-
101 tuck away
transitive verb dati ob stran, odstraniti, skriti, odriniti -
102 turn off
1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) zapreti, izključiti2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) zapreti, izključiti3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) ugasniti* * *transitive verb izključiti, zapreti (plin, vodo itd.), ugasniti (luč); odpustiti (koga iz službe); odposlati; odvrniti, oddaljiti, odstraniti; prekiniti (delovanje stroja); slang obesiti (zločinca); poročiti (zakonski par); dovršiti, završiti, zgotoviti; obrniti (to na); obiti (vprašanje itd.), iti mimo, izogniti se; intransitive verb zaviti stran, kreniti (s poti), spremeniti pot; oddaljiti se, obrniti se stran; odcepiti se, ločiti se (o cesti); pokvariti seto turn off the water (gas, electric light, radio) — zapreti, izključiti vodo (plin, električno luč, radio) -
103 tweezer
[twí:zə]transitive verbodstraniti (dlako itd.) s pinceto -
104 unbank
[ʌnbaeŋk]transitive verbodstraniti jez; pustiti teči; očistiti (ogenj) od pepela -
105 unbarricade
[ʌnbærikéid]transitive verbodstraniti barikade -
106 unbowel
[ʌnbáuəl]transitive verbodstraniti drobovje -
107 uncork
[ʌnkɔ:k]transitive verbodčepiti, odmašiti (steklenico); odstraniti zamašek; izvleči (vtikač); colloquially dati prosto pot -
108 undo
past tense - undid; verb1) (to unfasten or untie: Could you undo the knot in this string?) odvezati, odpeti2) (to reverse, or destroy, the effect of: The evil that he did can never be undone.) popraviti•- undoing- undone* * *[ʌndú:]transitive verbodpeti, odpreti; odstraniti; razdreti, uničiti; razveljaviti; rešiti (uganko)to undo s.o.'s hopes — uničiti komu upewhat's done cannot be undone — kar je narejeno, je narejeno (se ne da spremeniti, popraviti) -
109 undrape
[ʌndréip]transitive verbodstraniti draperijo; razkriti, razgaliti -
110 unhair
[ʌnhʌ/ə]transitive verbodstraniti, odvzeti lase (dlako); očistiti od las, od dlake (kožo); intransitive verb izgubiti lase (dlako) -
111 unhinge
[ʌnhíndž]transitive verbsneti s tečajev (vrata); odstraniti tečaje (od); figuratively spraviti iz ravnotežja, zbegati, zmesti, zmešati; omajati (mnenje); razstrojiti (duševno) -
112 unmuffle
[ʌnmʌfl]transitive verb & intransitive verbodkriti (se), razkriti (se); odmotati (se); odvzeti ovoj; odstraniti dušilo -
113 unoil
[ʌnɔil]transitive verbrazoljiti; odvzeti, odstraniti olje -
114 unpeg
[ʌnpég]transitive verbsneti, odvzeti (vrv) s klina; izvleči, odstraniti; economy ne imeti več tržišča v rokah -
115 unrivet
[ʌnrívit]transitive verbodstraniti zakovice, razkovati, razstaviti; figuratively odvezati -
116 unroof
[ʌnrú:f]transitive verbodstraniti, sneti streho -
117 unroot
[ʌnrú:t]transitive verbizpuliti (s korenino vred); izkoreniniti, uničiti, odstraniti; intransitive verb (redko) izkoreniniti se -
118 unseal
[ʌnsí:l]transitive verbodpečatiti, odstraniti pečat; figuratively odpreti (oči); odkriti, razkritito unseal s.o.'s eyes figuratively odpreti komu očito unseal s.o.'s lips — pripraviti koga do govorjenja -
119 unset
[ʌnsét]1.transitive verbproč vzeti, odstraniti; vzeti (dragulj) iz okvira;2.adjectivenepoložèn; neurejen, v neredu; neposajèn; medicine neuravnan (zlomljene kosti); nenastavljen (past); ki še ni zašel (zvezda) -
120 unturf
[ʌntɜ:f]transitive verbodstraniti ruše
См. также в других словарях:
odstraniti — odstrániti (koga, što) svrš. <prez. òdstrānīm, pril. pr. īvši, prid. trp. òdstrānjen> DEFINICIJA 1. a. pomaknuti [odstraniti prepreku na putu] b. izbaciti, isključiti [odstraniti iz škole] 2. a. ukloniti [odstraniti mrlje] b. izliječiti… … Hrvatski jezični portal
odstrániti — (koga, što) svrš. 〈prez. òdstrānīm, pril. pr. īvši, prid. trp. òdstrānjen〉 1. {{001f}}a. {{001f}}pomaknuti [∼ prepreku na putu] b. {{001f}}izbaciti, isključiti [∼ iz škole] 2. {{001f}}a. {{001f}}ukloniti [∼ mrlje] b. {{001f}}izliječiti [∼ tegobe] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
odstraníti — in odstrániti im dov. (ȋ á ā) 1. s širokim pomenskim obsegom narediti, da kaj preneha biti na določenem mestu: odstraniti dračje z dvorišča; odstraniti obzidje; odstraniti pohištvo iz sobe; odstraniti sneg s strehe; odstraniti odvečno tekočino / … Slovar slovenskega knjižnega jezika
očístiti — im dov. (í ȋ) 1. odstraniti umazanijo, prah: očistiti čevlje, obleko; očistiti s krpo, vodo; temeljito očistiti stanovanje / očistiti brano prsti / ekspr. ceste po nesreči še niso očistili niso še odstranili razbitin z nje; pren. očistiti srce… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
odkríti — kríjem dov., odkrìl tudi odkríl (í ȋ) 1. odstraniti z odprtega dela česa predmet, nameščen nanj: odkriti lonec, sod, vodnjak / odkriti pokrovko // odstraniti s česa, kar je položeno nanj zlasti zaradi varstva, zaščite: odkriti gredo; odkriti tla … Slovar slovenskega knjižnega jezika
izluščíti — in izlúščiti im tudi zluščíti in zlúščiti im dov. (ȋ ú) 1. spraviti zrno iz luščine: izluščiti fižol, grah; pren. izluščiti jedro problema; izluščiti resnico o umoru // odstraniti luščino: izluščiti bučnice, lešnike / izluščiti raka 2.… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
obráti — obêrem dov., stil. oberó; obrál (á é) 1. s trganjem odstraniti sadeže, plodove z drevesa, rastline: obrati češnje, jabolka, ribez / sadje so že obrali in pospravili // odstraniti nepotrebne mladike, stare liste: obrati pesi zunanje liste // s… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
obrézati — réžem dov. (ẹ ẹ̑) 1. z rezanjem narediti, da na čem ni več kakih delov, zlasti nepotrebnih: obrezati gnilo jabolko / obrezati repo / obrezati desko 2. z rezanjem odstraniti: obrezati poganjke, veje // z rezanjem odstraniti dele rastline zaradi… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
razkríti — kríjem dov., razkrìl tudi razkríl (í ȋ) 1. odstraniti s česa, kar je položeno nanj zlasti zaradi varstva, zaščite: razkriti gredo / razkriti glavo odstraniti pokrivalo z nje; razkriti spečega otroka odstraniti odejo z njega; med spanjem se je… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
izčístiti — im in sčístiti im dov. (í ȋ) 1. odstraniti umazanijo, prah iz česa: izčistiti sod / izčistiti madeže z bencinom ♦ med. izčistiti (črevo) pospešiti iztrebitev z odvajalnim sredstvom; izčistiti rano odstraniti gnoj, tujke iz nje 2. odstraniti… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
izpodnêsti — nêsem in spodnêsti nêsem dov., izpodnésel izpodnêsla in spodnésel spodnêsla; izpodnesèn tudi izpodnešèn in spodnesèn tudi spodnešèn (é) 1. s potegom, sunkom odstraniti izpod česa: izpodnesti desko; izpodnesti podstavek / izpodnesel mu je oporo,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika