-
1 rest
[rɛst] 1. n 2. vi 3. vtto rest sth on/against sth — opierać (oprzeć perf) coś na czymś/o coś
to rest on sth ( lit, fig) — opierać się (oprzeć się perf) na czymś
to put/set sb's mind at rest — uspokoić ( perf) kogoś
to come to rest — zatrzymać się ( perf), znieruchomieć ( perf)
to lay sb to rest — składać (złożyć perf) kogoś na wieczny spoczynek
to rest one's eyes/gaze on sth — zatrzymywać (zatrzymać perf) wzrok na czymś
to let the matter rest — dawać (dać perf) sprawie spokój
rest assured that … — bądź pewny or spokojny, że…
I won't rest until … — nie spocznę, dopóki…
may he/she rest in peace — niech spoczywa w pokoju
* * *I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) odpoczynek2) (sleep: He needs a good night's rest.) spoczynek3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) podpórka4) (a state of not moving: The machine is at rest.) spoczynek2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) odpoczywać2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) odpoczywać, dać odpocząć3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) opierać (się), spoczywać4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) spocząć5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) opierać się6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) należeć•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest -
2 have
[hæv] 1. pt, pp had, aux vb1) ( usu)to have arrived — przybyć ( perf)
to have gone — odejść ( perf)
having finished/when he had finished, he left — skończywszy or kiedy skończył, wyszedł
2) ( in tag questions) prawdayou've done it, haven't you? — zrobiłeś to, prawda?
you've made a mistake — no I haven't/so I have — pomyliłeś się — nie/tak (, rzeczywiście)
we haven't paid — yes we have! — nie zapłaciliśmy — ależ tak!
2. modal aux vbI've been there before — have you? — już kiedyś tam byłem — naprawdę?
3. vtI haven't got/I don't have to wear glasses — nie muszę nosić okularów
1) ( possess) miećdo you have/have you got a car? — (czy) masz samochód?
to have breakfast — jeść (zjeść perf) śniadanie
3) (receive, obtain etc) mieć, dostawać (dostać perf)5)to have sth done — dawać (dać perf) or oddawać (oddać perf) coś do zrobienia, kazać (kazać perf) (sobie) coś zrobić
to have one's hair cut — obcinać (obciąć perf) włosy
to have sb doing sth — sprawiać (sprawić perf), że ktoś coś robi
he soon had them all laughing — wkrótce sprawił, że wszyscy się śmiali
6) (experience, suffer) mieć7) (+noun)to have a swim — popływać ( perf)
to have a rest — odpocząć ( perf)
to have a baby — urodzić ( perf) dziecko
let's have a look — spójrzmy, popatrzmy
8) ( inf)you've been had — dałeś się nabrać (inf)
Phrasal Verbs:- have in- have on- have out* * *(to have or keep (something) in case or until it is needed: If you go to America please keep some money in reserve for your fare home.) mieć w rezerwie -
3 once
[wʌns] 1. adv( on one occasion) (jeden) raz; ( formerly) dawniej, kiedyś; ( a long time ago) kiedyś, swego czasu2. conjzaraz po tym, jak, gdy tylkoat once — ( immediately) od razu; ( simultaneously) na raz
once more/again — jeszcze raz
all at once — naraz, ni z tego, ni z owego
* * *1. adverb1) (a single time: He did it once; If I could see her once again I would be happy.) raz2) (at a time in the past: I once wanted to be a dancer.) niegdyś2. conjunction(when; as soon as: Once (it had been) unlocked, the door opened easily.) raz, skoro- at once- just for once
- for once
- once and for all
- once in a while
См. также в других словарях:
odpocząć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}odpoczywać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odpocząć — dk Va, odpocząćcznę, odpocząćczniesz, odpocząćcznij, odpocząćczął, odpocząćczęła, odpocząćczęli, odpocząćcząwszy odpoczywać ndk I, odpocząćam, odpocząćasz, odpocząćają, odpocząćaj, odpocząćał «przerwać jakąś pracę, czynność połączoną z wysiłkiem; … Słownik języka polskiego
odpoczywać — → odpocząć … Słownik języka polskiego
odpoczywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, odpoczywaćam, odpoczywaća, odpoczywaćają {{/stl 8}}– odpocząć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Va, odpoczywaćcznę, odpoczywaćcznie, odpoczywaćcznij, odpoczywaćczął, odpoczywaćczęli {{/stl 8}}{{stl 7}} odzyskiwać siły po… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
oddech — 1. Złapać, łapać, chwycić drugi oddech «przy długotrwałym wysiłku przezwyciężyć, przezwyciężać uczucie zmęczenia lub chwilową stagnację, poczuć, czuć przypływ świeżych sił»: Zdystansuj się do sytuacji, złap drugi oddech. Wróć i spokojnie wyłóż… … Słownik frazeologiczny
wydać — 1. Wydać bitwę, wojnę itp. «wystąpić zbrojnie przeciw komuś, zmusić kogoś do podjęcia walki zbrojnej»: Rzymianie zapewne zechcą przed wydaniem bitwy odpocząć po spiesznym marszu, zajmą polankę, a wtedy powstańcy, ukryci w gajach, zajdą im tyły. H … Słownik frazeologiczny
wydawać — 1. Wydać bitwę, wojnę itp. «wystąpić zbrojnie przeciw komuś, zmusić kogoś do podjęcia walki zbrojnej»: Rzymianie zapewne zechcą przed wydaniem bitwy odpocząć po spiesznym marszu, zajmą polankę, a wtedy powstańcy, ukryci w gajach, zajdą im tyły. H … Słownik frazeologiczny
zaczerpnąć — powietrza, tchu, oddechu a) «wciągnąć w płuca powietrze»: Wszelkie zaklęcia należało odczytywać bez zaczerpnięcia tchu, gdyż w razie przerwy traciły swą moc. Z. Kossak, Przymierze. Gdzie Francuz? – pytał gorączkowo, wylewając słowa z ust razem z… … Słownik frazeologiczny
zgubić — 1. Zgubić drogę, ścieżkę, szlak «zejść z właściwej drogi i nie móc jej odnaleźć, zabłądzić»: Nie mogli dojść do sklepu, zgubili drogę i ledwo trafili z powrotem. Nie poznawali miasta, wszystkie ulice były jak przestawione. B. Schulz, Sklepy.… … Słownik frazeologiczny
żyć — 1. Dać komuś żyć «być dla kogoś łagodnym, pobłażliwym, nie ograniczać czyichś możliwości»: Oj, daj żyć, Stasiu, poczekaj. Jak ty się w ogóle zachowujesz? Nie widzisz, że rozmawiam teraz z Krzyśkiem? P. Krawczyk, Plamka. 2. Ktoś ledwie żyje «ktoś… … Słownik frazeologiczny
kłaść — ndk XI, kładę, kładziesz, kładź, kładł, kładli, kładziony 1. «stawiać jedną rzecz na drugiej, umieszczać coś na czymś, w czymś, wstawiać gdzieś, wsuwać» Kłaść coś na półkę, na półce, na szafę, na szafie. Kłaść coś do garnka, do kieszeni, do… … Słownik języka polskiego