-
101 ptactw|o
n sgt (ogół ptaków) fowl; (stado ptaków) birds pl- stado ptactwa a flock of birds- ćwierkanie ptactwa the chirping of birds- □ ptactwo błotne marshbirds- ptactwo domowe domestic fowl- ptactwo dzikie wild fowl- ptactwo łowne game birds- ptactwo ozdobne ornamental birds- ptactwo wodne waterfowlThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ptactw|o
-
102 hegazti
[from *hegaz-ki, cf. southern Nav. Elkano "erazki"] iz.1. fowl, bird; \hegaztia banintz, gainez gain nenbilke if I were a bird, I'd fly from peak to peak; \hegaztiak erruleak dira birds lay eggs; \hegazti-motak kinds of birds; \hegazti hegalariak flying birds; \hegazti harrapari bird of prey; itsas \hegaztiak sea birds2. [ izenen aurrean ] bird; \hegazti-lumak bird feathers; \hegazti-samaldak flocks of birds -
103 рыбак рыбака видит издалека
1) General subject: birds of a feather flock together2) Set phrase: a thief knows a thief as a wolf knows a wolf (дословно: Вор узнаёт вора так же, как волк узнаёт волка), birds of a feather flock together (people of the same sort are drawn to one another, find a common language at once, become friends), birds of a feather flock together (дословно: Птицы одного оперения собираются вместе), deep will call deep, good finds good, it takes one to know one, like draws like, like draws to like the whole world over, like to like, like will to like, to each other known from afar all of the fishermen are, birds of a featherУниверсальный русско-английский словарь > рыбак рыбака видит издалека
-
104 Abwasch
m; -(e)s, Abwäsche2. (Spülen) washing-up; den Abwasch machen do the dishes ( oder washing-up); das geht in einem Abwasch fig. you, we etc. can kill two birds with one stone* * *der Abwaschwashing-up* * *Ạb|wasch I ['apvaʃ]m -s, no plwashing-up (Brit), dirty dishes plden Abwasch machen — to do the washing-up (Brit), to wash up (Brit), to wash the dishes
II... dann kannst du das auch machen, das ist (dann) ein Abwasch (inf) —... then you could do that as well and kill two birds with one stone
f -, -enAus = Spülbecken) sink* * *(dishes etc cleaned or to be cleaned after a meal etc: I'll help you with the washing-up.) washing-up* * *Ab·wasch1<-[e]s>3.▶ das geht in einem \Abwasch [o das ist ein \Abwasch] (fam) you can kill two birds with one stone provAb·wasch2<-, -en>* * *Ider; Abwasch[e]s washing-up (Brit.); washing dishes (Amer.)IIden Abwasch machen — do the washing-up/wash the dishes
die; Abwasch, Abwaschen (österr.) sink* * *2. (Spülen) washing-up;den Abwasch machen do the dishes ( oder washing-up);das geht in einem Abwasch fig you, we etc can kill two birds with one stone* * *Ider; Abwasch[e]s washing-up (Brit.); washing dishes (Amer.)IIden Abwasch machen — do the washing-up/wash the dishes
die; Abwasch, Abwaschen (österr.) sink -
105 hochjagen
v/t (trennb., hat -ge-)2. Sl. (Motor) rev up3. (sprengen) blow up* * *hoch|ja|genvt sep (inf)1) (= aufscheuchen) Vögel to scare up; Menschen to get up2) (= sprengen) to blow up3) Motor to rev up* * *hoch|ja·genvt3. (aufwecken)▪ jdn \hochjagen to get sb up* * ** * *hochjagen v/t (trennb, hat -ge-)2. sl (Motor) rev up3. (sprengen) blow up* * * -
106 Vogelgezwitscher
n twittering of birds; am Morgen hört man Vogelgezwitscher auch in the mornings you can hear the birds twittering* * *Vogelgezwitscher n twittering of birds;am Morgen hört man Vogelgezwitscher auch in the mornings you can hear the birds twittering -
107 Vogelschutz
m protection of birds* * *Vo|gel|schutzmprotection of birds* * *Vo·gel·schutzm protection of birds* * *Vogelschutz m protection of birds -
108 Vogelschwarm
m flock of birds* * *Vo|gel|schwarmmflock of birds* * *Vo·gel·schwarmm swarm of birds* * *Vogelschwarm m flock of birds -
109 ptactwo
birds pl* * *n.fowl; ptactwo domowe domestic fowl, fowl; ptactwo łowne game fowl l. birds; ptactwo ozdobne decorative birds; ptactwo wodne waterfowl, water birds; dzikie ptactwo wildfowl; zwierzyna i ptactwo fur and feather.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ptactwo
-
110 ave nocturna
f.night-bird, night owl.* * *night-bird, night owl, nighthawk* * *(Zool) nocturnal bird; ( persona) night owl o bird* * *(n.) = night owl, night owlEx. The biological basis of preferences for morning or evening activity patterns ('early birds' and ' night owls') has been hypothesized but has remained elusive.Ex. The biological basis of preferences for morning or evening activity patterns ('early birds' and ' night owls') has been hypothesized but has remained elusive.* * *(Zool) nocturnal bird; ( persona) night owl o bird* * *(n.) = night owl, night owlEx: The biological basis of preferences for morning or evening activity patterns ('early birds' and ' night owls') has been hypothesized but has remained elusive.
Ex: The biological basis of preferences for morning or evening activity patterns ('early birds' and ' night owls') has been hypothesized but has remained elusive. -
111 ave zancuda
f.wading bird, wader, shore bird.* * *wading bird, wader* * *(n.) = wader, wading bird, shorebirdEx. Among wading birds, wood storks stand out.Ex. Shorebirds vary from the boldly patterned like avocets and stilts to the subtlety of small sandpipers with plumage variation by season and age.* * *wading bird, wader* * *(n.) = wader, wading bird, shorebirdEx: Among wading birds, wood storks stand out.Ex: Shorebirds vary from the boldly patterned like avocets and stilts to the subtlety of small sandpipers with plumage variation by season and age. -
112 bandada de pájaros
(n.) = flock of birdsEx. Aggregations of animals, including schools of fish, flocks of birds, or herds of mammals, are often composed of more than one species.* * *(n.) = flock of birdsEx: Aggregations of animals, including schools of fish, flocks of birds, or herds of mammals, are often composed of more than one species.
-
113 buey
adj.dumb.m.1 ox.2 edible crab.3 idiot, imbecile.* * *1 ox, bullock\carne de buey beefbuey de mar crabbuey marino sea cow* * *SM1) (Zool) oxbuey corneta — And, Cono Sur one-horned ox; (fig) (=entrometido) busybody, nosey-parker *
buey de mar — variety of crab or crawfish
buey muerto — Caribe bargain
2)chinches como bueyes — bedbugs the size of elephants, enormous bedbugs
ser un buey para algo —
3) LAm (=cornudo) cuckold4) Caribe (=dineral) big sum of money* * *Iadjetivo (Méx fam) dumb (colloq)II1) (Agr, Zool) oxhablar de bueyes perdidos — (RPl) to chat
entre bueyes no hay cornadas — (RPl) birds of a feather stick together
2) (Méx fam) ( idiota) idiot, imbecile (colloq)* * *= bullock, ox [oxen, -pl.].Ex. A mobile bullock cart library service and a 'barefoot library service' operating in rural areas of the country are also described.Ex. Harting primarily addresses the iconography of two altarpiece wings which depict a landscape with oxen and an ass.----* carreta de bueyes = ox cart.* * *Iadjetivo (Méx fam) dumb (colloq)II1) (Agr, Zool) oxhablar de bueyes perdidos — (RPl) to chat
entre bueyes no hay cornadas — (RPl) birds of a feather stick together
2) (Méx fam) ( idiota) idiot, imbecile (colloq)* * *= bullock, ox [oxen, -pl.].Ex: A mobile bullock cart library service and a 'barefoot library service' operating in rural areas of the country are also described.
Ex: Harting primarily addresses the iconography of two altarpiece wings which depict a landscape with oxen and an ass.* carreta de bueyes = ox cart.* * *buey1buey2habló el buey y dijo mu ( fr hecha); when he opened his mouth what he said was a load of nonsense ( o when you open your mouth you come out with a load of nonsense etc)hablar de bueyes perdidos ( RPl); to chatsaber con qué bueyes se ara ( RPl): no lo va a hacer, sé con qué bueyes aro she won't do it, I know her o I know what she's like o I know what I'm talking aboutel buey suelto bien se lame there's nothing like freedomentre bueyes no hay cornadas ( RPl); birds of a feather stick together, there's honor among thievesCompuesto:musk ox ojo* * *
buey sustantivo masculino (Agr, Zool) ox
■ adjetivo (Méx fam) dumb (colloq)
buey m (animal doméstico) ox, bullock
buey (de mar) (marisco) crab
' buey' also found in these entries:
Spanish:
uncir
- ojo
English:
bullock
- horse
- ox
- oxtail
- port
- steer
* * *♦ nm1. [mamífero] ox;trabajar como un buey to work like a slave;RPhablar de bueyes perdidos to chatter about nothing in particular;RPsaber con qué bueyes se ara to know what sort of people one is dealing with;RPentre bueyes no hay cornadas birds of a feather stick togetherbuey almizclero musk ox2. [crustáceo] edible crab, Br brown crabbuey de mar edible crab, Br brown crabsiempre vienen los mismos bueyes it's always the same guys who come♦ interjMéx Fam¿qué tal estás, buey? how are you doing, man o Br my son?;¡espérame, buey! hang on, man o Br mate!* * *m ZO ox* * *buey nm: ox, steer* * * -
114 ciconiiforme
= ciconiiforme.Ex. The ciconiiformes or wading birds such as ibises, spoonbills and storks are carnivourous birds and catch many different kinds of animals in or near water.* * *= ciconiiforme.Ex: The ciconiiformes or wading birds such as ibises, spoonbills and storks are carnivourous birds and catch many different kinds of animals in or near water.
-
115 cigüeña
f.1 stork.2 bell crank.* * *1 (ave) stork2 TÉCNICA crank* * *SF1) (Orn) stork2) (Mec) crank, handle; (Náut) winch, capstan3) CAm (Mús) barrel organ4) Caribe (Ferro) bogie, bogy* * *femenino stork* * *= stork.Ex. The ciconiiformes or wading birds such as ibises, spoonbills and storks are carnivourous birds and catch many different kinds of animals in or near water.----* cigüeña de cabeza pelada = wood stork.* * *femenino stork* * *= stork.Ex: The ciconiiformes or wading birds such as ibises, spoonbills and storks are carnivourous birds and catch many different kinds of animals in or near water.
* cigüeña de cabeza pelada = wood stork.* * *storkla cigüeña me ha traído un hermanito the stork's brought me a little brother* * *
cigüeña sustantivo femenino
stork
cigüeña sustantivo femenino Orn stork
' cigüeña' also found in these entries:
English:
stork
* * *cigüeña nfstork;Famestar esperando a la cigüeña to be expectingcigüeña blanca white stork;cigüeña negra black stork* * *f ZO stork* * *cigüeña nf: stork* * *cigüeña n stork -
116 criar
v.1 to breed, to rear (animales).Ellos crían ganado They breed cattle.2 to bring up.nos criaron en el respeto a los demás we were brought up to respect othersElla cría dos chicos She brings up two kids.3 to breastfeed.4 to mature (vino).5 to nurse, to wet-nurse.La nana crió al chico The nanny nursed the boy.* * *1 (educar niños) to bring up, rear, care for3 (animales) to breed, raise, rear4 (producir) to have, grow; (vinos) to make, mature1 (engendrar) to give birth1 (crecer) to grow; (formarse) to be brought up2 (producirse) to grow* * *verb1) to raise, bring up2) breed* * *1. VT1) (=educar) [+ niño] to bring up, raise ( esp EEUU)los crió su abuela hasta los diez años — they were brought up o raised by their grandmother till they were ten
2) (=amamantar) to nurse, suckle, feedal niño lo crió su tía — the baby was nursed o suckled o fed by his aunt
3) [+ ganado] to rear, raise; [+ aves de corral] to breed; [para competición] to breedcría cuervos (que te sacarán los ojos) —
qué mala suerte tuvo con sus hijos; ya sabes, cría cuervos... — she's been so unlucky with her children, after all she's done for them they've repaid her with nothing but ingratitude
4) [+ hortalizas] to growcriar malvas —
5) (=producir)2. VI1) (=tener crías) to breed2) (=madurar) [vino] to age, mature3.See:* * *1.verbo transitivo1) < niño>a) (cuidar, educar) to bring up, raisela criaron los abuelos — she was brought up o raised by her grandparents
b) ( amamantar) to breast-feed2) < ganado> to raise, rear; ( para la reproducción) to breed; <pollos/pavos> to breed3) ( producir)2. 3.criarse v pron to grow upa la que te criaste — (CS fam) any old how
* * *= breed, rear, raise, fledge, nurse, raise + Animales, hatch.Ex. The dependence on bosses for recognition, rewards, and advancement breeds an artificiality of relationship, a need to be polite and agreeable.Ex. One of the main characteristics of written language, especially for people reared in oral cultural milieus, is the inability of the learner to rely on what has always been available: the non-verbal element of communication.Ex. The current generation of young adults were raised on television, video games, music videos, and other highly visual media = La generación actual de jóvenes se han educado con la televisión, los vídeojuegos, los vídeos musicales y otros medios visuales.Ex. Birds in territories with more foliage cover were more likely to fledge young.Ex. The author also evokes the story of the wolf who nursed Romulus and Remus in order to suggest the barbarity of Renaissance Rome.Ex. New animal husbandry systems should be developed that provide opportunities for livestock animals to be raised in environments where they are permitted to engage in 'natural behaviour'.Ex. The eggs a chicken lays without the help of a cockerel are not fertilised and will therefore never hatch.----* criar malvas = push up + (the) daisies.* criar niños = rear + children, raise + children, child rearing.* criarse = grow up.* Dios los cría y ellos se juntan = birds of a feather flock together.* * *1.verbo transitivo1) < niño>a) (cuidar, educar) to bring up, raisela criaron los abuelos — she was brought up o raised by her grandparents
b) ( amamantar) to breast-feed2) < ganado> to raise, rear; ( para la reproducción) to breed; <pollos/pavos> to breed3) ( producir)2. 3.criarse v pron to grow upa la que te criaste — (CS fam) any old how
* * *= breed, rear, raise, fledge, nurse, raise + Animales, hatch.Ex: The dependence on bosses for recognition, rewards, and advancement breeds an artificiality of relationship, a need to be polite and agreeable.
Ex: One of the main characteristics of written language, especially for people reared in oral cultural milieus, is the inability of the learner to rely on what has always been available: the non-verbal element of communication.Ex: The current generation of young adults were raised on television, video games, music videos, and other highly visual media = La generación actual de jóvenes se han educado con la televisión, los vídeojuegos, los vídeos musicales y otros medios visuales.Ex: Birds in territories with more foliage cover were more likely to fledge young.Ex: The author also evokes the story of the wolf who nursed Romulus and Remus in order to suggest the barbarity of Renaissance Rome.Ex: New animal husbandry systems should be developed that provide opportunities for livestock animals to be raised in environments where they are permitted to engage in 'natural behaviour'.Ex: The eggs a chicken lays without the help of a cockerel are not fertilised and will therefore never hatch.* criar malvas = push up + (the) daisies.* criar niños = rear + children, raise + children, child rearing.* criarse = grow up.* Dios los cría y ellos se juntan = birds of a feather flock together.* * *vtA ‹niño›1 (cuidar, educar) to bring up, raisela criaron los abuelos maternos she was brought up o raised by her maternal grandparentsfui criada en el amor a los libros I was brought up to love booksya tiene a sus hijos criados her children are grown up now2 (amamantar) to breast-feedcriado con biberón bottle-fedlo crió su madre his mother breast-fed himB ‹ganado› to raise, rear; (para la reproducción) to breed; ‹pollos/pavos› to breedC(producir): el pan ha criado moho the bread has gone moldyeste perro cría pulgas this dog is always covered in fleasesos libros van a criar polvo those books are just going to gather dust■ criarvi«mujer» to breast-feed; «animal» to suckle■ criarseto grow upnos criamos juntos we were brought up together, we grew up togetherme crié con mi abuela I was brought up o raised by my grandmother* * *
criar ( conjugate criar) verbo transitivo
1 ‹ niño›
2
( para la reproducción) to breed
criarse verbo pronominal
to grow up;
me crie con mi abuela I was brought up by my grandmother
criar verbo transitivo
1 (niños) to bring up, rear
2 (animales) to breed, raise
3 (vino) to make
4 (producir, generar) to have, grow: esta tierra cría gusanos, this soil breeds worms
♦ Locuciones: criar malvas, to push up daisies
' criar' also found in these entries:
Spanish:
educar
- formar
- moho
English:
breed
- keep
- nurture
- raise
- rear
- bring
* * *♦ vt1. [amamantar] [sujeto: mujer] to breast-feed;[sujeto: animal] to suckle2. [animales] to breed, to rear;[flores, árboles] to grow3. [producir] [musgo, humedad]el muro ha criado mucho musgo there's a lot of moss growing on the wall4. [vino] to mature5. [educar] to bring up;niño mal criado spoilt child;cría cuervos (y te sacarán los ojos): con todo lo que lo he ayudado, ahora no quiere ayudarme a mí – sí, cría cuervos (y te sacarán los ojos) after all the times I've helped him, now he won't help me – yes, some people are just so ungrateful* * *v/t1 niños raise, bring up2 animales breed* * *criar {85} vt1) : to breed2) : to bring up, to raise* * *criar vb -
117 cuchareta
f.1 a small spoon.2 a variety of wheat.3 inflammation of the liver in sheep.4 spoonbill.* * *= spoonbill.Nota: Ave acuática.Ex. The ciconiiformes or wading birds such as ibises, spoonbills and storks are carnivourous birds and catch many different kinds of animals in or near water.* * *= spoonbill.Nota: Ave acuática.Ex: The ciconiiformes or wading birds such as ibises, spoonbills and storks are carnivourous birds and catch many different kinds of animals in or near water.
-
118 desbandada
f.1 breaking up, scattering.en desbandada in great disorder2 stampede, disbandment, rout.past part.past participle of spanish verb: desbandar.* * *1 scattering\a la desbandada helter-skelter, in all directions* * *SF rush ( to get away)cuando empezó a llover hubo una desbandada general — when it started to rain everyone rushed for shelter
salir en desbandada — to run off o scatter in all directions
* * *se produjo una desbandada de gente/pájaros — people ran off/birds flew off in all directions
salir en desbandada — to scatter, run off in all directions
* * *= stampede.Ex. Although most stampedes were associated with longhorn cattle, there were also Buffalo stampedes which were even more dangerous than cattle stampedes.----* huir en desbandada = stampede.* salir en desbandada = stampede.* * *se produjo una desbandada de gente/pájaros — people ran off/birds flew off in all directions
salir en desbandada — to scatter, run off in all directions
* * *= stampede.Ex: Although most stampedes were associated with longhorn cattle, there were also Buffalo stampedes which were even more dangerous than cattle stampedes.
* huir en desbandada = stampede.* salir en desbandada = stampede.* * *llegó la policía y se produjo una desbandada the police arrived and everyone scattered o people ran off in all directionsse produjo una desbandada de pájaros the birds flew off in all directionssalir en desbandada «personas» to scatter, run off in all directions/in confusion;«animales» to scatter, run off in all directionsel ejército enemigo salió en desbandada the enemy army scattered o was routed* * *
desbandada sustantivo femenino scattering: en cuanto pedí voluntarios para el trabajo, se produjo una desbandada general, as soon as I asked for volunteers for the job people disappeared in all directions
♦ Locuciones: en desbandada, in all directions o in disorder
' desbandada' also found in these entries:
English:
stampede
* * *[huida desordenada] breaking up, scattering;el disparo provocó la desbandada de los pájaros the shot sent the birds flying in all directions;los atracadores huyeron en desbandada the assailants fled in disarray;se oyó una sirena de policía y hubo desbandada general a police siren was heard and everyone scattered* * *f:a la desbandada in all directions;salir en desbandada scatter* * *desbandada nf: scattering, dispersal -
119 ibis
m. s.&pl.ibis.m.&f. s&pl.ibis.* * *1 ibis* * *SF INV ibis* * *= ibis.Ex. The ciconiiformes or wading birds such as ibises, spoonbills and storks are carnivourous birds and catch many different kinds of animals in or near water.* * *= ibis.Ex: The ciconiiformes or wading birds such as ibises, spoonbills and storks are carnivourous birds and catch many different kinds of animals in or near water.
* * *(pl ibis)ibis* * *ibis nm invibisibis sagrado sacred ibis* * *m inv ZO ibis* * *ibis nfs & pl: ibis -
120 las cosas tal y como son
Ex. The article ' The birds and the bees' argues that children who use field guides may pick up information handling skills without noticing.* * *Ex: The article ' The birds and the bees' argues that children who use field guides may pick up information handling skills without noticing.
См. также в других словарях:
Birds International — Incorporated or BII (not to be confused with BirdLife International, an environmental non governmental organization and not affiliated with the short lived quarterly publication Birds International by Joe Forshaw) is a company working in the… … Wikipedia
Birds of Prey (TV series) — Birds of Prey Main Title Card Format Drama Action Science fiction … Wikipedia
Birds and People — is a ten year long, groundbreaking collaboration between the publishers Random House and BirdLife International, to survey and document worldwide, the cultural significance of birds. [ [http://www.birdwatch.co.uk/website/index.php?option=com… … Wikipedia
Birds Of Prey — Personnage de Birds of Prey Adresse Aerie One Membre(s) … Wikipédia en Français
Birds of prey — Personnage de Birds of Prey Adresse Aerie One Membre(s) … Wikipédia en Français
Birds of Steel — авиасимулятор разработки компании Gaijin Entertainment. Анонсирован 25 мая 2011 года. Выпущен Konami 13 марта 2012 года в Северной Америке и 15 марта 2012 года в Европе (а также в России). Формально игра является продолжением игры Ил 2 Штурмовик … Википедия
Birds of Prey — Organisme de fiction apparaissant dans Birds of Prey Adresse Aerie One … Wikipédia en Français
Birds Eye View — (BEV) [http://www.birds eye view.co.uk] was founded by Rachel Millward and Pinny Grylls in 2002, as a unique platform for emerging women filmmakers. BEV began touring short film programmes around the country, inviting key female figures in the… … Wikipedia
Birds of North America Online — Birds of North America Birds of North America est une collection de fascicules sur les oiseaux nichant aux États Unis et au Canada. La version papier a été publiée de 1992 et 2003. Chacun des 716 fascicules présente la biologie et l’écologie… … Wikipédia en Français
Birds of the West Indies — (ISBN 0 618 00210 3) is a book containing exhaustive coverage of the 400+ species of birds found in the Caribbean Sea, excluding the ABC islands, and Trinidad and Tobago, which are considered bio geographically as part of South America.Written by … Wikipedia
Birds of North America — is a comprehensive encyclopedia with substantial articles about each individual bird species. It was first published as a series of 716 printed booklets, prepared by over 5000 individual researchers, and made available in no particular order from … Wikipedia