Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

odnos

  • 61 filiation

    s sinovski odnos; srodstvo, porijeklo; ogranak, stvaranje grana ili ogranak jezika; [jur] posinjenje, posvojenje; odvojak, ogranak, podružnica, filijala
    * * *

    utvrđivanje očinstva

    English-Croatian dictionary > filiation

  • 62 gang bang

    s [US sl] uzastopni spolni odnos više osoba s jednom; orgija
    * * *

    redaljka

    English-Croatian dictionary > gang bang

  • 63 interrelationship

    s međuodnos, međusobni odnosi
    * * *

    međusobni odnos

    English-Croatian dictionary > interrelationship

  • 64 intertextual relationship


    intertekstualni odnos

    English-Croatian dictionary > intertextual relationship

  • 65 intimacy

    s prisnost, intimnost, intimitet; prisno prijateljstvo, prijateljsko druženje; [euphem] spolni odnos
    * * *

    blizina
    druženje
    intimnost
    intimnosti
    povjerenje
    prisnost

    English-Croatian dictionary > intimacy

  • 66 length-weight relationship


    dužinsko-težinski odnos

    English-Croatian dictionary > length-weight relationship

  • 67 liaison

    s [Fr] 1. [mil] (tijesna) veza, suradnja 2. ljubavni odnos / # officer = oficir za vezu
    * * *

    povezivanje virtualnim kanalom
    spoj
    veza
    veza-ljubavna

    English-Croatian dictionary > liaison

  • 68 love affair

    s ljubav, ljubavni odnos, ljubavna veza
    * * *

    ljubavna avantura
    ljubavna veza

    English-Croatian dictionary > love affair

  • 69 mole ratio


    molarni odnos

    English-Croatian dictionary > mole ratio

  • 70 of

    prep 1. od ([to cure] # izliječiti od; [to deprive] # lišiti čega) 2. (podrijetlo) od, iz ([born] # rođen od; [Mr. Brown # Liverpool] g. Brown iz Liverpoola) 3. (uzrok, posljedica) od, po na ([to die # raid] # uplašen od; [proud] # ponosan na) 4. (odnos, veza) na, o, s obzirom na ([to remind] # podsjetiti na; [to think] misliti o, na; [to complain] # tužiti se na; [the hope] # nada u) 5. (tvar, materijal, sadržaj) od ([made] # načinjen od; [three years # age] u dobi od tri godine; [tge university # oxford] Oksfordsko sveučilište) 6. (stvarna veza; kod nas obično objektivni genitiv) ([the levyng # taxes] ubiranje poreza; [impatient] # nestrpljiv zbog) 7. (opis, svojstvo, stanje) od ili genitiv kvalitativni ([farm # 100 acres] imanje od sto jutara; [hour # prayer] vrijeme molitve) 8. (dioba; svrstavanje, uvrštenje, izbor, vrijeme) od, među između ili genitiv partitivni ([five # us] nas petorica, petoro, pet između nas; [the whole # is] sve to; [he # all men] baš on od svih; [song#songs] pjesma nad pjesmama; [a friend # mine] jedan moj prijatelj; [that long nose # his] taj njegov dugačaki nos; [he comes in # an evening] on dolazi navečer; # old od starine 9. (pripadanje, veza, posjed) od, iz ili genitiv posesivni ([we # working class] mi iz radničke glase;[a thing # the past] stvar prošlosti; [the master # the house] gospodar kuće; [the cause # the ruin] razlog propasti / # age = punoljetan; by means # = pomoću; for fear # = iz straha od; for the sake # = za volju, zbog, u cilju, zato da; in (on) behalf # = za volju, u cilju, zbog, u ime; in case # = u slučaju; in face # = usprkost; in respect # = što se tiče, s obzirom na, in spite # = usprkos; instead # = mjesto, umjesto; on account # = zbog; (to be) on the point # (doing) = upravo htjeti što (učiniti); # course = naravno, svakako
    * * *

    iz
    kod
    na
    o
    od
    po
    sa
    u
    za
    zbog

    English-Croatian dictionary > of

  • 71 platonic

    adj (# ally [adv]) platonski (koji se odnosi na Platona i njegovu filozofiju), (obično p#) platonski (duhovan; odnos između muškarca i žene)
    * * *

    platonski

    English-Croatian dictionary > platonic

  • 72 proportion

    s omjer, udio, proporcija, skladnost, sklad, simetrija, razmjer; [math] jednakost omjera, jednakost dvaju odnosa / #s [pl] = dimanzije; out of (all) # to = nerazmjerno, bez (ikakva) razmjera sa; in # = razmjerno, u omjeru
    * * *

    dio
    doza
    doziranje
    mjerilo
    omjer
    proporcija
    razmjer
    razmjera
    udio
    uzajamni odnos
    veličina

    English-Croatian dictionary > proportion

  • 73 quick ratio

    [com] brzi odnos
    * * *

    pokazatelj trenutne likvidnosti

    English-Croatian dictionary > quick ratio

  • 74 rate

    vt/i I.[vt] koriti, prekoravati, grditi, psovati koga (for zbog) I.[vi]II. vi svađati se, prepirati se s kim / to # at a p = izgrditi, ispsovati, iskarati koga vt/i I.[vt] ocijeniti, procijeniti, regulirati (kovanje novca); procijeniti (at na);(koga) smatrati, računati (amonr među, kao); [mar] (brod)uvrstiti u klasu, razred, vrstu I.[vi]II. vi biti uvažen, računati se, brojiti se (as među)
    * * *

    biti cijenjen
    brzina
    brzina prijenosa
    cijena
    dio
    frekvencija
    kotirati
    kurs
    mjera
    namet
    norma
    normativ
    obrok
    ocijeniti
    odnos
    omjer
    porez
    postotak
    procijeniti
    rata
    razmjer
    ritam
    stavka
    stopa
    stupanj
    taksa
    tarifa
    tempo
    učestalost
    vrijediti

    English-Croatian dictionary > rate

  • 75 regard

    vt/i 1. gledati, pogledati (koga ili što) 2. paziti, motriti 3. štovati, cijeniti (koga) 4. (koga ili što) smatrati, gledati (as=kao) 5. ticati se, odnositi se (to=na), paziti / as #s = što se tiče, s obzirom na
    * * *

    briga
    cijeniti
    gledaju na
    motriti
    obazirati se
    obzir
    obzirom
    odnos
    odnositi se
    pažnja
    pogled
    poštovanje
    pozdravi
    promatrati
    smatrati
    svezi
    Å¡tovanje
    ticati se

    English-Croatian dictionary > regard

  • 76 relational

    adj (#ly [adv]) 1. rodbinski, srodnički 2. koji označava neku vezu ili odnos 3. [gram] koji služi da označi odnose među riječima u rečenici, relacioni
    * * *

    relacijska
    relacijski

    English-Croatian dictionary > relational

  • 77 sex

    s (prirodni) spol, rod, muškarci, žene; seks / the sterner # = muškarci; the fair # = nježnii spol, žene; the gentle # = nježni spol, žene; the # = ženski spol; # instinct = spolni nagon; # appeal = spolna privlačnost, seksepil; # education = seksualni odgoj, spolni odgoj
    * * *

    dob
    rod
    seks
    spol
    spolni odnos
    spolno općenje

    English-Croatian dictionary > sex

  • 78 sexual

    adj (#ly [adv]) spolni, seksualan / # intercourse = spolni odnos, snošaj
    * * *

    čulni
    seksualni
    snošaj
    spolni

    English-Croatian dictionary > sexual

  • 79 station

    s 1. stajalište, položaj, mjesto; stajanje, nepokretnost; [mil & mar] baza; postaja, ured 2. [fig] (visok) društveni položaj, stalež, zvanje 3. [rly] kolodvor, stanica, postaja 4. [eccl hist ] post u srijedu i petak; [pl] postaje križnog puta 5. [pl navy] borbeni položaj 6. mjesto koje služi kao polazna točka kod geodetskih mjerenja; standardna mjera, obično 100 ili 66 stopa 7. [India] vojna baza i njezini stanovnici; Australia = pašnjak ili zgrada na njemu 8. [bot & zool] odnos biljke ili životinje prema klimi, tlu / police # policijska stanica, redarstvena postaja; naval # pomorska baza; goods # teretni kolodvor; to take up one's # postaviti se
    * * *

    boraviti
    čvor mreže
    mjesto
    namjestiti
    položaj
    postaja
    postaviti
    radio stanica
    smjestiti
    stacionirati
    stajalište
    stanica
    staviti
    uređaj kojim se mogu razmjenjivati informacije
    zborište
    željeznička stanica

    English-Croatian dictionary > station

  • 80 statutory

    adj (statutorily [adv]) zakonit, ustavan, statutarni, propisan zakonom, pravilan / [com] # meeting = prva glavna skupština nakon osnivanja nekog društva; # rape = spolni odnos s mlađom maloljetnicom
    * * *

    ozakonjen
    statutarni
    ustavan
    zakonit
    zakonski

    English-Croatian dictionary > statutory

См. также в других словарях:

  • odnos — òdnos m DEFINICIJA 1. a. položaj dvije ili više stvari jedne prema drugoj [odnos prema] b. omjer dviju ili više stvari, sastavnih dijelova itd. jedne prema drugoj [u odnosu na]; razmjer, proporcija 2. uzajamnost, povezanost osoba, stvari ili… …   Hrvatski jezični portal

  • òdnos — m 1. {{001f}}a. {{001f}}položaj dvije ili više stvari jedne prema drugoj [∼ prema]; odnošaj b. {{001f}}omjer dviju ili više stvari, sastavnih dijelova itd. jedne prema drugoj; razmjer, proporcija [u ∼u na] 2. {{001f}}uzajamnost, povezanost osoba …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • odnòs — ôsa m (ȍ ó) 1. kar obstaja med stvarema, stvarmi, ki imajo z določenega stališča kaj skupnega: dognati, poznati, ugotoviti odnos; izraziti odnos med stvarmi z dogovorjenimi znaki; časovni, merski, posledični odnos; stvari so v prostorskem… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • dijêlnī — prid. koji izriče dio cjeline [∼ genitiv]; dioni, partitivni, {{c=1}}usp. {{ref}}diobeni{{/ref}} ∆ {{001f}}∼ odnos lingv. hijerarhijski odnos u kojem se nadređeni pojam odnosi na predmet u cjelini, a podređeni na njegove dijelove (čovjek – glava …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • suodnos — suòdnos m DEFINICIJA 1. žarg. pleonastična veza prijedloga i prefiksa su i imenice, (međusobni) odnos 2. odnos dviju strana koje djeluju jedna na drugu, koje jedna na drugu usmjeravaju svoje djelovanje, koje jedna drugu mijenjaju ili bitno ovise… …   Hrvatski jezični portal

  • dijelni — dijȇlnī prid. DEFINICIJA koji izriče dio cjeline [dijelni genitiv]; dioni, partitivan, usp. diobeni SINTAGMA dijelni odnos lingv. hijerarhijski odnos u kojem se nadređeni pojam odnosi na predmet u cjelini, a podređeni na njegove dijelove (čovjek… …   Hrvatski jezični portal

  • mísliti — im nedov. (í ȋ) 1. biti dejaven v zavesti: dolgo ni mogel misliti; ne morem urejeno, zbrano misliti / čeprav dobro govori angleško, misli še vedno v domačem jeziku / učenec je logično mislil; zna politično misliti / ekspr. mislil je in mislil,… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • opredeljeváti — újem nedov. (á ȗ) 1. navajati bistvene značilnosti pojma: pojasnjeval jim je, kako sociologi opredeljujejo narod; različno opredeljevati pojem gospodarjenje / znanost predmete opredeljuje 2. določati: opredeljevati premoge po kemičnih in… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • hijeràrhījskī — hijeràrhījsk|ī prid. koji se odnosi na hijerarhiju ∆ {{001f}}∼a baza podataka inform. baza podataka u kojoj veze između zapisa čine stablo; ∼i odnos lingv. odnos uspostavljen podjelom kojega nadređenoga pojma na podređene pojmove ili… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • suòdnos — m 1. {{001f}}žarg. pleonastična veza prij. i prefiksa {{upper}}SU {{/upper}} i imenice, (međusobni) odnos 2. {{001f}}odnos dviju strana koje djeluju jedna na drugu, koje jedna na drugu usmjeravaju svoje djelovanje, koje jedna drugu mijenjaju ili… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • međuodnos — međuòdnos m DEFINICIJA 1. v. odnos 2. odnos dviju ili više strana koje djeluju jedna na drugu, koje jedna na drugu usmjeravaju svoje djelovanje, koje se mijenjaju jedna pod utjecajem druge ili bitno ovise jedna o drugoj ETIMOLOGIJA među + v.… …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»