-
41 act out
-
42 strike back
-
43 отыграть
глаг.• odegrać -
44 разыграть
глаг.• odegrać• rozbawić• rozegrać• rozlosować -
45 сыграть
глаг.• odegrać• zagrać -
46 epokow|y
adj. epochal, epoch-making- epokowe dzieło/odkrycie/wydarzenie an epoch-making work/discovery/event- epokowa podróż dookoła świata an epochal journey around the world- odegrać epokową rolę to play an epoch-making partThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > epokow|y
-
47 hejna|ł
m (G hejnału) bugle call- odegrać hejnał to sound a bugle call- □ hejnał mariacki a. krakowski a. z wieży mariackiej a bugle call sounded daily from the tower of St Mary’s Church in CracowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > hejna|ł
-
48 od|egrać
pf — od|grywać impf Ⅰ vt 1. Muz. to play [hymn, marsz, sonatę]; to perform [solo, wariacje]- orkiestra odegrała hymn narodowy the orchestra played the national anthem2. Kino, Teatr [aktor] to play, to act [rolę]; to portray [postać]; [zespół, aktorzy] to perform, to act [sztukę]; to enact [scenę]- ciekawie wystawione i porywająco odegrane przedstawienie a uniquely staged and thrillingly acted performance- kto odegra rolę Ofelii? who will play (the part of) Ophelia?, who will act Ophelia?3. (odtworzyć) to enact, to act out [scenkę, utwór]- dzieci odegrały bajkę o Kopciuszku children acted out a. enacted the tale of Cinderella4. (udawać) to play [bohatera, dobrą siostrę]; to act [głupiego, uczciwego]; (występować jako) to act (out) [rolę pocieszyciela, lekarza]- nauczyciel odgrywający rolę terapeuty a teacher acting out the role of a therapist- jak cię spytają, odgrywaj głupiego/niemowę when they ask you, just play a. act ignorant/dumb- nie odgrywaj mi tu niewiniątka don’t act the innocent for me; don’t come the innocent with me pot.5. środ., Sport to play back [piłkę] Ⅱ odegrać się — odgrywać się 1. Gry (odzyskać) to win back one’s money- przegrałem parę tysięcy, ale się odegram w następnej kolejce I’ve lost a couple of thousand but will win it back in the next game2. pot. (zemścić się) to get even pot. (na kimś with sb) 3. (zdarzyć się) [scena, sprzeczka] to be enacted- wszystko odegrało się w kilka sekund it all occurred within seconds■ odgrywać rolę to play a role a. part- kto odegrał najważniejszą rolę w tej bitwie? who played the crucial role in the battle?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > od|egrać
-
49 pantomimicznie
adv. [pokazać, odegrać] in the form of mimeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pantomimicznie
-
50 zrewanż|ować się
pf v refl. 1. (odwzajemnić się) to reciprocate; (za krzywdę, zło) to retaliate, to pay [sb] back- zrewanżować się za przysługę to return a favour- zrewanżować się tym samym to retaliate in kind- zrewanżować się komuś za gościnność to repay sb’s hospitality- jak mógłbym się panu zrewanżować? how can I return the favour?- zrewanżował się podobnie napastliwą krytyką he retaliated with equally spiteful criticism ⇒ rewanżować się2. pot. (odegrać się po przegranej) to get a. take one’s revenge- wygrali 5:1, ale my się jeszcze zrewanżujemy they won 5-1 but we’ll get our revenge on them yet ⇒ rewanżować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zrewanż|ować się
-
51 exécuter
1. egzekwować2. grać3. interpretować4. odbyć5. odegrać6. robić7. spełniać8. wykonać9. wykonywać10. wypełniać11. zabić12. zrealizować -
52 jouer
1. bawić2. dokument3. funkcjonować4. grać5. igrać6. odegrać7. zagranie8. zagrać9. zagrywać10. załam11. zgięcie -
53 abspielen
-
54 ausspielen
-
55 Hauptrolle
Hauptrolle f rola główna;die Hauptrolle spielen odgrywać < odegrać> główną rolę -
56 heimzahlen
es jemandem heimzahlen odpłacać <- cić> k-u pięknym za nadobne -
57 maßgeblich
maßgeblich Person miarodajny; -
58 mitspielen
mitspielen v/i brać < wziąć> udział w grze oder zabawie; Kind a bawić się razem (z I); in einem Team grać ( bei w L); fig Gründe odgrywać < odegrać> rolę;jemandem übel mitspielen pokrzywdzić pf k-o;fam. das Wetter spielte nicht mit pogoda nie dopisała -
59 Rolle
Rolle f rolka; ( zusammengerolltes Papier usw) rulon, zwój, rol(k)a; TEATR, fig rola; KULIN rolada; SPORT przewrót; LOTN ( Figur) beczka; an der Angel kołowrotek; beim Flaschenzug krążek;die Rolle des, der … spielen odgrywać < odegrać> rolę (G), występować <- stąpić> w roli (G);fig keine Rolle spielen nie odgrywać (żadnej) roli;fig aus der Rolle fallen wypaść pf z roli;fam. von der Rolle sein nie orientować się w sytuacji -
60 spielen
spielen v/t <za>grać ( Fußball w piłkę nożną, Klavier na fortepianie, Karten w karty); <po-, za>bawić się ( Versteck w chowanego); fig Rolle, Komödie odgrywać < odegrać>; (vortäuschen) udawać;was wird heute gespielt? co dziś grają?;fig was wird hier gespielt? co tu jest grane?; v/i grać ( um Geld na pieniądze; auf der Gitarre na gitarze); bawić się ( mit Puppen lalkami); fig ( etwas nicht ernst nehmen) igrać ( mit [z] I);mit dem Feuer spielen igrać z ogniem;seine Beziehungen spielen lassen załatwi(a)ć sprawę po znajomości;
См. также в других словарях:
odegrać — dk I, odegraćam, odegraćasz, odegraćają, odegraćaj, odegraćał, odegraćany odgrywać ndk I, odegraćam, odegraćasz, odegraćają, odegraćaj, odegraćał, odegraćany 1. «wykonać utwór muzyczny na instrumencie lub na instrumentach; zagrać coś» Orkiestra… … Słownik języka polskiego
odegrać — Odgrywać rolę kogoś «udawać kogoś»: Z tej czwórki musiał Kloss wybrać człowieka, który dla Resmanna odegra rolę zdemaskowanego szpiega. Andrzej Zbych, Stawka. Odegrać dużą, ważną itp. rolę (w czymś), odegrać (czynną) rolę (w czymś) zob. rola 2.… … Słownik frazeologiczny
odegrać (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. odgrywać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odgrywać się – odegrać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} grając, odzyskiwać straty poniesione w grze : {{/stl 7}}{{stl 10}}Udało mu się odegrać. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odgrywać — → odegrać … Słownik języka polskiego
odgrywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, odgrywaćam, odgrywaća, odgrywaćają, odgrywaćany {{/stl 8}}– odegrać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wykonywać utwór na instrumencie muzycznym :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odgrywać — rolę kogoś «udawać kogoś»: Z tej czwórki musiał Kloss wybrać człowieka, który dla Resmanna odegra rolę zdemaskowanego szpiega. Andrzej Zbych, Stawka. Odegrać dużą, ważną itp. rolę (w czymś), odegrać (czynną) rolę (w czymś) zob. rola 2. Odegrać… … Słownik frazeologiczny
rola — 1. Czyjaś rola (jest) skończona «ktoś przestaje się czymś zajmować, nie może lub nie chce podejmować się nowych zadań»: Po tym tańcu wychodzę. Moja rola skończona. Obowiązki służbowe zostały dopełnione (...). A. Libera, Madame. 2. Grać, odegrać… … Słownik frazeologiczny
komedia — Grać, odegrać, zagrać komedię (przed kimś) «zachowywać, zachować pozory, udawać, udać coś, zwykle w sposób nieudolny, łatwy do rozszyfrowania»: Skąd ona o tym wie? – powiedział prawie szeptem. – Kto? – maskowałem się dalej. (...) – Nie rozumiem,… … Słownik frazeologiczny
czynny — Czynna zniewaga zob. zniewaga 1. Grać, odegrać czynną rolę (w czymś) zob. rola 2 … Słownik frazeologiczny
podrzędny — Grać, odegrać podrzędną rolę (w czymś) zob. rola 3 … Słownik frazeologiczny