-
1 выключатель
mFRA disjoncteur mDEU Trennschalter mITA disgiuntore mPLN wyłącznik mRUS выключатель mсм. поз. 649 на,
FRA interrupteur mDEU Schalter mENG switchITA interruttore mPLN wyłącznik mRUS выключатель mсм. поз. 2153 на
выключатель 6 люминесцентных ламп, вспомогательный
—FRA disjoncteur m auxiliaire 72 V de l’éclairage fluorescentDEU Hilfsautomat m 72 V, für LeuchtstofflampenITA interruttore m automatico ausiliario 72 V dell'illuminazione fluorescentePLN wyłącznik m pomocniczy 72 V oświetlenia jarzeniowegoRUS выключатель m 6 люминесцентных ламп, вспомогательныйсм. поз. 2142 на
выключатель аккумуляторной батареи
—FRA interrupteur m de batterieDEU Batterieschalter mENG battery switchITA interruttore m della batteriaPLN wyłącznik m baterüRUS выключатель m аккумуляторной батареисм. поз. 2138 на
—FRA interrupteur m de compartimentDEU Abteilschalter mITA interruttore m del compartimentoPLN wyłącznik m przedziałowyRUS выключатель m в купесм. поз. 2014 на
, 
выключатель вспомогательных цепей
—FRA interrupteur m secondaireDEU Nebenschalter mENG auxiliary switchITA interruttore m secondarioPLN wyłącznik m pomocniczyRUS выключатель m вспомогательных цепейсм. поз. 2332 на
выключатель генератора, автоматический
—FRA contacteur m automatique de génératrice (dynamo)DEU Selbstschalter m für Generator mITA contattore m automatico per generatorePLN wyłącznik m samoczynny prądnicyRUS выключатель m генератора, автоматическийсм. поз. 2118 на
выключатель двигателя вентилятора, автоматический
—FRA disjoncteur m du moteur du ventilateurDEU Sicherungsautomat m für LüftermotorITA interruttore m automatico del motore del ventilatorePLN wyłącznik m samoczynny silnika wentylatoraRUS выключатель m двигателя вентилятора, автоматическийсм. поз. 2132 на
выключатель двигателя вспомогательного генератора
—FRA disjoncteur m du moteur du survolteurDEU Sicherungsautomat m für Motor des ZusatzgeneratorsITA interruttore m del motore per l'elevazione della tensionePLN wyłącznik m samoczynny silnika dodatkowej prądnicyRUS выключатель m двигателя вспомогательного генераторасм. поз. 2131 на
выключатель ламп, указывающих класс вагона и ламп для чтения
—FRA disjoncteur m de lampes d’indication de classe ou de liseusesDEU Sicherungsautomat m für Glühlampen der Klassenanzeiger oder LeseleuchtenITA interruttore m delle lampade indicatrici di classe o da letturaPLN wyłącznik m żarówki oznacznika klasy wagonu lub lampek do czytaniaRUS выключатель m ламп, указывающих класс вагона и ламп для чтениясм. поз. 2141 на
выключатель микрофона, вилочный
—FRA contact m de manette sur le boîtier du microphone à demeureDEU Gabelschalter m für festes MikrofonITA contatto m manuale sulla cassetta del microfono fissoPLN włącznik m ręczny mikrofonu stałegoRUS выключатель m микрофона, вилочныйсм. поз. 2179 на
выключатель низкого напряжения
—FRA commutateur m basse tensionDEU Schalter m für NiederspannungITA commutatore m a B.T.PLN wyłącznik m niskiego napięciaRUS выключатель m низкого напряжениясм. поз. 2468 на
выключатель освещения, главный
—FRA commutateur m principal d'éclairageDEU Hauptlichtschalter mITA commutatore m principale dell'illuminazionePLN przełącznik m główny oświetleniaRUS выключатель m освещения, главныйсм. поз. 2127 на,
FRA interrupteur m général d’éclairage (à couteau, unipolare)DEU Hauptschalter m für Beleuchtung fENG general lighting (knife, unipolar) switchITA interruttore m generale dell'illuminazione (a coltello, unipolare)PLN wyłącznik m główny oświetleniaRUS выключатель m освещения, главныйсм. поз. 2140 на
выключатель отопления, главный
—FRA interrupteur m général de chauffageDEU Hauptheizschalter mITA interruttore m generale del riscaldamentoPLN wyłącznik m główny ogrzewaniaRUS выключатель m отопления, главныйсм. поз. 2135 на
выключатель ручного управления
—FRA commutateur m à commande manuelleDEU Schalter m für Handsteuerung fITA commutatore m comandato a manoPLN przełącznik m ręcznyRUS выключатель m ручного управлениясм. поз. 2192 на
—FRA interrupteur m du courant de commandeDEU Heizschalter mITA interruttore m del circuito di riscaldamentoPLN wyłącznik m ogrzewania elektrycznegoRUS выключатель m тока отоплениясм. поз. 2353 на
—FRA interrupteur m d'éclairage d’appointDEU Schalter m für Zusatzbeleuchtung fENG light switchITA interruttore m dell'illuminazionePLN wyłącznik m oświetleniaRUS выключатель m электроосвещениясм. поз. 1907 на
выключатель, автоматический
—FRA coupe-circuit m du courant de commandeDEU Sicherungsautomat mITA interruttore m a bassa tensionePLN bezpiecznik m samoczynnyRUS выключатель m, автоматическийсм. поз. 2358 на,
FRA disjoncteur m 6 ADEU Sicherungsautomat m 6 AENG 6 A cut-outITA interruttore m 6 APLN bezpiecznik m automatycznyRUS выключатель m, автоматическийсм. поз. 2385 на
выключатель, автоматический 220 В
—FRA disjoncteur m 220 VDEU Sicherungsautomat m 220 VITA interruttore m 220 VPLN wyłącznik m 220 VRUS выключатель m, автоматический 220 Всм. поз. 2143 на
выключатель, автоматический
—FRA contacteur-disjoncteur mDEU Schalter m, selbsttätiger "Ein-Aus"ITA contattore-interruttore mPLN przełącznik mRUS выключатель m, автоматическийсм. поз. 2097 на
выключатель, главный
—FRA interrupteur m principalDEU Wagenhauptschalter mENG main switchITA interruttore m principalePLN wyłącznik m głównyRUS выключатель m, главныйсм. поз. 2331 на
, 
выключатель, кнопочный
—FRA bouton-poussoir mDEU Drucktaste fENG push-buttonITA pulsante mPLN przycisk mRUS выключатель m, кнопочныйсм. поз. 2185 на
, 
-
2 ГАТТ
сокр. от General Agreement on Tariffs and Trade, Генеральное соглашение о тарифах и торговлеAccordo generale sulle tariffe e il commercio, GATT -
3 коробка
fкоробка выключателей цепей низкого напряжения
—FRA boîte f de commande des circuits basse tensionDEU Schaltkasten m für NiederspannungITA scatola f di comando dei circuiti a B. T.PLN skrzynka f sterowania obwodów NNRUS коробка f выключателей цепей низкого напряжениясм. поз. 2441 на
—FRA coffret m d’interrupteur généralDEU Kasten m für Wagen-Hauptschalter mENG main switch boxITA cassetta f dell'interruttore generalePLN skrzynka f wyłącznika głównegoRUS коробка f главного выключателясм. поз. 2375 на
—FRA boîte f à pétardsDEU Kasten m für KnallkapselnENG detonator boxITA cassetta f dei petardiPLN puszka f na spłonkiRUS коробка f для петардсм. поз. 2907 на
коробка для предохранителя 20 а
—FRA boîte f à fusible de 20 ADEU Kasten m für Schmelzsicherung 20 AENG 20 A fuse boxITA scatola f del fusibile da 20 APLN skrzynka f bezpiecznika 20 ARUS коробка f для предохранителя 20 асм. поз. 2451 на
коробка для предохранителя 40 а
—FRA boîte f à fusible de 40 ADEU Kasten m für Schmelzsicherung 40 AENG 40 A fuse boxITA scatola f del fusibile da 40 APLN skrzynka f bezpiecznika 40 ARUS коробка f для предохранителя 40 асм. поз. 2450 на
коробка для предохранителя 50 а
—FRA boîte f à fusible de 50 ADEU Kasten m für Schmelzsicherung 50 AENG 50 A fuse boxITA scatola f del fusibile da 50 APLN skrzynka f bezpiecznika 50 ARUS коробка f для предохранителя 50 асм. поз. 2444 на
—FRA caisson mDEU Schloßkasten mENG frameITA castello mPLN skrzynka f zatrzaskuRUS коробка f защёлкисм. поз. 1114 на
,
,
—FRA coffret m des contacteursDEU Kasten m für Leistungsschütz nENG contactor boxITA cassetta f dei contattoriPLN skrzynka f stycznikówRUS коробка f контакторовсм. поз. 2382 на
—FRA corps m de la boîteDEU Gehäuse nENG boxITA corpo m della scatolaPLN skrzynka f przekładniRUS коробка f передачисм. поз. 608 на
—FRA carcasse f de tampon graisseurITA carcassa f del guancialetto lubrificantePLN blacha f dociskowaRUS коробка f польстерасм. поз. 189 на
коробка режимного переключателя
—FRA boîte f de changement de régime (Vide-Chargé)DEU Umstellkasten m, saugluftbetätigterITA scatola f di cambiamento di regime (pieno-carico)PLN nastawnik m "próżny-ładowny"RUS коробка f режимного переключателясм. поз. 797 на
—FRA coffret m des relais de selectionDEU Kasten m für Umschaltschütz nITA cassetta f dei relè di selezionePLN skrzynka f przekaźnikówRUS коробка f релесм. поз. 2391 на
коробка с плавкими предохранителями
—FRA coffret m à fusiblesDEU Schützekasten m, elektrischerENG fuse-boxITA cassetta f dei fusibiliPLN skrzynka f bezpiecznikówRUS коробка f с плавкими предохранителямисм. поз. 2554 на
коробка, клеммная
—FRA boîte f à bornesDEU Klemmenkasten mENG terminal boxITA scatola f della morsettieraPLN skrzynka f zaciskówRUS коробка f, клеммнаясм. поз. 725 на
коробка, распределительная
—FRA boîte f de dérivation avec câblotDEU Kabelhalter m mit Abzweigkasten mITA scatola f di derivazione con cavoPLN skrzynka f rozgałęźna z kablemRUS коробка f, распределительнаясм. поз. 2349 на,
FRA boîte f de connexionDEU Schaltkasten mENG switch boxITA scatola f di connessionePLN skrzynka f rozdzielczaRUS коробка f, распределительнаясм. поз. 2532 на
коробка, распределительная, главная
—FRA boîte f principale avec prise de courantDEU Hauptschaltkasten m mit StromentnahmeITA scatola f principale con presa di correntePLN skrzynka f przyłączeniowaRUS коробка f, распределительная, главнаясм. поз. 2533 на
коробка, соединительная
—FRA boîte f de jonctionDEU Kupplungsdose fENG junction boxITA scatola f d'accoppiamentoRUS коробка f, соединительнаясм. поз. 2328 на,
,
FRA boîte f de connexion à contact élastiqueDEU Abzweigkasten mITA scatola f di connessione a contatto elasticoPLN skrzynka f rozgałęźnaRUS коробка f, соединительнаясм. поз. 2458 на
-
4 предохранитель
mFRA chapeau m de protectionDEU Schutzkragen mENG protective capITA cappellotto m di protezionePLN kołnierz m zabezpieczającyRUS предохранитель mсм. поз. 287 на,
FRA protecteur mDEU Schutzstück nENG guardITA protettore mPLN ochraniacz mRUS предохранитель mсм. поз. 1222 на,
FRA fusible mDEU Schmelzeinsatz mENG fuseITA fusibile mPLN bezpiecznik mRUS предохранитель mсм. поз. 2090 на
,
,
, 
предохранитель аккумуляторной батареи
—FRA fusible m de batterie d’accumulateursDEU Sicherung f für Batterie fENG battery fuseITA fusibile m della batteria accumulatoriPLN bezpiecznik m baterii akumulatorówRUS предохранитель m аккумуляторной батареисм. поз. 2006 на
предохранитель аккумуляторной батареи 60 A
—FRA fusible m, de batterie 60 ADEU Batteriesicherung f 60 AITA fusibile m di batteria 60 APLN bezpiecznik m baterii 60 ARUS предохранитель m аккумуляторной батареи 60 Aсм. поз. 2137 на
предохранитель барашковой гайки
—FRA verrouillage m de l'écrou à oreillesDEU Sicherung f für FlügelmutterENG wing nut lockITA bloccaggio m, sicura f del dado ad aletteRUS предохранитель m барашковой гайкисм. поз. 2019 на
предохранитель генератора 60 А
—FRA fusible m de dynamo 60 ADEU Generatorsicherung f 60 AENG 60 A dynamo fuseITA fusibile m del generatore 60 APLN bezpiecznik m prądnicy 60 ARUS предохранитель m генератора 60 Асм. поз. 2139 на
предохранитель контрольной лампы
—FRA fusible m des lampes témoinsDEU Sicherung f für LeuchtmelderITA fusibile m della lampada-spiaPLN bezpiecznik m lampy kontrolnejRUS предохранитель m контрольной лампысм. поз. 2005 на
предохранитель от саморазвинчивания стяжки
—FRA repos m de manivelle de tendeurITA appoggio m del manubrio del tenditoreRUS предохранитель m от саморазвинчивания стяжкисм. поз. 477 на
—FRA fusible m de répartitionDEU Verteilersicherung fENG fuseITA fusibile m del circuito d'illuminazionePLN bezpiecznik m obwodów oświetleniaRUS предохранитель m распределителясм. поз. 2003 на
предохранитель цепей отопления
—FRA coupe-circuit m de distributionDEU Verteilungssicherung fENG supply cut-outITA valvola f di sicurezza del circuito di distribuzionePLN bezpiecznik m obwodów grzejnychRUS предохранитель m цепей отоплениясм. поз. 2336 на
, 
предохранитель цепи возбуждения генератора
—FRA fusible m du circuit d’excitation de la dynamoDEU Sicherung f für den Erregerstromkreis des GeneratorsITA fusibile m del circuito d'eccitazione del generatorePLN bezpiecznik m wzbudzania prądnicyRUS предохранитель m цепи возбуждения генераторасм. поз. 2011 на
предохранитель, главный
—FRA fusible m principalDEU Hauptsicherung fENG main fuseITA fusibile m principalePLN bezpiecznik m główmyRUS предохранитель m, главныйсм. поз. 2010 на,
FRA coupe-circuit m principalDEU Hauptsicherung fENG main cut-outITA valvola f di sicurezza principalePLN bezpiecznik m głównyRUS предохранитель m, главныйсм. поз. 2339 на
, 
предохранитель, плавкий, главный 50 А
—FRA fusible m général 50 ADEU Hauptsicherung f 50 AENG 50 A main fuseITA fusibile m generale 50 APLN bezpiecznik m topikowy, główny 50 ARUS предохранитель m, плавкий, главный 50 Асм. поз. 2377 на
предохранитель, плавкий, цепи 2 А
—FRA fusible m de dérivation — 2 ADEU Verteilungssicherung f 2 AENG 2 A branch fuseITA fusibile m di derivazione — 2 APLN bezpiecznik m odgałęzienia 2 ARUS предохранитель m, плавкий, цепи 2 Асм. поз. 2376 на
предохранители, плавкие, цепей 6 A и 12 A
—DEU Verteilungssieherung f 6 A und 12 AITA fusibile m di derivazione 6 A e 12 APLN bezpieczniki m odgałęzień 6 A i 12 ARUS предохранители, плавкие, цепей 6 A и 12 Aсм. поз. 2392 на
-
5 генерал
[generál] m.1.2.◆ -
6 генеральный
[generál'nyj] agg.генеральный секретарь КПСС (colloq. генсек) — segretario generale del PCUS
генеральный план (colloq. генплан) — piano regolatore
-
7 генеральский
[generál'skij] agg. -
8 генеральша
[generál'ša] f. (colloq.)moglie del generale, generalessa
См. также в других словарях:
General Motors — Company Type Public Traded as NYSE: GM TSX: … Wikipedia
General — es un rango militar. Se encuentra en la cima de la jerarquía castrense, sobre los oficiales superiores (comandante, teniente coronel, coronel), los oficiales (alférez, teniente, capitán; que son en la Armada alférez de fragata, alférez de navío y … Wikipedia Español
General Dynamics — Corporation Type Public NYSE: GD Industry Defense … Wikipedia
General of the Armies — (or in its full title General of the Armies of the United States) is the highest possible rank in the United States Army. For the next rank down, see General of the Army.No one currently holds this rank, and it has never been used by an active… … Wikipedia
General — General, Plural Generale oder Generäle (beide Formen sind korrekt), bezeichnet beim Militär einerseits den Sammelbegriff für die höchste Dienstgradgruppe, die Generalität, andererseits in den meisten Staaten den im Frieden höchsten Dienstgrad bei … Deutsch Wikipedia
General (Militär) — General, Plural Generale oder, in Österreich ausschließlich, Generäle, bezeichnet im Militär einerseits den Sammelbegriff für die höchste Dienstgradgruppe, die Generalität, andererseits in den meisten Staaten den im Frieden höchsten Dienstgrad… … Deutsch Wikipedia
General Motors — Company Predecesor Motors Liquidation Company (anteriormente, General Motors Corporation) Fundación 1908 (primera fundación) 2009 (reestructurac … Wikipedia Español
General Deheza — General Deheza … Wikipedia Español
General de Ejército — es un rango militar. Las funciones de un General de Ejército varían dependiendo del país, pudiendo ser el comandante en jefe del propio ejército o el responsable de un ejército de campo. Contenido 1 General de Ejército por países 1.1 España 1.2… … Wikipedia Español
General — Gen er*al, a. [F. g[ e]n[ e]ral, fr. L. generalis. See {Genus}.] 1. Relating to a genus or kind; pertaining to a whole class or order; as, a general law of animal or vegetable economy. [1913 Webster] 2. Comprehending many species or individuals;… … The Collaborative International Dictionary of English
General agent — General Gen er*al, a. [F. g[ e]n[ e]ral, fr. L. generalis. See {Genus}.] 1. Relating to a genus or kind; pertaining to a whole class or order; as, a general law of animal or vegetable economy. [1913 Webster] 2. Comprehending many species or… … The Collaborative International Dictionary of English