-
61 fetish
['fetɪʃ]1) (object) feticcio m.2) (obsessive interest) mania f., fissazione f.* * *['fetiʃ]1) (an object worshipped, especially because a spirit is supposed to lodge in it.) feticcio2) (something which is regarded with too much reverence or given too much attention: It is good to dress well, but there is no need to make a fetish of it.) fissazione, mania* * *fetish, fetich, fetiche /ˈfɛtɪʃ/n.1 (relig., psic., fig.) feticciofetishismn. [u]1 (relig., psic.) feticismo2 (fig.) fanatismo; idolatriafetishistn.(relig., psic.) feticistafetishistica.feticistico.* * *['fetɪʃ]1) (object) feticcio m.2) (obsessive interest) mania f., fissazione f. -
62 flirtation
[ˌflɜː'teɪʃn]1) (relationship) flirt m.2) (interest) breve passione f., interesse m. ( with per)* * *noun (act of flirting.) amoreggiamento, flirt* * *flirtation /flɜ:ˈteɪʃn/n.1 [u] (il) flirtare; amoreggiamento2 flirt* * *[ˌflɜː'teɪʃn]1) (relationship) flirt m.2) (interest) breve passione f., interesse m. ( with per) -
63 guaranteed
[ˌgærən'tiːd] 1. 2.aggettivo garantito, assicurato; [interest, loan] garantitoher new novel is a guaranteed bestseller — il suo nuovo romanzo sarà sicuramente un best seller o è un successo assicurato
* * *guaranteed /gærənˈti:d/a.(leg., fin.) garantito: guaranteed minimum wage, salario minimo garantito; (fin.) guaranteed bond, obbligazione garantita; (leg.) guaranteed mortgage, mutuo ipotecario garantito; (fin.) guaranteed stock (o shares) azioni a dividendo garantito.* * *[ˌgærən'tiːd] 1. 2.aggettivo garantito, assicurato; [interest, loan] garantitoher new novel is a guaranteed bestseller — il suo nuovo romanzo sarà sicuramente un best seller o è un successo assicurato
-
64 ♦ human
♦ human /ˈhju:mən/A a.umano: human nature, la natura umana; the human race, la razza umana; a human being, un essere umano; She is quite human, è molto umana (o benevola, comprensiva)B n.● the human animal, l'animale uomo □ (econ.) human capital, capitale umano □ human ecology, ecologia umana □ (org. az.) human engineering, ingegneria umana; ( anche) ergonomia □ human geography, geografia umana □ (giorn.) human interest, interesse umano; lato (o risvolto) umano: human interest story, storia che punta sul lato umano; ( anche) storia compassionevole, caso umano □ (ind., psic.) human relations, relazioni umane □ (org. az.) human resources, risorse umane; ( ufficio) personale □ human rights, diritti dell'uomo; diritti umani □ human shield, scudo umano □ (econ.) human needs, i bisogni umani □ to put a human face on st., mostrare il risvolto (o il costo) umano di qc.; ( anche) rendere più umano (o meno anonimo) qc. □ to be only human, –: He missed a penalty kick, showing he's only human, ha sbagliato un rigore, dimostrando che è umano anche lui □ with a human face, dal volto umano; a dimensione umana: capitalism with a human face, capitalismo dal volto umano □ with a (o the) human touch, con un tocco umano (o di umanità) □ (prov.) To err is human ( to forgive divine), errare è umano (perdonare divino).NOTA D'USO: - human o humane?- -
65 inimical
[ɪ'nɪmɪkl]aggettivo nemico, ostileto be inimical to — andare contro a [ interest]; essere contrario a [ aim]
* * *inimical /ɪˈnɪmɪkl/a.ostile; nemico; avverso; contrario: acts inimical to peace, azioni contrarie alla paceinimically avv.* * *[ɪ'nɪmɪkl]aggettivo nemico, ostileto be inimical to — andare contro a [ interest]; essere contrario a [ aim]
-
66 interestingly
['ɪntrəstɪŋlɪ]interestingly, there is no equivalent — è interessante notare che non c'è un equivalente
interestingly, his wife isn't with him — strano che sua moglie non sia con lui
interestingly enough... — stranamente, strano a dirsi
2) (inspiring interest) [speak, write] in modo interessante* * *adverb in maniera interessante* * *interestingly* * *['ɪntrəstɪŋlɪ]interestingly, there is no equivalent — è interessante notare che non c'è un equivalente
interestingly, his wife isn't with him — strano che sua moglie non sia con lui
interestingly enough... — stranamente, strano a dirsi
2) (inspiring interest) [speak, write] in modo interessante -
67 kindly
I ['kaɪndlɪ]aggettivo [person, smile] gentile, cordiale; [ nature] benevolo; [ interest] premuroso; [ face] simpaticoII ['kaɪndlɪ]1) (in a kind way) gentilmente, cordialmenteto speak kindly of sb. — parlare bene di qcn
2) (obligingly) gentilmente3) (favourably)to look kindly on — approvare [ activity]
to think kindly of — avere una buona opinione di [ person]
to take kindly to — accettare volentieri, apprezzare [ idea]
* * *1) (in a kind manner: She kindly lent me a handkerchief.) gentilmente2) (please: Would you kindly stop talking!) per favore* * *kindly (1) /ˈkaɪndlɪ/avv.1 gentilmente: Mrs Jones has kindly agreed to be present, Mrs Jones ha gentilmente accettato di essere presente2 benevolmente; gentilmente; con bontà; con simpatia: to treat sb. kindly, trattare q. con gentilezza; kindly disposed, benevolmente disposto; to look kindly on, guardare benevolmente (o con simpatia) a; vedere di buon occhio; to feel kindly towards, essere ben disposto verso3 per favore; per cortesia; cortesemente: Will you kindly shut the door?, vuoi chiudere la porta, per favore?● to take st. kindly, accettare qc. di buon grado; prendere bene qc. □ to take kindly to, gradire; vedere di buon occhio □ to thank sb. kindly, ringraziare q. sentitamente □ to think kindly of, avere una buona opinione di.kindly (2) /ˈkaɪndlɪ/a.1 gentile; benevolo; buono: He had a broad, kindly face, aveva una faccia larga e buona* * *I ['kaɪndlɪ]aggettivo [person, smile] gentile, cordiale; [ nature] benevolo; [ interest] premuroso; [ face] simpaticoII ['kaɪndlɪ]1) (in a kind way) gentilmente, cordialmenteto speak kindly of sb. — parlare bene di qcn
2) (obligingly) gentilmente3) (favourably)to look kindly on — approvare [ activity]
to think kindly of — avere una buona opinione di [ person]
to take kindly to — accettare volentieri, apprezzare [ idea]
-
68 mercenary
['mɜːsɪnərɪ] [AE -nerɪ] 1.nome mercenario m.2.aggettivo [action, person] venale, mercenario; [ business interest] mercantesco* * *['mə:sinəri] 1. adjective(too strongly influenced by desire for money: a mercenary attitude.) mercenario, venale2. noun(a soldier from one country who hires his services to another country: Mercenaries are fighting in Africa.) mercenario* * *mercenary /ˈmɜ:sɪnərɪ/A a.mercenario; prezzolato; venale: mercenary actions, azioni venaliB n.mercenarinessn. [u]mercenarismo; l'essere mercenario; venalità.* * *['mɜːsɪnərɪ] [AE -nerɪ] 1.nome mercenario m.2.aggettivo [action, person] venale, mercenario; [ business interest] mercantesco -
69 neglect
I [nɪ'glekt]1) (lack of care) (of person) negligenza f., trascuratezza f.; (of building, garden) abbandono m., incuria f.; (of health) (il) trascurare; (of appearance) trascuratezza f., trasandatezza f.2) (lack of interest) indifferenza f., disinteresse m. (of per, nei confronti di)II 1. [nɪ'glekt]1) (fail to care for) trascurare [health, appearance, house, garden]2) (ignore) trascurare [person, problem, work]; disinteressarsi di [industry, economy]; non tenere conto di [needs, wishes, offer, opportunity]3) (fail)2.* * *[ni'ɡlekt] 1. verb1) (to treat carelessly or not give enough attention to: He neglected his work.) trascurare2) (to fail (to do something): He neglected to answer the letter.) dimenticare2. noun(lack of care and attention: The garden is suffering from neglect.) abbandono, trascuratezza* * *neglect /nɪˈglɛkt/n. [u]1 ( anche leg.) negligenza; trascuratezza; noncuranza: neglect of one's duty, il trascurare il proprio dovere; inadempienza; omissione di atti d'ufficio(to) neglect /nɪˈglɛkt/v. t.1 trascurare; negligere ( raro): to neglect one's duties, trascurare i propri doveri; venire meno ai propri obblighi; to neglect one's friends, trascurare i propri amici2 dimenticare; tralasciare: Don't neglect to reply to your father, non dimenticare di rispondere a tuo padre!* * *I [nɪ'glekt]1) (lack of care) (of person) negligenza f., trascuratezza f.; (of building, garden) abbandono m., incuria f.; (of health) (il) trascurare; (of appearance) trascuratezza f., trasandatezza f.2) (lack of interest) indifferenza f., disinteresse m. (of per, nei confronti di)II 1. [nɪ'glekt]1) (fail to care for) trascurare [health, appearance, house, garden]2) (ignore) trascurare [person, problem, work]; disinteressarsi di [industry, economy]; non tenere conto di [needs, wishes, offer, opportunity]3) (fail)2. -
70 NO
I 1. [nəʊ]1) (not one, not any)to have no money, shoes — non avere soldi, scarpe
there's no chocolate like Belgian chocolate — non c'è nessun cioccolato come quello belga, il cioccolato belga non ha uguali
5) (hardly any)2.in no time — in un istante o battibaleno
nome no m.; (vote against) no m., voto m. contrarioII [nəʊ]avverbio noIII [nəʊ]"lend me Ј 10" - "no, I won't" — "prestami 10 sterline" - "no"
1) (not any)2) (not) no••tired or no, you're going to bed — te ne vai a letto, che tu sia stanco o no
Note:When no precedes an adjective, the latter is usually in the comparative: no fewer than 50 people came = non vennero meno di 50 persone. Otherwise, not is used, especially before a, all, many, much, and enough: she is not stupid = non è stupida; not many people came = non sono venuti in molti* * *[nəu] 1. adjective1) (not any: We have no food; No other person could have done it.) nessuno, non2) (not allowed: No smoking.) divieto di3) (not a: He is no friend of mine; This will be no easy task.) non2. adverb(not (any): He is no better at golf than swimming; He went as far as the shop and no further.) non3. interjection(a word used for denying, disagreeing, refusing etc: `Do you like travelling?' `No, (I don't).'; No, I don't agree; `Will you help me?' `No, I won't.') no4. noun plural( noes)1) (a refusal: She answered with a definite no.) no2) (a vote against something: The noes have won.) no, voto contrario•- nobody5. noun(a very unimportant person: She's just a nobody.)- no-one- there's no saying
- knowing* * *NOsigla2 ( New Orleans).* * *I 1. [nəʊ]1) (not one, not any)to have no money, shoes — non avere soldi, scarpe
there's no chocolate like Belgian chocolate — non c'è nessun cioccolato come quello belga, il cioccolato belga non ha uguali
5) (hardly any)2.in no time — in un istante o battibaleno
nome no m.; (vote against) no m., voto m. contrarioII [nəʊ]avverbio noIII [nəʊ]"lend me Ј 10" - "no, I won't" — "prestami 10 sterline" - "no"
1) (not any)2) (not) no••tired or no, you're going to bed — te ne vai a letto, che tu sia stanco o no
Note:When no precedes an adjective, the latter is usually in the comparative: no fewer than 50 people came = non vennero meno di 50 persone. Otherwise, not is used, especially before a, all, many, much, and enough: she is not stupid = non è stupida; not many people came = non sono venuti in molti -
71 parochial
[pə'rəʊkɪəl]1) spreg. [interest, view] limitato, ristretto2) AE (of parish) parrocchiale* * *parochial /pəˈrəʊkɪəl/a.2 distrettuale; municipale3 (fig.) provinciale; di campanile; limitato; ristretto: a parochial mentality, una mentalità provinciale (o ristretta)● parochial jargon, gergo ‘di bottega’; lessico familiare □ ( USA) parochial school, scuola confessionaleparochialism, parochialityn. [u]2 (fig.) campanilismo; provincialismo; ristrettezza di vedute; grettezza* * *[pə'rəʊkɪəl]1) spreg. [interest, view] limitato, ristretto2) AE (of parish) parrocchiale -
72 pay
I 1. [peɪ]2.to be in the pay of sb. — spreg. essere al soldo di qcn.
modificatore [agreement, claim, negotiations, deal] salariale; [rise, cut] di stipendio, salariale; [freeze, structure, policy] dei salariII 1. [peɪ]1) (for goods, services) pagare [tradesman, creditor, fee]; saldare, pagare [bill, debt]; versare [ down payment] (on per)to pay sth. into — versare qcs. su [ account]
2) (for regular work) pagare, retribuire [ employee]3) econ. [account, bond] rendere, fruttare [ interest]to pay dividends — fig. dare buoni frutti
4) (give)to pay attention, heed to — fare o prestare attenzione a
to pay a tribute to sb. — rendere o tributare omaggio a qcn.
to pay sb. a compliment — fare un complimento a qcn.
to pay sb. a visit — fare visita a qcn
5) (benefit)2.it would pay him to do — fig. gli gioverebbe fare
1) (hand over money) pagareto pay for sth. — pagare per qcs. (anche fig.)
I'll make you pay for this! — fig. te la farò pagare! questa me la pagherai!
"pay on entry" — "pagamento all'ingresso"
"pay and display" — (in carpark) "esporre il voucher attestante il pagamento"
pay on demand — (on cheque) pagare a vista
2) (settle) pagare4) (bring gain) [ business] rendere, essere redditizio; [activity, quality] essere vantaggioso, essere utileto pay for itself — [business, purchase] ammortizzarsi
to make sth. pay — fare fruttare o rendere qcs
•- pay back- pay down- pay in- pay off- pay out- pay up••there'll be hell — colloq. o
the devil to pay — succederà un putiferio, saranno guai grossi
to pay a visit — colloq. eufem. andare in quel posto, andare al gabinetto
* * *[pei] 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) pagare2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) pagare3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) pagare4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) pagare, rendere5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) prestare, fare2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) paga, salario, remunerazione- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to* * *pay /peɪ/A n. [u]paga; retribuzione; compenso; salario; stipendio; (mil.) soldo, diaria: back pay, paga arretrata; arretrati; severance pay, indennità di licenziamento; liquidazione ( corrisposta al dipendente licenziato senza sua colpa)B a. attr.salariale: pay pause, tregua salariale● (med.) pay bed, letto a pagamento ( in un ospedale) □ pay-book, libro paga □ pay ceiling, tetto salariale □ (in GB) pay cheque, assegno paga ( dal 1960) □ pay claim, rivendicazione (o richiesta d'aumento) salariale □ pay day, giorno di paga; ( Borsa, stor.) giorno di liquidazione (o dei compensi) □ pay differential, differenziale salariale □ ( USA) pay dirt, terreno ricco di minerali; (fig.) miniera d'oro (fig.), attività rimunerativa □ ( USA) pay envelope, busta paga □ pay freeze, congelamento (o blocco) dei salari □ (ind. min.) pay ore, minerale coltivabile □ pay package, pacchetto salariale □ (ingl.) pay packet, busta paga □ (TV) pay-per-view, pay-per-view ( sistema a pagamento per singolo programma) □ (telef.) pay phone, telefono a monete metalliche (in Italia, anche: a gettoni) □ pay rise, aumento salariale □ pay settlement, accordo salariale □ pay sheet, libro paga □ ( USA) pay station, cabina telefonica pubblica □ pay telephone = pay phone ► sopra □ (TV) pay television, pay-tv □ pay toilet, gabinetto a pagamento □ to be in the pay of, essere alle dipendenze (o al soldo) di NOTA D'USO: - salary, wage o pay?-.♦ (to) pay (1) /peɪ/(pass. e p. p. paid)A v. t.1 pagare; liquidare; saldare: to pay workmen [the tailor, one's creditors], pagare gli operai [il sarto, i creditori]; to pay a debt, pagare (o saldare) un debito; (trasp.) to pay toll, pagare il pedaggio NOTA D'USO: - pagare-2 ( di lavoro) remunerare; rendere; esser retribuito con: This job pays two hundred pounds a week, questo lavoro rende duecento sterline la settimana3 (econ., fin.) fruttare; rendere: The investment paid 15% after tax, l'investimento ha reso il 15% al netto delle imposte5 (form.) ripagare; ricompensareB v. i.1 pagare; fare un pagamento: to pay by cheque, pagare con un assegno; to pay by instalments, pagare a rate; DIALOGO → - Paying for petrol- How would you like to pay?, come vuole pagare?; DIALOGO → - Paying 2- Can I pay by credit card?, posso pagare con carta di credito?2 fruttare; rendere; pagare; convenire; essere conveniente: Crime doesn't pay, il delitto non paga; It pays to be honest, conviene essere onesti● to pay attention, far attenzione; stare attento ( a quel che si dice, ecc.) □ to pay sb. by the hour, pagare q. a ore □ to pay the debt of nature, pagare il debito alla natura (lett.); morire □ to pay a call on sb. □ to pay sb. by the hour, pagare q. a ore □ to pay the debt of nature, pagare il debito alla natura (lett.); morire □ to pay a call on sb. = to pay sb. a visit ► sotto □ to pay cash, pagare in contanti □ to pay a compliment, fare un complimento □ to pay one's court to, far la corte a □ ( di una macchina, uno strumento, ecc.) to pay for itself, pagarsi ( da solo: entro un certo tempo) □ to pay homage to sb., rendere omaggio a q. □ to pay in advance, pagare in anticipo □ (fig.) to pay sb. in his own coin, pagare (o ripagare) q. della stessa moneta; rendere pan per focaccia □ to pay on the nail, pagare a tamburo battente □ ( banca) Pay self, pagate al mio ordine (o a me medesimo; abbr. M.M.) ( scritto su un assegno) □ to pay through the nose, pagare un prezzo esorbitante □ to pay a tribute to sb., onorare q.; riconoscere il merito di q. □ to pay sb. a visit, far visita a q. □ to pay one's way, far fronte ai propri impegni, ( d'investimento, impresa, ecc.) coprire le spese, rendere almeno quanto sono i costi d'esercizio □ (fig.) to pay the piper, pagare il conto; sostenere le spese; ( anche) subire le conseguenze: (prov.) He who pays the piper calls the tune, colui che paga i suonatori sceglie la musica.(to) pay (2) /peɪ/v. t.(naut.) impeciare; catramare; rincatramare.* * *I 1. [peɪ]2.to be in the pay of sb. — spreg. essere al soldo di qcn.
modificatore [agreement, claim, negotiations, deal] salariale; [rise, cut] di stipendio, salariale; [freeze, structure, policy] dei salariII 1. [peɪ]1) (for goods, services) pagare [tradesman, creditor, fee]; saldare, pagare [bill, debt]; versare [ down payment] (on per)to pay sth. into — versare qcs. su [ account]
2) (for regular work) pagare, retribuire [ employee]3) econ. [account, bond] rendere, fruttare [ interest]to pay dividends — fig. dare buoni frutti
4) (give)to pay attention, heed to — fare o prestare attenzione a
to pay a tribute to sb. — rendere o tributare omaggio a qcn.
to pay sb. a compliment — fare un complimento a qcn.
to pay sb. a visit — fare visita a qcn
5) (benefit)2.it would pay him to do — fig. gli gioverebbe fare
1) (hand over money) pagareto pay for sth. — pagare per qcs. (anche fig.)
I'll make you pay for this! — fig. te la farò pagare! questa me la pagherai!
"pay on entry" — "pagamento all'ingresso"
"pay and display" — (in carpark) "esporre il voucher attestante il pagamento"
pay on demand — (on cheque) pagare a vista
2) (settle) pagare4) (bring gain) [ business] rendere, essere redditizio; [activity, quality] essere vantaggioso, essere utileto pay for itself — [business, purchase] ammortizzarsi
to make sth. pay — fare fruttare o rendere qcs
•- pay back- pay down- pay in- pay off- pay out- pay up••there'll be hell — colloq. o
the devil to pay — succederà un putiferio, saranno guai grossi
to pay a visit — colloq. eufem. andare in quel posto, andare al gabinetto
-
73 payable
['peɪəbl]1) (which will be paid) [amount, interest] dovutoto be payable — [instalment, debt] dovere essere pagato, essere pagabile
payable on demand — pagabile a richiesta o a vista
3) (which may be paid) pagabile4) (profitable) [ venture] rimunerativo, redditizio* * *adjective (which may be or must be paid: The account is payable at the end of the month.) pagabile* * *payable /ˈpeɪəbl/a.3 ( d'una miniera) coltivabile, che vale la pena di sfruttare; ( d'un giacimento) coltivabile, riccopayabilityn. [u]1 disponibilità a pagare; solvibilità2 remuneratività; redditività.* * *['peɪəbl]1) (which will be paid) [amount, interest] dovutoto be payable — [instalment, debt] dovere essere pagato, essere pagabile
payable on demand — pagabile a richiesta o a vista
3) (which may be paid) pagabile4) (profitable) [ venture] rimunerativo, redditizio -
74 pique
I [piːk]nome ripicca f., dispetto m.II [piːk]1) (hurt) indispettire, offendere* * *[pi:k](anger caused by one's pride being hurt: She walked out of the room in a fit of pique.) irritazione* * *[piːk]1. ndispetto, picca2. vt* * *pique (1) /pi:k/n. [u]picca; ripicca; puntiglio; irritazione; risentimento: He went off in a pique, se ne andò per picca● to take a pique against sb., prendersela con q.; piccarsi con q.pique (2) /pi:k/n.( nel gioco del picchetto) «pic»; il fare 30 punti prima che l'avversario cominci a segnare.(to) pique (1) /pi:k/v. t.1 urtare; irritare; offendere● to pique oneself on st., piccarsi di, vantarsi di qc.(to) pique (2) /pi:k/A v. i.B v. t.* * *I [piːk]nome ripicca f., dispetto m.II [piːk]1) (hurt) indispettire, offendere -
75 piqué
I [piːk]nome ripicca f., dispetto m.II [piːk]1) (hurt) indispettire, offendere* * *[pi:k](anger caused by one's pride being hurt: She walked out of the room in a fit of pique.) irritazione* * *[piːk]1. ndispetto, picca2. vt* * *piqué /ˈpi:keɪ, USA pi:ˈkeɪ/ (franc.)n. [u](ind. tess.) piqué; picchè.* * *I [piːk]nome ripicca f., dispetto m.II [piːk]1) (hurt) indispettire, offendere -
76 pursuit
[pə'sjuːt] [AE -'suː-]1) U (following) inseguimento m.2) (hobby, interest) svago m., passatempo m., occupazione f.* * *[pə'sju:t]1) (the act of pursuing: The thief ran down the street with a policeman in (hot) pursuit.) inseguimento alle calcagna2) (an occupation or hobby: holiday pursuits.) occupazione, attività* * *pursuit /pəˈsju:t/n.1 inseguimento; caccia; ricerca: the pursuit of game, l'inseguimento della selvaggina; the pursuit of knowledge, la ricerca del sapere4 obiettivo; scopo6 (leg., scozz.) procedimento● to be in pursuit of, andare in cerca di; dar la caccia a; perseguire; ( ciclismo, ecc.) essere all'inseguimento di ( un uomo in fuga) □ to be in hot pursuit, essere alle calcagna (di q.).* * *[pə'sjuːt] [AE -'suː-]1) U (following) inseguimento m.2) (hobby, interest) svago m., passatempo m., occupazione f. -
77 sectional
['sekʃənl]1) (factional) [interest, discontent] di gruppo2) (in section) [drawing, view] in sezione3) AE [bookcase, sofa] componibile* * *adjective settoriale; componibile* * *sectional /ˈsɛkʃənl/A a.1 settoriale; locale; di una classe; di un gruppo; di una regione; campanilistico: sectional interests, interessi settoriali (o locali, campanilistici)B n.● (edil.) sectional buildings, prefabbricati □ a sectional garage, un garage prefabbricato □ (med.) sectional radiography, stratigrafiasectionally avv.* * *['sekʃənl]1) (factional) [interest, discontent] di gruppo2) (in section) [drawing, view] in sezione3) AE [bookcase, sofa] componibile -
78 shared
[ʃeəd] 1. 2.* * *shared /ʃɛəd/a.2 condiviso; in comune● (in GB) shared care, assistenza integrativa ( a un malato a casa, ecc.) □ (in GB) shared ownership, proprietà parziale di un immobile ( per il quale si paga un affitto inferiore al normale) □ (comput.) shared resource, risorsa condivisa.* * *[ʃeəd] 1. 2. -
79 speciality
[ˌspeʃɪ'ælətɪ] 1.specialty ['speʃəltɪ] nome1) (special service, product, food) specialità f.2) (special skill, interest) specialità f., campo m. specialistico2.modificatore [ product] speciale* * *[speʃi'əti], (American) specialty ['speʃəlti] - plurals specialities, specialties - noun1) (a special product for which one is well-known: Brown bread is this baker's speciality.) specialità2) (a special activity, or subject about which one has special knowledge: His speciality is physics.) specialità* * *speciality /spɛʃɪˈælətɪ/n.2 studio speciale; oggetto di specializzazione; settore di competenza3 specialità caratteristica; particolarità.* * *[ˌspeʃɪ'ælətɪ] 1.specialty ['speʃəltɪ] nome1) (special service, product, food) specialità f.2) (special skill, interest) specialità f., campo m. specialistico2.modificatore [ product] speciale -
80 spiral
I 1. ['spaɪərəl]1) (shape) spirale f. (anche mat. aer.)in a spiral — [object, spring] a spirale
2) (trend) spirale f.2.downward, upward spiral — discesa, salita a spirale
modificatore [motif, structure, spring] a spiraleII ['spaɪərəl]1) econ. [costs, interest rates] crescere, aumentare vertiginosamenteto spiral up(wards), down(wards) — salire, scendere a spirale
* * *1. adjective1) (coiled round like a spring, with each coil the same size as the one below: a spiral staircase.) a spirale2) (winding round and round, usually tapering to a point: a spiral shell.) a spirale2. noun1) (an increase or decrease, or rise or fall, becoming more and more rapid (eg in prices).) spirale2) (a spiral line or object: A spiral of smoke rose from the chimney.) spirale3. verb(to go or move in a spiral, especially to increase more and more rapidly: Prices have spiralled in the last six months.) (muoversi a spirale) aumentare- spirally* * *spiral /ˈspaɪərəl/A a.1 spirale; a spirale; a spire: a spiral spring, una molla a spirale; (astron.) spiral nebula, nebulosa a spirale2 spiroidale; spiroide3 (mecc.) elicoidale; a dentatura elicoidale: spiral chute, scivolo elicoidale; spiral gear, ingranaggio a dentatura elicoidaleB n.1 (geom.) spirale; spira; elica2 (fig.: econ., ecc.) spirale: inflationary spiral, spirale inflazionistica; the vicious spiral of war, la rovinosa spirale della guerra● spiral balance, bilancia a molla □ (edil.) a spiral staircase, una scala a chiocciola □ (zool.) spiral valve, valvola spirale.(to) spiral /ˈspaɪərəl/A v. i.B v. t.● (econ.: di prezzi, salari, ecc.) to spiral downward [upward], calare rapidamente [aumentare vertiginosamente].* * *I 1. ['spaɪərəl]1) (shape) spirale f. (anche mat. aer.)in a spiral — [object, spring] a spirale
2) (trend) spirale f.2.downward, upward spiral — discesa, salita a spirale
modificatore [motif, structure, spring] a spiraleII ['spaɪərəl]1) econ. [costs, interest rates] crescere, aumentare vertiginosamenteto spiral up(wards), down(wards) — salire, scendere a spirale
См. также в других словарях:
interest — in·ter·est / in trəst; in tə rəst, ˌrest/ n [probably alteration of earlier interesse, from Anglo French, from Medieval Latin, from Latin, to be between, make a difference, concern, from inter between, among + esse to be] 1: a right, title, claim … Law dictionary
interest — INTEREST. s. m. Ce qui importe, ce qui convient en quelque maniere que ce soit, ou à l honneur, ou à l utilité, ou à la satisfaction de quelqu un. Interest public, general, commun. interest de famille. interest particulier. interest d honneur.… … Dictionnaire de l'Académie française
Interest rate parity — is a no arbitrage condition representing an equilibrium state under which investors will be indifferent to interest rates available on bank deposits in two countries.[1] Two assumptions central to interest rate parity are capital mobility and… … Wikipedia
Interest — In ter*est, n. [OF. interest, F. int[ e]r[^e]t, fr. L. interest it interests, is of interest, fr. interesse to be between, to be difference, to be importance; inter between + esse to be; cf. LL. interesse usury. See {Essence}.] [1913 Webster] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
Interest rate risk — is the risk (variability in value) borne by an interest bearing asset, such as a loan or a bond, due to variability of interest rates. In general, as rates rise, the price of a fixed rate bond will fall, and vice versa. Interest rate risk is… … Wikipedia
Interest — Interest † Catholic Encyclopedia ► Interest Notion of interest Interest is a value exacted or promised over and above the restitution of a borrowed capital. ♦ Moratory interest, that is interest due as an indemnity or a… … Catholic encyclopedia
Interest rate cap and floor — Interest rate c An interest rate cap is a derivative in which the buyer receives payments at the end of each period in which the interest rate exceeds the agreed strike price. An example of a cap would be an agreement to receive a payment for… … Wikipedia
Interest on Lawyer Trust Accounts — (IOLTA) is a type of program in which interest earned from money held in a lawyer trust accounts is aggregated and required to paid to another state agency, subsidizing legal services for those who cannot afford them.HistoryThe practice is that a … Wikipedia
Interest point detection — is a recent terminology in computer vision that refers to the detection of interest points for subsequent processing. An interest point is a point in the image which in general can be characterized as follows:* it has a clear, preferably… … Wikipedia
interest-free — ˌinterest ˈfree adjective if a loan is interest free, the borrower does not pay interest on it: • the World Bank s interest free loan facility for poor countries • interest free credit * * * Ⅰ. interest free UK US adjective FINANCE ► … Financial and business terms
interest rate risk — ( IRR) The potential that changes in market rates of interest will reduce earnings and/or capital. The risk that changes in prevailing interest rates will adversely affect assets, liabilities, capital, income, and/or expense at different times or … Financial and business terms