-
1 nemmeno [oder neppure] [oder neanche] per sogno
nemmeno [oder neppure] [oder neanche] per sognofamiliare auch nicht [oder nicht einmal] im TraumDizionario italiano-tedesco > nemmeno [oder neppure] [oder neanche] per sogno
2 avere [oder fare] [oder tenere] il muso
avere [oder fare] [oder tenere] il musofamiliare eine Schnute ziehenDizionario italiano-tedesco > avere [oder fare] [oder tenere] il muso
3 avere compassione di [oder per] [oder verso] qualcuno
avere compassione di [oder per] [oder verso] qualcunomit jemandem Mitleid habenDizionario italiano-tedesco > avere compassione di [oder per] [oder verso] qualcuno
4 chinare [oder abbassare] [oder piegare] il capo
chinare [oder abbassare] [oder piegare] il capofigurato sich beugenDizionario italiano-tedesco > chinare [oder abbassare] [oder piegare] il capo
5 con molta [oder tutta] [oder ogni] probabilità
con molta [oder tutta] [oder ogni] probabilitàaller Wahrscheinlichkeit nachDizionario italiano-tedesco > con molta [oder tutta] [oder ogni] probabilità
6 da [oder in] [oder al] principio
da [oder in] [oder al] principioam Anfang, zu BeginnDizionario italiano-tedesco > da [oder in] [oder al] principio
7 essere [oder stare] a pensione da [oder presso] qualcuno
essere [oder stare] a pensione da [oder presso] qualcunobei jemandem in Pension seinDizionario italiano-tedesco > essere [oder stare] a pensione da [oder presso] qualcuno
8 gettarsi [oder buttarsi] [oder andare] allo sbaraglio
gettarsi [oder buttarsi] [oder andare] allo sbaraglioalles auf eine Karte setzenDizionario italiano-tedesco > gettarsi [oder buttarsi] [oder andare] allo sbaraglio
9 la bevanda gli è andata di [oder a] [oder per] traverso
la bevanda gli è andata di [oder a] [oder per] traversoer hat sich an dem Getränk verschlucktDizionario italiano-tedesco > la bevanda gli è andata di [oder a] [oder per] traverso
10 lasciare andare [oder perdere] [oder stare]
lasciare andare [oder perdere] [oder stare]sein lassenDizionario italiano-tedesco > lasciare andare [oder perdere] [oder stare]
11 mettere [oder buttare] qualcuno in mezzo alla [oder sulla] strada
mettere [oder buttare] qualcuno in mezzo alla [oder sulla] stradajemanden auf die Straße setzenDizionario italiano-tedesco > mettere [oder buttare] qualcuno in mezzo alla [oder sulla] strada
12 non valere un fico (secco) [oder un accidente] [oder una cicca]
non valere un fico (secco) [oder un accidente] [oder una cicca]familiare keinen Pfifferling wert seinDizionario italiano-tedesco > non valere un fico (secco) [oder un accidente] [oder una cicca]
13 raccontarne delle belle [oder di cotte e di crude] [oder di tutti i colori]
raccontarne delle belle [oder di cotte e di crude] [oder di tutti i colori]familiare alles Mögliche erzählenDizionario italiano-tedesco > raccontarne delle belle [oder di cotte e di crude] [oder di tutti i colori]
14 rizzare la coda [oder il pelo] [oder la cresta]
rizzare la coda [oder il pelo] [oder la cresta]hochmütig werdenDizionario italiano-tedesco > rizzare la coda [oder il pelo] [oder la cresta]
15 andare in [oder alla] banca
andare in [oder alla] bancaauf die [oder zur] Bank gehenDizionario italiano-tedesco > andare in [oder alla] banca
16 avere una bella [oder buona] parlantina
avere una bella [oder buona] parlantinaein flinkes [oder flottes] Mundwerk habenDizionario italiano-tedesco > avere una bella [oder buona] parlantina
17 colare a picco [oder a fondo]
colare a picco [oder a fondo](auf den Grund) sinken————————colare a picco [oder a fondo](nave) versenkenDizionario italiano-tedesco > colare a picco [oder a fondo]
18 combattere contro [oder per] qualcosa
combattere contro [oder per] qualcosasich gegen [oder für] etwas einsetzenDizionario italiano-tedesco > combattere contro [oder per] qualcosa
19 competere con qualcuno [oder per]
competere con qualcuno [oder per]mit jemandem [oder um jemanden] konkurrierenDizionario italiano-tedesco > competere con qualcuno [oder per]
20 condannare qualcuno a [oder per] qualcosa
condannare qualcuno a [oder per] qualcosajemanden zu [oder wegen] etwas verurteilenDizionario italiano-tedesco > condannare qualcuno a [oder per] qualcosa
См. также в других словарях:
oder — oder, ov … Kölsch Dialekt Lexikon
Oder — Einzugsgebiet der OderVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
Oder — Oder, ein Bindewort, welches mehrere mögliche Fälle, von welchen etwas behauptet wird, begleitet. 1. So daß die mehreren Dinge einander aufheben, oder vielmehr, so daß von den mehrern nur Eines ist oder seyn soll; so daß diese Partikel alle Sätze … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
oder — [ o:dɐ] <Konj.>: 1. verbindet Satzteile, Satzglieder, die alternative Möglichkeiten darstellen, von denen eine infrage kommt: einer muss die Arbeit machen: du oder dein Bruder; der Arbeitgeber oder der Arbeitnehmer (= einer von beiden) muss … Universal-Lexikon
ODER — L’Oder (Odra en polonais et en tchèque) est un fleuve de 854 kilomètres de longueur, au bassin versant de 124 700 kilomètres carrés. À l’instar de la Vistule à l’est, de la Weser, de l’Ems et du Rhin à l’ouest, l’Oder coule du sud vers le nord.… … Encyclopédie Universelle
Oder — Oder, 1) (lut. Viadŭa, neulat. Odagra, slaw.Vjodr und Odra) einer der Hauptströme Deutschlands, entspringt in Mähren auf dem Odergebirge, dem südöstlichsten Ausläufer der Sudeten (s. d.), 627 m ü. M., am Lieselberg. Bald tritt sie im südöstlichen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
oder — Konj. (Grundstufe) verbindet zwei oder mehrere Alternativen Beispiele: Wir fahren heute oder morgen. Willst du Tee oder Kaffee? Entweder kommst du morgen oder erst in zwei Monaten … Extremes Deutsch
oder — Konj std. (8. Jh., Form 10. Jh.), mhd. oder, häufiger mhd. od(e), ahd. odo u.ä, mndd. oder Stammwort. Das r ist unter Einfluß von aber und weder angefügt. Die ältesten Formen sind ahd. eddo, as. ettho; entsprechend ae. ođđa, gt. aiþþau. Der… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
oder — oder: Die nhd. Form der ausschließenden Konjunktion geht zurück auf mhd. oder, ahd. odar. Diese Form hat sich – wahrscheinlich unter dem Einfluss der unter ↑ aber und ↑ weder behandelten Wörter – aus mhd. od‹e›, ahd. odo, älter eddo entwickelt.… … Das Herkunftswörterbuch
oder — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • sonst • anderenfalls Bsp.: • Werden sie gewinnen oder nicht? • Er kann nicht mehr Ski laufen, aber er führt sonst ein aktives Leben. • Kommen Sie und probieren Sie unseren neuen Super Abenteuer… … Deutsch Wörterbuch
Oder — Oder, ein Hauptfluß Deutschlands, entspringt im Odergebirge in Mähren (am Lieselberge; 634 m ü. d. M.), erreicht bei der Oppamündung die Grenze Österreichs, bildet 28 km weit die Grenze, tritt bei Oderberg auf preuß. Gebiet [Karte: Brandenburg… … Kleines Konversations-Lexikon
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский