11 Hersteller … Deutsch Wikipedia
ICE-T/ICE-TD — ICE T (Halbzug) Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1] 415 001–006, 080–084 Anzahl: BR 411: 60 BR 415: 11 Hersteller … Deutsch Wikipedia
ICE-W — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 … Deutsch Wikipedia
ICE 1 — Nummerierung: Tz 101–120, 152–190 Anzahl: 59 Garnituren (60 gebaut) Hersteller: AEG, ABB, Henschel … Deutsch Wikipedia
ICE 2.2 — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 … Deutsch Wikipedia
ICE 3 — ICE 3 Nummerierung: Baureihe 403, Baureihe 406 und Baureihe 407 Anzahl: BR 403: 50 ICE 3M: 11 ICE 3MF: 6 BR 407: 16 (im Bau) … Deutsch Wikipedia
ICE 3M — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 … Deutsch Wikipedia
ICE 3MF — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 … Deutsch Wikipedia
ICE T — Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1], 080 084 (Mehrsystem Schweiz), 090 092 (ÖBB), 415 001–006, 020–024 Anzahl … Deutsch Wikipedia
ICE T2 — ICE T (Halbzug) Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1] 415 001–006, 080–084 Anzahl: BR 411: 60 BR 415: 11 Hersteller … Deutsch Wikipedia
ICE W — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 … Deutsch Wikipedia