-
1 odiosa
-
2 Tarditas et procrastinatio odiosa est
• Delay and procrastination is hateful. (Cicero)Latin Quotes (Latin to English) > Tarditas et procrastinatio odiosa est
-
3 persona odiosa
f.poisonous individual. -
4 Ninox odiosa
ENG russet hawk-owl -
5 odioso
adj.hateful, detestable, loathsome, obnoxious.* * *► adjetivo1 hateful, despicable, odious* * *ADJ1) (=detestable) odious, hateful, detestable2) (=repelente) nasty, unpleasant* * ** * *= horrid, odious, invidious, hateful, detestable, loathsome.Ex. The horrid thing broke out with a screeching laugh, and pointed his brown finger at me.Ex. Perhaps Jane Austen was aware of this, for having stated the fact of the elopement briefly, she says airily: 'Let other pens dwell on guilt and misery, I quit such odious subjects as soon as I can'.Ex. Within the ranks of authorship therefore there are many types of author and it is invidious to claim that one sort is necessarily 'better' than another.Ex. You will not upload, post, reproduce or distribute through the Service any libelous, obscene, unlawful, racist, hateful, or otherwise objectionable information of any kind.Ex. He then made the comment that our soldiers are fighting ' detestable murderers and scumbags'.Ex. It is loathsome and grotesquely hypocritical that pro-lifers oppose abortion, but are unconcerned about the mistreatment of animals used in the food industry.* * ** * *= horrid, odious, invidious, hateful, detestable, loathsome.Ex: The horrid thing broke out with a screeching laugh, and pointed his brown finger at me.
Ex: Perhaps Jane Austen was aware of this, for having stated the fact of the elopement briefly, she says airily: 'Let other pens dwell on guilt and misery, I quit such odious subjects as soon as I can'.Ex: Within the ranks of authorship therefore there are many types of author and it is invidious to claim that one sort is necessarily 'better' than another.Ex: You will not upload, post, reproduce or distribute through the Service any libelous, obscene, unlawful, racist, hateful, or otherwise objectionable information of any kind.Ex: He then made the comment that our soldiers are fighting ' detestable murderers and scumbags'.Ex: It is loathsome and grotesquely hypocritical that pro-lifers oppose abortion, but are unconcerned about the mistreatment of animals used in the food industry.* * *odioso -sa1 ‹trabajo/tema› horrible, hatefulsu odiosa manía de mandar a todo el mundo her maddening o annoying o horrible habit of bossing everyone around2 ‹persona› (antipático) nasty, horrible, odious* * *
odioso
‹ persona› horrible, odious
odioso,-a adjetivo hateful
' odioso' also found in these entries:
Spanish:
despreciable
- odiosa
English:
anathema
- hateful
- invidious
- loathsome
- obnoxious
- odious
* * *odioso, -a adj[persona, actitud, acción] hateful, horrible;tiene la odiosa manía de interrumpir a todo el mundo she has the annoying o irritating habit of interrupting everyone* * *adj odious, hateful* * *odioso, -sa adjabominable, aborrecible: hateful, detestable* * *odioso adj horrible -
6 odiōsus
odiōsus adj. with comp. and sup. [odium], hateful, odious, vexatious, offensive, unpleasant: haec aetas adulescentulis, T.: motūs odiosiores: odiosissima natio, Ph.: homines notos sumere odiosum est.— Plur n. as subst: huc odiosa adferebantur, annoying tales.* * *odiosa -um, odiosior -or -us, odiosissimus -a -um ADJdistasteful. disagreeable, offensive; tiresome, boring, troublesome, annoying -
7 odiosus
ŏdĭōsus, a, um, adj. [odium], hateful, odious, vexatious, offensive, unpleasant, disagreeable, annoying, troublesome, etc. (class.; syn.: invisus, offensus).I.Of persons:II.odiosus mihi es,
Plaut. Ps. 1, 1, 28:infestum et odiosum esse alicui,
id. Truc. 1, 1, 65; Lucr. 4, 1165:senex,
Ov. R. Am. 471. —Of things:dona odiosa ingrataque,
Plaut. Truc. 4, 1, 7:odiosa et inepta amatio,
id. Rud. 4, 5, 14:motus odiosiores,
Cic. Off. 1, 36, 130:verbum,
id. Or. 8, 25:odiosissima natio,
Phaedr. 2, 5, 4:cupidis rerum talium odiosum fortasse et molestum est carere,
it is vexatious, unpleasant, Cic. Sen. 14, 47; id. Phil. 1, 11, 27.—Hence, adv.: ŏdĭōsē, in a hateful manner, odiously, vexatiously:facere,
Plaut. Bacch. 4, 9, 139:dicere,
Cic. Brut. 82, 284; Ter. Ad. 4, 2, 49; Cic. de Or. 2, 65, 262.— Sup.:odiosissime,
Aug. de Dono Persev. 61. -
8 cessō
cessō āvī, ātus, āre, freq. [1 cedo], to be remiss, delay, loiter, cease from, stop, give over: paulum, T.: odiosa cessas, you are delaying shamefully, T.: in suo studio: ab apparatu operum nihil cessatum, L.: Quidquid apud durae cessatum est moenia Troiae, whatever delay there was, V.: audaciā, to lack spirit, L.: quid cessas? Tb.: quor cessas? T.: cessas in vota? V.: ego nunc mihi cesso, i. e. to my hurt, T.: pultare ostium, T.: mori, H.—Of persons, to be inactive, be idle, be unoccupied, do nothing: cur deos cessare patitur? si quid cessare potes, V.: Dum cessant aliae, O.: cessare et ludere, H.: Cessatum usque adhuc est, T.: Semel hic cessavit, played truant, H.: amori, to have leisure for, Pr.—Of things, to be at rest, rest, be still, be inactive, be unused, pause, cease, stop: quid ita cessarunt pedes? Ph.: Cessat opus, O.: cessat ira deae, L.: cessasse ferunt aras, i. e. remained unsought, O.: Cessantem amphoram, i. e. long unopened, H.: cessaturae casae, O.: tonsas cessare novalīs, to lie fallow, V.: cessat voluntas? i. e. does he hesitate? H.: Cessata tempora cursu Corrigit, makes up for lost time, O.—Supin. acc.: cessatum ducere curam, lay at rest, H.* * *cessare, cessavi, cessatus V INTRANSbe remiss/inactive; hold back, leave off, delay, cease from; rest; be free of -
9 dēlicātē
dēlicātē adv. [delicatus], delicately, elegantly, luxuriously: vivere: recubans: odiosa multa fecit, N.* * *delicatius, delicatissime ADVdelicately/tenderly/gently; luxuriously; frivolously; fastidiously; effeminately -
10 mōrōsitās
mōrōsitās ātis, f [morosus], peevishness, fretfulness, moroseness: odiosa.* * *peevishness, moroseness; G:pedantry -
11 munditia
-
12 frode
f fraud* * *frode s.f. fraud, trick, cheating, deception, swindle: una frode odiosa, a hateful fraud (o a nasty trick); ottenere con la frode, to obtain (o to get) by fraud; frode alimentare, food adulteration; frode fiscale, tax fraud; (dir. amer.) frode postale, mail fraud.* * *['frɔde]sostantivo femminile1) (inganno, raggiro) cheat, trickery2) dir. fraud, deceit, deception•frode fiscale — tax fiddle o swindle
* * *frode/'frɔde/sostantivo f.1 (inganno, raggiro) cheat, trickery2 dir. fraud, deceit, deceptionfrode alimentare food adulteration; frode elettorale electoral malpractice; frode fiscale tax fiddle o swindle. -
13 odioso
hateful, odious* * *odioso agg. hateful, odious: una persona odiosa, an odious person; la sua presunzione lo rende odioso, his presumptuousness makes him odious; un delitto odioso, a hateful (o hideous) crime.* * *[o'djoso]1) (abietto) [persona, azione] hateful, loathsome, odious; [ bugia] detestable; (esecrabile) damnable2) (insopportabile) [persona, comportamento] nasty, obnoxious, detestable; [ lavoro] loathsomeessere odioso a qcn. — to be abhorrent to sb
* * *odioso/o'djoso/1 (abietto) [persona, azione] hateful, loathsome, odious; [ bugia] detestable; (esecrabile) damnable2 (insopportabile) [persona, comportamento] nasty, obnoxious, detestable; [ lavoro] loathsome; essere odioso a qcn. to be abhorrent to sb. -
14 stronzata
1 (atto, detto di persona stupida) bullshit, crap: non dire stronzate!, don't talk crap!; non ho mai sentito tante stronzate come a quella conferenza, I've never heard so much bullshit (o crap) as in that lecture2 (atto, detto di persona odiosa) shitty thing: è una vera stronzata abbandonare i cani, it's a really shitty thing to do to abandon dogs.* * *[stron'tsata]sostantivo femminile volg. crap, (bull)shitil film era una stronzata — the film was bullshit o a load of crap
dire o sparare -e to (talk) bullshit, to talk crap; (sono tutte) -e! — bullshit!
* * *stronzata/stron'tsata/sostantivo f.volg. crap, (bull)shit; il film era una stronzata the film was bullshit o a load of crap; dire o sparare -e to (talk) bullshit, to talk crap; (sono tutte) -e! bullshit! -
15 сова, новобританская иглоногая
—1. LAT Ninox odiosa ( Sclater)2. RUS новобританская иглоногая сова f3. ENG New Britain hawk-owl4. DEU Bismarckkauz m5. FRA ninoxe f odieuseDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > сова, новобританская иглоногая
-
16 adrogantia
arrŏgantia ( adr-), ae, f. [arrogans].I.A.. An assuming, presumption, arrogance, conceitedness (syn.:B.superbia, insolentia, fastus): cum omnis adrogantia odiosa est, tum illa ingenii atque eloquentiae multo molestissima,
Cic. Div. in Caecil. 11 fin.:P. Crassus sine adrogantiā gravis esse videbatur et sine segnitiā verecundus,
id. Brut. 81, 282: illud gnôthi seauton noli putare ad adrogantiam minuendam solum esse dictum, id. ad Q. Fr. 3, 6, 7 et saep.:Pallas tristi adrogantiā taedium sui moverat,
Tac. A. 13, 2:adrogantiā depravatus,
Vulg. Deut. 18, 20:adrogantia tua decepit te,
ib. Jer. 49, 16.—The proud, lordly bearing arising from a consciousness of real or supposed superiority, pride, haughtiness (cf. arrogans):* II.hujus adrogantiam pertinacia aequabat,
Liv. 5, 8, 11:avaritia et adrogantia praecipua validiorum vitia,
Tac. H. 1, 51:tristitiam et adrogantiam et avaritiam exuerat: nec illi, quod est rarissimum, aut facilitas auctoritatem aut severitas amorem deminuit,
id. Agr. 9:cum magnitudinem et gravitatem summae fortunae retineret, invidiam et adrogantiam effugerat,
id. A. 2, 72; id. Agr. 42:adrogantia ejus,
Vulg. Isa. 16, 6; ib. Jer. 48, 29.—A pertinacity in one's demands, obstinacy:cessurosque se potius adrogantiae Antipatri quam etc.,
Liv. 37, 56 fin. -
17 amatio
-
18 arrogantia
arrŏgantia ( adr-), ae, f. [arrogans].I.A.. An assuming, presumption, arrogance, conceitedness (syn.:B.superbia, insolentia, fastus): cum omnis adrogantia odiosa est, tum illa ingenii atque eloquentiae multo molestissima,
Cic. Div. in Caecil. 11 fin.:P. Crassus sine adrogantiā gravis esse videbatur et sine segnitiā verecundus,
id. Brut. 81, 282: illud gnôthi seauton noli putare ad adrogantiam minuendam solum esse dictum, id. ad Q. Fr. 3, 6, 7 et saep.:Pallas tristi adrogantiā taedium sui moverat,
Tac. A. 13, 2:adrogantiā depravatus,
Vulg. Deut. 18, 20:adrogantia tua decepit te,
ib. Jer. 49, 16.—The proud, lordly bearing arising from a consciousness of real or supposed superiority, pride, haughtiness (cf. arrogans):* II.hujus adrogantiam pertinacia aequabat,
Liv. 5, 8, 11:avaritia et adrogantia praecipua validiorum vitia,
Tac. H. 1, 51:tristitiam et adrogantiam et avaritiam exuerat: nec illi, quod est rarissimum, aut facilitas auctoritatem aut severitas amorem deminuit,
id. Agr. 9:cum magnitudinem et gravitatem summae fortunae retineret, invidiam et adrogantiam effugerat,
id. A. 2, 72; id. Agr. 42:adrogantia ejus,
Vulg. Isa. 16, 6; ib. Jer. 48, 29.—A pertinacity in one's demands, obstinacy:cessurosque se potius adrogantiae Antipatri quam etc.,
Liv. 37, 56 fin. -
19 delicatus
dēlĭcātus, a, um, adj. [deliciae].I.That gives pleasure, i. e. alluring, charming, delightful; luxurious, voluptuous.A.Prop. (class.):(β).in illo delicatissimo litore,
Cic. Verr. 2, 5, 40:navigia,
Suet. Vit. 10:delicatior cultus,
id. Aug. 65:delicati hortuli,
Phaedr. 4, 5, 26;and so often of places: muliebri et delicato ancillarum puerorumque comitatu,
Cic. Mil. 10, 28:convivium,
id. Att. 2, 14:voluptates (with molles and obscenae),
id. N. D. 1, 40, 111 and 113; cf.:molliores et delicatiores in cantu flexiones,
id. de Or. 3, 25, 98:sermo,
id. Off. 1, 40, 144:omnes hominis libidines delicatissimis versibus exprimere,
id. Pis. 29, 70:versiculos scribens,
Cat. 50, 3.—As a flattering appellation:B.ubi tu es delicata?
Plaut. Rud. 2, 5, 8.—Transf., soft, tender, delicate ( poet. and in post-Aug. prose):II.capella,
Cat. 20, 10; cf.:puella tenellulo delicatior haedo,
id. 17, 15:oves,
Plin. Ep. 2, 11 fin.:Anio delicatissimus amnium,
id. ib. 8, 17, 3; cf.:ad aquam,
Curt. 5, 2, 9:delicatior teneriorque cauliculus,
Plin. 19, 8, 41, § 137; Vulg. 1 Par. 22, 5.—Addicted to pleasure; luxurious, voluptuous; and subst., a voluptuary, a wanton.A.Prop.:B.adolescens,
Cic. Brut. 53:pueri,
id. N. D. 1, 36 fin.:juventus,
id. Mur. 35, 74; cf.:odia libidinosae et delicatae juventutis,
id. Att. 1, 19, 8 et saep.: quosdam e gratissimis delicatorum, i. e. of the paramours, paidikôn, Suet. Tit. 7; cf. in the fem.:Flavia Domitilla, Statilii Capellae delicata,
id. Vesp. 3;et luxuriosus,
Vulg. Deut. 28, 54; in inscriptions, delicatus and delicata simply mean favorite slave (cf. our terms valet and chamber-maid), Inscr. Orell. 2801-2805 and 4650.—Transf.1.Spoiled with indulgence, delicate, dainty, effeminate: nimium ego te habui delicatam ( I have spoiled you), Plaut. Men. 1, 2, 10:2.equorum cursum delicati minutis passibus frangunt,
Quint. 9, 9, 4, 113; id. 11, 3, 132.—Fastidious, scrupulous:1.aures,
Quint. 3, 1, 3;vah delicatus!
Plaut. Mil. 4, 1, 37.—Hence, adv.: dēlĭcātē.Delicately, luxuriously:2.delicate ac molliter vivere,
Cic. Off. 1, 30, 106; cf. recubans (coupled with molliter), id. de Or. 3, 17, 63; and in the comp.:tractare iracundos (with mollius), Sen. de Ira, 3, 9: odiosa multa delicate jocoseque fecit,
Nep. Alcib. 2 fin.; Vulg. Prov. 29, 21.—At one's ease, tardily, slowly:conficere iter (coupled with segniter),
Suet. Calig. 43:spargit se vitis,
Plin. 17, 22, 35, § 179. -
20 exquiro
ex-quīro (in Plautus also exquaero, Bacch. 4, 4, 70 al.), sīvi, sītum, 3, v. a., to search out diligently, to seek for; to make inquiry, to inquire, to ask (syn.: requiro, inquiro, investigo, perscrutor;B.freq. and class.): cum ex te causas divinationis exquirerem,
Cic. Div. 2, 20, 46:a te nihildum certi exquiro,
id. Att. 7, 12, 4; cf.: sed haec non nimis exquiro a Graecis, to ask [p. 700] of, expect from, id. ib. 7, 18, 3:ancillas dedo, quolibet cruciatu exquire,
Ter. Hec. 5, 2, 7:exquisiturum se vel fidiculis de Caesonia sua, cur, etc.,
that he would search out even by the rack, Suet. Calig. 33:idem ego dicam, si me exquiret miles,
Plaut. Mil. 2, 2, 91:secum et cum aliis, quid in eo peccatum sit, exquirunt,
Cic. Off. 1, 41, 147:omissis auctoritatibus ipsa re ac ratione exquirere veritatem,
id. de Imp. Pomp. 17, 51:sententias,
Caes. B. G. 3, 3, 1:locum,
Verg. G. 2, 266:sceleratum frigus,
to find out, id. ib. 2, 256:verum,
to search into, investigate, Cic. Div. 2, 12, 28; id. Off. 1, 36, 132:facta alicujus ad antiquae religionis rationem,
id. Verr. 2, 4, 5, § 10; cf.:verba exquisita ad sonum,
id. Or. 49, 163:rationes agitare et exquirere,
id. Tusc. 5, 23, 66:itinere exquisito per Divitiacum,
having ascertained the route, Caes. B. G. 1, 41, 4 et saep.:exquire de Blesamio, numquid ad regem contra dignitatem tuam scripserit,
inquire respecting Blesamius, Cic. Deiot. 15, 42; cf.:de Varrone tam diligenter,
id. Att. 13, 22, 1:eis senatus arbitratur singularis exquirendos honores,
to devise, invent, id. Phil. 4, 2, 5.— Pass. impers.:istuc mihi exquisitum est, fuisse hunc, etc.,
I am accurately informed, Plaut. Capt. 3, 4, 105:mi istuc primum exquisito est opus,
I must first inquire respecting this, id. Am. 2, 2, 159; cf. id. ib. 2, 1, 81;A. and S. Gr. § 243, R. 1: consilia exquirentes,
Cic. Fat. 1.—Hence, ex-quīsītus, a, um, P. a., carefully sought out, ripely considered, choice, excellent, exquisite:ipsi omnia, quorum negotium est, consulta ad nos et exquisita deferunt,
Cic. de Or. 1, 58, 250:reconditae exquisitaeque sententiae,
id. Brut. 79, 274:exquisitum judicium litterarum,
id. Off. 1, 37, 133:exquisitis rationibus confirmare,
id. Fin. 1, 9, 30:summis ingeniis exquisitaque doctrina philosophi,
id. ib. 1, 1, 1:ars,
id. de Or. 2, 41, 175:supplicia,
id. Off. 3, 27, 100:magistri,
id. Brut. 27, 104:munditia non odiosa neque exquisita nimis,
too exquisite, id. Off. 1, 36, 130:nihil elegans, nihil exquisitum,
id. Pis. 27, 67:epulae,
Plin. 9, 35, 58, § 119. — Comp.:accuratius et exquisitius dicendi genus,
id. Brut. 82, 283:verba,
Quint. 11, 1, 33.— Sup.:laudantur exquisitissimis verbis legiones,
Cic. Phil. 4, 3, 6:ad exquisitissimam consuetudinem Graecorum aliquem erudire,
id. Rep. 2, 21:scientia exquisitissimae subtilitatis,
Plin. 6, 33, 39, § 211.—Sought out, ascertained, made certain:satin istuc mihi exquisitumst?
Plaut. Capt. 3, 4, 105.—Hence, adv.: exquīsīte, carefully, accurately, particularly, excellently, exquisitely:cum de eo crimine accurate et exquisite disputavisset,
Cic. Brut. 80, 277:eleganter atque exquisite dicere aliquid,
Quint. 8, 2, 21.— Comp., Cic. Brut. 93, 322; id. Tusc. 1, 48, 116; Quint. 12, 10, 75.— Sup., Tiro Tull. ap. Gell. 10, 1, 7; Gell. 13, 7, 6.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Odiōsa — (lat.), 1) verdrießliche, beschwerliche Vorgänge od. Gegenstände; 2) den Rechtsverhältnissen nachtheilig, z.B. Privilegia o.; Odiosität, Gehässigkeit … Pierer's Universal-Lexikon
odiosa et inhonesta non sunt in lege praesumenda — /owdiyowss et in(h)anesta non sant in liyjiy prez(y)amend3/ Odius and dishonest acts are not presumed in law … Black's law dictionary
odiosa non praesumuntur — /owdiyowsa non prez(y)3mantar/ Odious things are not presumed … Black's law dictionary
Odiosa et inhonesta non sunt in lege praesumenda — Odious and dishonest things are not to be presumed in law … Ballentine's law dictionary
Odiosa non praesumuntur — Odious or hateful things are not presumed … Ballentine's law dictionary
Nomina Sunt Odiosa — (Icelandic: Nöfn eru hvimleið) is directors Friðrik Þór Friðriksson first film. It shows students graduation from Menntaskólinn í Reykjavík at tjörnin in down town Reykjavík. Edited with this are shots of soda bottles getting filled, labeled and… … Wikipedia
nomina sunt odiosa — лат. (номина сунт одиоза) букв. «имена ненавистны»; не будем называть имен. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Nomina sunt odĭosa — (lat.), »Namen erregen Ärgernis«, d.h. man will (bei einer ausgesprochenen Vermahnung oder Rüge) keine Namen nennen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Nomina sunt odiosa — Nomĭna sunt odiōsa (lat.), Namen sind gehässig, d.h. es ist besser, keinen Namen zu nennen … Kleines Konversations-Lexikon
nomina sunt odiosa — (izg. nȏmina sȕnt odióza) DEFINICIJA mrsko je spominjati imena; imena se ne spominju ETIMOLOGIJA lat. (Ovidije) … Hrvatski jezični portal
Ninox odiosa — Naujosios Britanijos aštrianagė pelėda statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Ninox odiosa angl. New Britain hawk owl vok. Neubritannienkauz, m rus. новобританская иглоногая сова, f pranc. ninoxe odieuse, f ryšiai: platesnis… … Paukščių pavadinimų žodynas