-
21 för
i fören vornför21. Präpa) vor;viska för sig själv vor sich hin flüstern;fly för ngn vor jdm fliehen;varna ngn för ngt jdn vor etwas (Dat) warnen;visa sig för ngn vor jdm erscheinen;ha ngt för sig etwas vorhaben;hålla sig för skratt sich vor Lachen biegen oder den Bauch halten;inte se skogen för bara träd den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen;läsa högt för ngn jdm vorlesen;för en månad sedan vor einem Monat;för inte länge sedan vor kurzemb) für;en gång för alla ein für alle Mal;för pengar für Geld;för och emot für und wider;för dig gör jag det für dich tue ich es;stor för sin ålder groß für sein Alter;jag för min del ich für meine Person;i och för sig an und für sich;för det första fürs Erste;för alltid für ( oder auf) immerc) wegen, um … willen;för min skull 'meinetwegen;gärna för mig meinetwegend) um;öga för öga Auge um Auge;för allt i världen um alles in der Welttidningen för i går die Zeitung von gestern;till fördel för ngn zu jds Vorteil;för stängda dörrar bei verschlossenen Türen;för varje år mit jedem Jahr;för första gången zum ersten Mal;för närvarande zurzeit;föreståndare för en skola Leiter einer Schule;för fan! zum Teufel!för att kunna göra det … um das tun zu können …;för att vara en pojke für einen Jungen2. Adv vor; dafür; (all)zu;för mycket zu viel3. Konj denn;för att damit;för så vitt (in)sofern -
22 ond
den onde der Böse;göra det onda värre alles noch schlimmer machen;det minst onda das kleinere ( oder kleinste) Übel;ont samvete schlechtes ( oder böses) Gewissen;fräls oss ifrån ondo! erlöse uns von dem Übel! -
23 osa
osa [˅uːsa] (brenzlig) riechen; qualmen;det osar bränt es riecht angebrannt ( fig brenzlig); -
24 sin
sin1 [sin] (n sitt, Pl sina) sein(e, -), ihr(e, -); sein, -er, -e, -es, ihr, -er, -e, -es, der (die, das) sein(ig)e oder ihr(ig)e;bli sin egen sich selbstständig machen;på sin tid seinerzeit;i sinom tid zu gelegener ( oder gegebener) Zeit -
25 ligga
ligga ngn fjärran jdm fern liegen;ligga för döden im Sterben liegen;ligga för ankar vor Anker liegen;ligga i öppen dag auf der Hand liegen;ligga med en kvinna (en man) mit einer Frau (einem Mann) schlafen;ligga nära till hands nahe liegen;ligga till sängs krank im Bett liegen;ligga åt gatan nach der Straße zu liegen;ligga 'av sig aus der Übung kommen;det ligger ngt 'bakom es steckt etwas dahinter;ligga 'efter zurückbleiben;ligga 'efter ngn jdm mit etwas zusetzen ( oder in den Ohren liegen);ligga 'framme ausliegen; herumliegen;ligga 'för ngn jdm liegen;ligga 'i sehr hinterher sein, sich ins Zeug legen;ligga 'inne med beställningar (en vara) Bestellungen vorliegen (eine Ware vorrätig) haben;ligga 'kvar liegen bleiben; übernachten;ligga 'nere stillgelegt sein;solen ligger 'på es ist sonnig;vinden ligger 'på es ist windig;ligga bra 'till gut liegen, eine gute Lage haben;saken ligger 'så till die Sache liegt so;som det ligger 'till wie die Dinge liegen;ligga 'under ngn jdm unterlegen sein;det ligger ngt 'under fig es steckt etwas dahinter;ligga 'ute draußen liegen; im Freien schlafen;ligga 'ute med pengar Geld ausstehen haben;ligga 'över übernachten;ligga 'över ngn med ngt jdm mit etwas ständig in den Ohren liegen -
26 hjärta
hjärta [˅jæʈa] (-t; -n) Herz n;han har hjärtat i halsgropen das Herz schlägt ihm bis zum Hals;inte ha hjärta att es nicht übers Herz bringen (können) zu;ha ngt på hjärtat etwas auf dem Herzen haben;ligga ngn om hjärtat jdm am Herzen liegen;tala fritt ur hjärtat frisch von der Leber weg reden;hjärtans gärna herzlich ( oder von Herzen) gern;hjärtans god herzensgut;av hjärtans grund aus ganzem Herzen;kära hjärtan(d)es! du liebe Güte ( oder Zeit)! -
27 ingen
ingen [˅iŋən] kein(e); keine(r, -s), niemand;ingen annan kein anderer, niemand anders ( oder sonst);ingen som helst skada nicht der geringste ( oder keinerlei) Schaden -
28 komma
komma1 [˅kɔma] (-t; -n) Komma n1. v/i kommenkomma gående gegangen kommen;jag kommer att tänka på es fällt mir ein;komma att tala om ngt auf etwas (Akk) zu sprechen kommen;kom 'an! (komm) heran!;komma 'an på ngt auf etwas (Akk) ankommen;komma 'bort abhanden kommen, verloren gehen;komma 'efter nachkommen; zurückbleiben;komma e'mellan dazwischenkommen;komma 'fram hervorkommen, herauskommen; zum Vorschein kommen; sich herausstellen; vorwärtskommen, weiterkommen; durchkommen; herankommen; ankommen, ans Ziel gelangen;komma 'fram med (vor)bringen;komma 'fram till herankommen zu; fig zugehen;komma 'för ngn fig jdm in den Sinn kommen;komma förbi vorüberkommen an (Dat);komma 'före vorkommen; vorauskommen, früher kommen;komma i'från loskommen, abkommen, davonkommen (von);komma i'från varandra auseinander kommen; fig sich auseinander leben;komma i'gen zurückkommen, wiederkommen;komma i'genom durchkommen;komma i'hop sig aneinander geraten;kom in! herein!;komma 'in på ett ämne auf ein Thema zu sprechen kommen;komma 'loss loskommen, sich befreien;komma 'med mitkommen, mitmachen;komma (vida) om'kring (weit) herumkommen;komma 'på ngn med en lögn jdn bei einer Lüge ertappen;komma 'till hinzukommen; auf die Welt kommen; zustande kommen;komma till'baka zurückkommen;komma till'sammans zusammenkommen;komma 'undan davonkommen; abschneiden;komma 'upp (her)aufkommen;komma 'upp i en hastighet av 100 km eine Geschwindigkeit von 100 km erreichen;komma 'upp med heraufbringen;komma 'ut auskommen; herauskommen, erscheinen (auch fig); bekannt werden, sich herumsprechen; sich outen;komma 'ut bland folk unter die Leute kommen;komma på ett ut auf eins hinauskommen, herauskommen;komma 'vid berühren;komma 'åt ankommen, beikommen, hinreichen;komma 'åt ngn jdm beikommen;jag gör det så fort jag kommer 'åt ich tue es, so oft ich dazu komme;komma sig 'för (med) es über sich bringen, sich bequemen (zu);komma sig 'för med ngt zu etwas kommen;komma sig 'upp emporkommen, es zu etwas bringen -
29 känna
känna [˅çɛna]1. unv: ge sig till känna sich zu erkennen geben;ge ngt till känna etwas kundgeben2. v/t (-de) fühlen, empfinden; (ver)spüren3. kennen;känna ngn personligen jdn persönlich kennen;lära känna kennen lernen;jag förstår, hur Ni känner det ich kann es Ihnen nachfühlen;känn dig själv! erkenne dich selbst!;känna 'av spüren;känna 'efter (nach)fühlen, nachsehen;känna i'gen (wieder) erkennen;känna i'gen sig sich (wieder) zurechtfinden;känna 'på probieren;få känna 'på erfahren, (zu) spüren (bekommen);känna 'på sig, att fühlen ( oder ahnen), dass;känna 'till kennen, wissen vonkänna sig 'fram sich hintasten, sich vorwärts tasten;känna sig 'för umhertasten; fig vorsichtig vorgehen, sich vorfühlen -
30 lag
lag1 [lɑːɡ] (-en) Lösung f, (Ab-)Sud mdet är lag på det es ist Gesetz;läsa lagen för ngn fig jdm die Leviten lesen;i lag förbjudet gesetzlich verboten;i lagens namn im Namen des Gesetzesge sig i lag med ngn sich mit jdm einlassen, umg mit jdm anbändeln;gå laget runt die Runde machen;göra ngn till lags es jdm recht machen;ha ett ord med i laget ein Wort ( oder Wörtchen) mitzureden haben;i minsta laget recht knapp;det är i längsta laget länger dürfte es nicht sein, es ist reichlich lang;i senaste laget im letzten Augenblick;vara ngn till lags jdm recht sein;vid det här laget jetzt;vid det laget zu der Zeit;vid lag ungefähr; -
31 mitt
mitt21. (-en) Mitte f;i mitten av mars Mitte März2. Adv mitten;mitt emellan in der Mitte, (mitten) zwischen;mitt emot (gerade) gegenüber;mitt för (gerade) vor;mitt i mitten d(a)rin;mitt ibland mitten unter, inmitten;mitt igenom mitten durch;mitt under mitten in, während, unter;vara mitt uppe i ngt mitten in etwas (Dat) sein, mittendrin sein; -
32 rätta
rätta [˅rɛta]1. unv Recht n, Gericht n;inför rätta vor Gericht;gå till rätta med ngn mit jdm ins Gericht gehen;med rätta mit Recht;finna sig till rätta sich zurechtfinden;hjälpa ngn till rätta jdm zurechthelfen;komma till rätta sich wiederfinden;komma till rätta med ngn mit jdm zurechtkommen ( oder fertig werden);ställa ngt till rätta etwas einrenken ( oder ins Reine bringen)2. v/t berichtigen, verbessern, korrigieren; anpassen;rätta munnen efter matsäcken sich nach der Decke strecken;rätta 'till in Ordnung bringen3. v refl rätta sig efter ngn sich nach jdm richten, sich jdm anpassen -
33 se
se [seː] v/t und v/i sehen, schauen;få se erblicken;råka få se zufällig sehen, zu sehen bekommen;det får vi se! das wollen wir abwarten!, se så! also!, na?;se tiden 'an abwarten;se av (er)sehen aus;se på ngn jdn ansehen;se på klockan auf die ( oder nach der) Uhr sehen;se mörkt på framtiden schwarz in die Zukunft blicken;få se på annat eines Besseren belehrt werden; umg sein blaues Wunder erleben;se ngn över axeln jdn über die Schulter ansehen (fig);se efter ngn jdm nachsehen, nach jdm sehen;se 'efter ngn fig nach jdm sehen;se 'efter i boken im Buch nachsehen;se 'fram mot ngt etwas (Dat) entgegensehen;se sig 'för sich in Acht nehmen;se i'genom durchsehen;se 'ner zu Boden blicken; herabblicken, herabsehen (auch fig);se 'om nochmals sehen;se sig 'om sich umsehen ( efter nach);ser man på! sieh ( oder guck) mal an!;se till'baka zurückblicken;se 'upp aufsehen, aufblicken (auch fig); sich vorsehen, Obacht geben;se 'upp! aufpassen!, aufgepasst!, Achtung!, Vorsicht!;se 'ut aussehen; hinaussehen;inte se ngt 'ut nach nichts aussehen;se 'över durchsehen, nachsehen -
34 själv
själv [ʃɛlv] selbst, selber;hon är godheten själv sie ist die Güte selber ( oder in Person);själva kungen selbst ( oder sogar) der König;själva staden die eigentliche Stadt;för sig själv für sich, allein;här är vi för oss själva hier sind wir unter uns;han är inte längre sig själv er ist nicht mehr er selbst;av sig själv von selbst;i sig själv an sich;tack själv! danke, gleichfalls! -
35 stå
stå [stoː]1. v/i stehen (auch fig);stå och hänga rumstehen;stå stilla stillstehen;nu står han där vackert! umg nun ist er schön dran!;stå ngn fritt jdm freistehen;komma att stå ngn dyrt jdm teuer zu stehen kommen;få stå för ngt für etwas aufkommen (müssen);jag står för, att ich stehe dafür ein, dass;stå på bar backe fig auf dem Trocknen sitzen, vor dem Nichts stehen;stå på benen auf den Füßen stehen;stå vid sitt ord zu seinem Wort stehen;stå efter ngns liv jdm nach dem Leben trachten; ( mit betonter Partikel): stå 'av sig abstehen, schal werden;stå 'bakom dahinterstehen (auch fig);stå 'fast feststehen;stå 'för davor stehen;stå 'i unverdrossen arbeiten;låta pengarna stå 'inne (på banken) das Geld auf der Bank stehen lassen;stå 'på (fort)dauern, währen;vad står på? was ist los?, was gibt’s?;stå 'på sig nicht nachgeben;hur står det 'till (med honom)? wie geht’s (ihm)?;det står illa 'till med honom es steht schlecht mit ihm ( oder um ihn), es ist schlecht um ihn bestellt;det står inte 'rätt till hier stimmt (et)was nicht, das geht nicht mit rechten Dingen zu;stå till'baka nachstehen, zurückstehen;stå till'baka för ngn jdm nachstehen;stå 'under ngn unter jdm stehen;stå 'upp aufstehen;stå 'ut vorstehen; abstehen;stå 'ut med aushalten, (v)ertragen;stå 'över warten; anstehen;stå 'över ngn über jdm stehen; jdm überlegen sein -
36 tanke
ha en hög (låg) tanke om ngn eine hohe (geringe) Meinung von jdm haben;ha tankarna med sig seine Gedanken beisammen haben;i tankarna in Gedanken, im Geiste;jag kom på den tanken mir kam der Gedanke, ich kam auf den Gedanken, mir fiel ein;komma på andra tankar seine Meinung ändern, sich anders ( oder eines andern) besinnen;slå ngt ur tankarna sich (Dat) etwas aus dem Sinn schlagen -
37 vecka
vecka1 [˅veka] (-n; -or) Woche f;under veckan in dieser Woche;(i dag) för en vecka sedan (heute) vor einer Woche;(i dag) om en vecka (heute) in einer Woche;veckan ut die ganze Woche;veckor igenom Wochen hindurch, wochenlang;två veckors semester zwei Wochen Urlaub, zweiwöchiger Urlaubvecka2 falten, in Falten legen; fälteln;vecka sig Falten werfen -
38 vederbörande
vederbörande [˅veːdərbœːrandə]1. Adj betreffend; zuständig;vederbörande myndighet die zuständige Behörde ( oder Stelle)höga vederbörande die hohe Obrigkeit -
39 veta
hur vet du det? woher weißt du das?;inte vad jag vet nicht, dass ich wüsste;nej, vet du (vad)! nein, hör doch mal!;så mycket du vet det! dass du es nur weißt!;det vete fåglarna! weiß der Kuckuck!;inte veta sig ha sett det nicht wissen, es gesehen zu haben;jag vet mig ingen råd ich weiß mir keinen Rat;veta att hävda sig sich zu behaupten ( oder durchzusetzen) wissen;få veta erfahren, zu wissen bekommen, hören;veta 'av wissen (von);inte vilja veta 'av ngn von jdm nichts wissen wollen;innan jag visste ordet 'av ehe ich mich’s versah;jag vet 'med mig att ich bin mir bewusst, dass;veta varken 'ut eller 'in nicht aus noch ein wissen -
40 åska
åska [˅ɔska]1. (-n; -or) Donner m; Gewitter n;åskan går es donnert, der Donner rollt;åskan har slagit ned der Blitz ( oder es) hat eingeschlagen;det är åska i luften es liegt ein Gewitter in der Luft, es ist Gewitterstimmung2. donnern
См. также в других словарях:
Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich — Die in den Brunnen schauende Königstochter nach einer Illustration von Bernhard Wenig Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich ist ein Märchen (ATU 440 Ehemann). Es steht in den Kinder und Hausmärchen der Brüder Grimm an erster Stelle (KHM 1).… … Deutsch Wikipedia
Der Tartuffe oder Der Betrüger — Tartuffe Darstellung aus dem 19. Jahrhundert Der Tartuffe oder Der Betrüger (Originaltitel: Tartuffe ou L Imposteur) ist eine fünfaktige Komödie in Versen des französischen Dichters Molière, die am 12. Mai 1664 in einer ersten Version… … Deutsch Wikipedia
Candide oder der Optimismus — (frz. Candide ou l optimisme) ist eine 1759 anonym erschienene satirische Novelle des französischen Philosophen Voltaire. Im Jahr 1776 erschien eine deutsche Übersetzung unter dem Titel Candide oder die beste aller Welten. 1956 schuf Leonard… … Deutsch Wikipedia
Frankenstein oder Der moderne Prometheus — Frankenstein (Ausgabe 1831) Frankenstein oder Frankenstein oder Der moderne Prometheus (Original: Frankenstein or The Modern Prometheus) ist ein Roman von Mary Shelley, der 1818 erstmals anonym veröffentlicht wurde. Er erzählt die Geschichte des… … Deutsch Wikipedia
About a Boy oder: Der Tag der toten Ente — Filmdaten Deutscher Titel About a Boy oder: Der Tag der toten Ente Originaltitel About a Boy … Deutsch Wikipedia
Das Mädchen aus der Feenwelt oder Der Bauer als Millionär — Ferdinand Raimund als Aschenmann (Lithographie von Kriehuber nach Moritz von Schwind) … Deutsch Wikipedia
Actrices – oder der Traum von der Nacht davor — Filmdaten Deutscher Titel: Actrices – oder der Traum von der Nacht davor Originaltitel: Actrices Produktionsland: Frankreich Erscheinungsjahr: 2007 Länge: 108 Minuten Originalsprache: Französisch … Deutsch Wikipedia
Glauben und Liebe oder der König und die Königin — ist eine Fragmentsammlung des Frühromantikers Novalis Erstmals wurde die Zusammenstellung kurzer Textpassagen und Aphorismen abgedruckt 1798, im Juli Heft des zweiten Bandes der Jahrbücher der Preußischen Monarchie unter der Regierung von… … Deutsch Wikipedia
Die türkische Bibel, oder der Koran — Titelblatt Die türkische Bibel, oder der Koran ist 1772 die erste deutsche Koranübersetzung aus dem Arabischen. Im Vorwort[1] rechtfertigt der Frankfurter Gymnasialprofessor [2] Megerlin (169 … Deutsch Wikipedia
Der Selbstmord — Der Suizid (von neulateinisch suicidium aus dem Präfix sui = sich und caedere = töten, respektive caedium = Tötung; gr. autocheiria) ist das willentliche Beenden des eigenen Lebens, sei es durch beabsichtigtes Handeln oder absichtliches… … Deutsch Wikipedia
Der kleine Tod — Der Orgasmus ist ein hervorbrechendes Ereignis. (Bild: Władysław Podkowiński, „La Folie“, 1894) Der Orgasmus (fachspr. auch Klimax nach griech. klimax, κλίμαξ „Treppe“, „Leiter“, „Steigerung“) ist der Höhepunkt des sexuellen Lusterlebens, der… … Deutsch Wikipedia