-
1 odpowiednio
adv. [zachowywać się, ubierać się, postępować, dobrać, wyposażyć] appropriately, suitably- kurację należy rozpocząć odpowiednio wcześnie, aby była skuteczna the therapy should start early enough to be effective- Adam i Robert zajęli odpowiednio pierwsze i trzecie miejsce Adam and Robert came first and third respectively* * *advsuitably, adequatelyodpowiednio do czasu/okoliczności — in accordance with time/circumstances
* * *adv.suitably, adequately.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpowiednio
-
2 odpowiednio
• accordingly -
3 stosownie
adv. grad. appropriately, suitably* * *adv( odpowiednio) appropriately, suitably; ( przyzwoicie) properly* * *adv.1. (= odpowiednio) appropriately, suitably, befittingly.2. (= przyzwoicie) properly.3. (= według czegoś) accordingly; stosownie do czegoś according l. pursuant to sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stosownie
-
4 dobrze
Ⅰ adv. grad. 1. (właściwie, odpowiednio) [zachowywać się, ubierać] well- dobrze utrzymany ogród a well-kept garden- dobrze/lepiej płatna praca a well-/better-paid job- dobrze wychowane dziecko a well-behaved child- dobrze mi radzisz that’s good a. sound advice- dobrze postąpiłeś a. zrobiłeś you did the right thing- chciał dobrze, ale nie wyszło he meant well, but it didn’t work out- lepiej być nie może/mogło things a. it couldn’t be/couldn’t have been better- nie lepiej byłoby poczekać trochę (z tym)? wouldn’t it be better to wait a bit (with that)?- w nowej szkole szło mu całkiem dobrze he was doing quite well in the new school- dobrze ci w zielonym/tej sukience you look good in green/that dress- lepiej/najlepiej jej w niebieskim blue suits her better/best- dobrze wygląda w tym garniturze he looks good in that suit- równie a. zupełnie dobrze mógłby studiować w Paryżu he could just as well study in Paris- dobrze jest mieć inne rozwiązanie w zapasie it’s good a. advisable to have a back-up solution- jeśli dobrze pójdzie if all a. everything goes well- dobrze mówię?pot. am I right?- mieć dobrze w głowie to have one’s head screwed on the right way- nie mieć dobrze w głowie to be not right in the head pot.- najlepiej będzie, jeśli… it’ll be best if…- zrobił to najlepiej jak potrafił he did it as well as a. as best he could2. (umiejętnie) [gotować, śpiewać, grać] well- dobrze skrojony garnitur a well-tailored a. well-cut suit- dobrze się uczyć to be a good student, to do well at school- dobrze się znać na czymś to know quite a bit a. (quite) a lot about sth- wszystko wie/wiedział lepiej he always knows/knew better- mówiła po niemiecku lepiej niż ja a. ode mnie she spoke German better than me3. (dokładnie) [pamiętać] well; [przeczytać] properly, right- dobrze się znamy we know each other well- on dobrze wie, co mu grozi he’s well aware of a. knows very well what could happen to him- dobrze wiesz, o co mi chodzi! you know very well what I mean!- trzeba by dobrze się zastanowić we/you need to think about it (very) carefully4. (zdrowo) [czuć się, wyglądać] well- przeszedł ciężką operację, ale już jest z nim dobrze he underwent a serious operation, but he’s recovered now a. he’s doing well now- urlop dobrze ci zrobi it’ll do you good to have a holiday- poranna gimnastyka dobrze mi robi morning exercise a. a morning workout does me (a power a. world of) good5. (miło) dobrze się bawić to have a good time- dobrze mi tutaj, nigdzie nie idę I’m fine right here, I’m not going anywhere- z nikim mi nie było tak dobrze, jak z tobą nobody ever made me feel as good as you did- tobie to dobrze, nie musisz chodzić do pracy you’re lucky, you don’t have to go to work- gdzie ci będzie lepiej niż tu? where would you be better off than here?6. (pozytywnie) [skończyć się, układać się] well- dobrze usposobiony człowiek a good-natured a. an amenable person- dobrze komuś życzyć to wish sb well- wszyscy wypowiadali się o nim bardzo dobrze everyone spoke very well of him- dobrze jest mieć sąsiadów it’s good to have neighbours- byłoby dobrze, gdyby zechciał się pan nią zająć it would be good if you could take care of her- on się żeni – to dobrze he’s getting married – good for him a. that’s good- uda im się wygrać, to dobrze, nie uda się, to drugie dobrze if they win, all well and good, and if they don’t, then it doesn’t matter a. then too bad- to nie jest dobrze widziane it isn’t done, it’s frowned upon- nie będzie dobrze widziane, jak przyjdziesz bez uprzedzenia it won’t go down (too) well if you turn up without warning- przychodzenie bez uprzedzenia nie jest dobrze widziane it isn’t the done thing a. it’s frowned upon to turn up without warning7. (bez wysiłku) well- bawełnę dobrze się prasuje cotton irons well a. is easy to iron- tę książkę dobrze się czyta this book is a good read, the book reads wellⅡ adv. 1. pot. (bardzo) well pot.- jest dobrze po pierwszej/po północy it’s well past one/after midnight- wstać dobrze przed świtem to get up well before sunrise a. dawn- dobrze się naszukaliśmy tego domu we spent hours trying to find the right house2. Szkol. ocenił pracę na dobrze/dobrze plus a. z plusem/bardzo dobrze he gave the work a B/a B+/an A Ⅲ inter. 1. (zgoda) okay pot., all right- no, dobrze, zgadzam się well, all right, I agree- niech mi pan nie przerywa, dobrze? don’t interrupt me, okay?- jak tylko będę wiedział, zadzwonię, dobrze? I’ll call as soon as I find out, okay?- no dobrze, to nie pójdziemy okay, so we won’t go- no dobrze, (ale) nie musisz tak krzyczeć okay, you don’t have to shout like that- dobrze, dobrze! all right, all right!; okay, okay! pot.- dobrze, dobrze, już idę! okay, okay a. all right, all right, I’m going!/I’m coming- „ile razy mam ci mówić?” – „dobrze, dobrze!” ‘how many times do I have to tell you?’ – ‘okay, okay!’- dobrze, dobrze, zobaczymy, jak ty sobie poradzisziron. yeah, yeah, we’ll just (wait and) see how (well) you do pot., iron.2. (aprobata) good, right- „jak się nazywa stolica Urugwaju?” – „Montevideo” – „dobrze!” ‘what’s the capital of Uruguay?’ – ‘Montevideo’ – ‘right! a. good!’- dobrze, oby tak dalej well done, keep it up3. (przerwanie wypowiedzi) all right; okay pot.- no dobrze, ale pani tak mówi, bo nie chce być szczera all right a. okay, but, you’re saying that because you don’t want to be honest- dobrze, dobrze, pożartowaliśmy, a teraz do rzeczy all right a. okay, we’ve had our joke a. a laugh, let’s get down to business- dobrze już, nie płacz there, there a. there, now, don’t cryⅣ lepiej comp. 1. (raczej) rather- lepiej już wychodź, bo się spóźnisz you’d better go, or you’ll be late- lepiej się zastanów you’d better think about it- powiedzieli mu, żeby się lepiej przyznał they told him he’d better own up a. confess2. pot. (więcej) more- dziesięć lat albo i lepiej a. jak nie lepiej ten years or even more■ dobrze zbudowany well-built- być dobrze z kimś pot. to be on good terms with sb- być z kimś (jak) najlepiej to be the best of friends a. on the best of terms with sb- być z kimś nie najlepiej to not be on very good terms with sb- wyjść na czymś dobrze/lepiej/najlepiej pot. to come off well/better/best out of sth- jest z nią dobrze she’s fine- już jest z nią lepiej she’s feeling better now- było z nią nie najlepiej she wasn’t feeling too good- zrobiło mu się lepiej pot. he felt better- dobrze ci/mu/jej tak pot. it serves you/him/her right- nie ma tak dobrze pot. it doesn’t work like that a. that way, it’s not as simple a. easy as that- lepiej nie mówić pot. it doesn’t bear talking about* * *well; ( przyjmować) warmly, (sprzedać, kupić) at a profitdobrze kogoś przedstawić — to show sb in a favourable (BRIT) lub favorable (US) light
dobrze! — O.K.!, all right!
* * *int.all right!, fine!, OK!adv.1. (= prawidłowo, dokładnie, pozytywnie, umiejętnie, ładnie, zdrowo, życzliwie) well; dobrze ci tak mówić that's easy for you to say; dobrze coś sprzedać sell sth at a profit; dobrze komuś z oczu patrzy sb looks honest, sb looks like a good l. an honest person; dobrze komuś życzyć wish sb well; dobrze mu/ci tak! (it) serves him/you right!; dobrze odżywiony t. euf. well-fed; dobrze płatny well-paid; dobrze poinformowany well-informed; dobrze się bawić have fun, have a good time; dobrze się na czymś znać know sth well, know sth inside out, be knowledgeable about sth; dobrze się uczyć be a good student; dobrze ubrany well-dressed; dobrze wychowany well-mannered, well-behaved, well-brought-up; dobrze wyglądać look good; dobrze znany well-known; dobrze, że... it's a good thing (that)..., fortunately,...; coś komuś dobrze robi sth does sb good; jak l. jeśli wszystko dobrze pójdzie if all l. everything goes well; komuś dobrze poszło (w czymś) sb did well (at l. in sth); komuś się dobrze powodzi sb is well off, sb is doing well; komuś w czymś dobrze ( w stroju) sth suits sb (well), sth looks good on sb; ktoś ma się dobrze sb is (doing) well; wszystko dobre co się dobrze kończy all's well that ends well; znać się dobrze know each other well.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dobrze
-
5 przyzwoicie
adv. grad. decently* * ** * *adv.(= moralnie) decently, properly, respectably; (= odpowiednio) decently, suitably; przyzwoicie za coś wynagrodzić offer a decent pay for sth; wyglądać przyzwoicie look decently; zachowywać się przyzwoicie behave properly; zachowuj się przyzwoicie! (zwł. do dziecka) behave yourself!; żyć przyzwoicie l. uczciwie keep to the straight and narrow, tread the straight and narrow path.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyzwoicie
-
6 ustawiać
impf ⇒ ustawić* * *( umieszczać) to put, to place; ( rozmieszczać) to arrange; ( wznosić) to put up; ( regulować) to adjust* * *ipf.1. (= umieszczać) place, put (up).2. (= porządkować, rozstawiać) arrange, place; ustawiać coś na czymś stand sth on sth; ustawić książki na półce put the books on the shelf; ustawiać wojsko w szeregu wojsk. draw up l. form a column of troops; ustawiać w szyk bojowy ( wojsko przed bitwą) embattle, deraign; ustawić kogoś/coś w szeregu bring sb/sth into line; ustawić w rzędzie row; ustawiać w snopki shock.3. (= montować) set, raise, erect; ( rusztowanie) mount; ( namiot) pitch; ustawiać dekoracje teatr set stage.4. (= regulować) adjust, readjust; (mechanizm, zegar) set; ustawiać ostrość lunety/mikroskopu/kamery focus a telescope/microscope/camera; chir. ( złamanie) reset; mot. ( rozrząd) time.5. pot. (= komenderować, brać w karby) curb, bring under control; ustawić odpowiednio sprawę angle the matter; ustawiać kogoś finansowo set sb up; ustawić mecz fix a match.ipf.1. (= stawać w określonym porządku) range o.s., draw up in a line, form ranks.2. pot. (= urządzać się, stwarzać sobie odpowiednią sytuację życiową) get settled in life.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ustawiać
-
7 znaleźć
* * *pf.pf.1. zob. znajdować się.2. (= odpowiednio się zachować) know how to behave; umieć się znaleźć w każdej sytuacji be able to do the right thing at the right moment.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > znaleźć
-
8 indywidualiz|ować
impf vt książk. to individualize [postaci utworu, cele, metody]- indywidualizować zadania odpowiednio do możliwości uczniów to individualize tasks according to the students’ abilities ⇒ zindywidualizowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > indywidualiz|ować
-
9 prom|ować
Ⅰ pf, impf vt 1. Szkol. to promote- zostać promowanym do następnej klasy to move up to the next class, to be promoted to the next grade US2. Wojsk. to promote- zostać promowanym na oficera to be promoted to officer rank, to pass out as an officer3. Uniw. nowo promowani doktorzy newly graduated doctors Ⅱ impf vt 1. Handl. to promote- promować swoje produkty to promote one’s products- każdy produkt odpowiednio promowany znajdzie nabywców any product will sell if properly promoted ⇒ wypromować2. (propagować) to promote- zajmują się promowaniem polskich naukowców their job is to promote Polish scientists ⇒ wypromowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prom|ować
См. также в других словарях:
odpowiednio — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., odpowiednioniej {{/stl 8}}{{stl 7}} w sposób spełniający wymagane warunki, najlepiej nadający się do czegoś; właściwie, stosownie, należycie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Odpowiednio ustawione sprzęty, podany obiad,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odpowiednio — odpowiednioniej przysłów. od odpowiedni Odpowiednio rozłożyć zajęcia. Ubrać się odpowiednio. Postępować odpowiednio do okoliczności, do zajmowanego stanowiska. Zachować się, znaleźć się odpowiednio. Odpowiednio dobrane cytaty, kolory, elementy… … Słownik języka polskiego
dojrzały — dojrzałyali, dojrzałyalszy 1. «o organizmach żywych: będący w pełni rozwoju; taki, który osiągnął najlepszą jakość w czasie swego rozwoju» Dojrzała kobieta. Dojrzali chłopcy. Dojrzałe zboże. Zrywać najdojrzalsze jabłka. Wybierać bardziej dojrzałe … Słownik języka polskiego
szyna — ż IV, CMs. szynanie; lm D. szyn 1. «stalowa belka walcowana odpowiednio ukształtowana, będąca częścią składową toru kolejowego, tramwajowego itp.; używana także w budownictwie jako element konstrukcyjny lub jako prowadnica u dźwigów (wind); w lm… … Słownik języka polskiego
książka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. książkażce; lm D. książkażek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odpowiednio złożone, zbroszurowane i oprawione arkusze papieru zadrukowane tekstem; wydrukowany w tej postaci tekst … Langenscheidt Polski wyjaśnień
banda — pot. Iść, jechać itp. gdzieś całą bandą «iść, jechać itp. gdzieś gromadnie»: Wieczorem idziemy całą bandą do opery, trzeba będzie się odpowiednio wysztafirować. A. Jambor, Stenogramy … Słownik frazeologiczny
błąd — 1. Błąd w sztuce «zaniedbanie czegoś podczas wykonywania zawodu lub jakichś profesjonalnych zadań, zwykle z powodu nieprzewidzenia złych skutków»: (...) została inwalidką, utraciła zmysły, ale nie potrafiła dowieść powiązania tych faktów z… … Słownik frazeologiczny
konsekwencja — Wyciągnąć konsekwencje «odpowiednio zareagować na czyjeś postępowanie»: – Czy w stosunku do prokuratora winnego tego zaniedbania wyciągnięto konsekwencje służbowe? GWr 15/04/2000. – Wyciągniemy surowe konsekwencje wobec winnych zajścia. To… … Słownik frazeologiczny
pozbyć się — brzuszka, brzucha; zgubić, zrzucić brzuszek, brzuch «schudnąć»: Każdy, kto ma odpowiednio duże pieniądze, może przy pomocy kilkunastu trenerów, lekarzy, dietetyków, zbudować tutaj sylwetkę, jakiej potrzebuje. (...) Cele każdy stawia sobie sam,… … Słownik frazeologiczny
pozbywać się — Pozbyć się brzuszka, brzucha; zgubić, zrzucić brzuszek, brzuch «schudnąć»: Każdy, kto ma odpowiednio duże pieniądze, może przy pomocy kilkunastu trenerów, lekarzy, dietetyków, zbudować tutaj sylwetkę, jakiej potrzebuje. (...) Cele każdy stawia… … Słownik frazeologiczny
styl — 1. Coś w tym stylu «coś podobnego, zbliżonego do czegoś, coś mniej więcej takiego; coś w tym rodzaju, coś w tym guście»: Mówiła (...) że każdy jest kowalem swojego losu, każdy ma prawo do własnego szczęścia i wolności osobistej, i tak dalej. Nie… … Słownik frazeologiczny