Перевод: с польского на русский

с русского на польский

od+deszczu

  • 1 czekać jak kania deszczu

    = pragnąć jak kania deszczu или wyglądać jak kania deszczu ждать не дожда́ться

    Słownik polsko-rosyjski > czekać jak kania deszczu

  • 2 pragnąć jak kania deszczu

    = czekać jak kania deszczu

    Słownik polsko-rosyjski > pragnąć jak kania deszczu

  • 3 trafić z deszczu pod rynnę

    = wpaść z deszczu pod rynnę

    Słownik polsko-rosyjski > trafić z deszczu pod rynnę

  • 4 wpaść z deszczu pod rynnę

    = trafić z deszczu pod rynnę попа́сть из огня́ да в по́лымя (из кулька́ в рого́жку)

    Słownik polsko-rosyjski > wpaść z deszczu pod rynnę

  • 5 wyglądać jak kania deszczu

    = czekać jak kania deszczu

    Słownik polsko-rosyjski > wyglądać jak kania deszczu

  • 6 jak grzyby po deszczu

    как грибы́ (по́сле дождя́)

    Słownik polsko-rosyjski > jak grzyby po deszczu

  • 7 mnożyć się ([lang name=Polish]rosnąć itp.) jak grzyby po deszczu

    расти́ (выраста́ть) как грибы́ по́сле дождя́

    Słownik polsko-rosyjski > mnożyć się ([lang name=Polish]rosnąć itp.) jak grzyby po deszczu

  • 8 deszcz

    сущ.
    • дождь
    • ливень
    * * *
    ♂, Р. \deszczu/dżdżu, мн. Р. \deszczów дождь;

    \deszcz rzęsisty (ulewny) проливной дождь; pada, spadł \deszcz идёт, прошёл дождь; zbiera się na \deszcz собирается дождь; \deszcz kuł град нуль; ● spaść z \deszczem свалиться как снег на голову; wpaść (trafić) z \deszczu pod rynnę попасть из огня да в полымя (из кулька в рогожку); mnożyć się (rosnąć itp.) jak grzyby po \deszczu расти (вырастать) как грибы после дождя

    * * *
    м, P deszczu / dżdżu, мн P deszczów

    deszcz rzęsisty (ulewny) — проливно́й дождь

    pada, spadł deszcz — идёт, прошёл дождь

    zbiera się na deszcz — собира́ется дождь

    - wpaść z deszczu pod rynnę
    - trafić z deszczu pod rynnę
    - mnożyć się jak grzyby po deszczu

    Słownik polsko-rosyjski > deszcz

  • 9 kania

    1. коршун ♂;
    2. (тж. czubajka \kania) бот. гриб-зонтик;

    ● czekać (pragnąć, wyglądać) jak \kania dżdżu (deszczu) ждать не дождаться

    * * *
    ж
    1) ко́ршун m
    2) (тж. czubajka kania) бот. гриб-зо́нтик
    - pragnąć jak kania deszczu
    - wyglądać jak kania deszczu

    Słownik polsko-rosyjski > kania

  • 10 chłostać

    глаг.
    • бичевать
    • карать
    • наказывать
    • отхлестать
    • пороть
    • хлестать
    • хлестнуть
    * * *
    chło|stać
    \chłostaćszcze/\chłostaćsta несов. 1. пороть, сечь;
    2. (о deszczu, wietrze itp.) хлестать
    +

    siec, smagać

    * * *
    chłoszcze / chłosta несов.
    1) поро́ть, сечь
    2) (o deszczu, wietrze itp.) хлеста́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > chłostać

  • 11 grzyb

    сущ.
    • гриб
    * * *
    гриб;

    \grzybу trujące, jadalne ядовитые, съедобные грибы; \grzyb prawdziwy белый гриб; iść na \grzyby идти за грибами (по грибы); ● jak \grzyby po deszczu как грибы (после дождя); stary \grzyb старый хрыч

    * * *
    м

    grzyby trujące, jadalne — ядови́тые, съедо́бные грибы́

    grzyb prawdziwy — бе́лый гриб

    iść na grzyby — идти́ за гриба́ми (по грибы́)

    - stary grzyb

    Słownik polsko-rosyjski > grzyb

  • 12 moknąć

    глаг.
    • вымачивать
    • мокнуть
    • промокать
    * * *
    mokną|ć
    \moknąćł/mókł несов. мокнуть;

    \moknąć na deszczu мокнуть под дождём

    * * *
    moknął / mókł несов.
    мо́кнуть

    moknąć na deszczu — мо́кнуть под дождём

    Słownik polsko-rosyjski > moknąć

  • 13 padać

    глаг.
    • валить
    • валиться
    • впасть
    • завалиться
    • опадать
    • падать
    • пасть
    • разрушать
    • рухнуть
    • слететь
    • спадать
    • упасть
    * * *
    pad|ać
    несов. 1. падать;

    \padać z nóg валиться с ног; bydło \padaćа скот падает (дохнет); ludzie \padaćają jak muchy люди мрут как мухи; cień (światło) \padaća тень (свет) падает (ложится); łzy \padaćają слёзы капают;

    2. (о deszczu, śniegu itp.) идти;

    \padaćа deszcz идёт дождь; rosa \padaćа выпадает роса; znów \padaćа опять идёт дождь;

    3. (о okrzykach, strzałach itp.) раздаваться;
    4. (о nieszczęściu itp.) постигать; 5. (о lęku, przerażeniu itp.) нападать, находить; ср. paść1
    * * *
    несов.
    1) па́дать

    padać z nóg — вали́ться с ног

    bydło pada — скот па́дает (до́хнет)

    ludzie padają jak muchy — лю́ди мрут как му́хи

    cień (światło) pada — тень ( свет) па́дает (ложи́тся)

    łzy padają — слёзы ка́пают

    2) (o deszczu, śniegu itp.) идти́

    rosa pada — выпада́ет роса́

    znów pada — опя́ть идёт дождь

    3) (o okrzykach, strzałach itp.) раздава́ться
    4) (o nieszczęściu itp.) постига́ть
    5) (o lęku, przerażeniu itp.) напада́ть, находи́ть; ср. paść I

    Słownik polsko-rosyjski > padać

  • 14 peleryna

    сущ.
    • мантия
    • мыс
    • накидка
    • пелерина
    • плащ
    * * *
    ♀ широкий плащ, накидка;

    \peleryna od deszczu дождевик

    * * *
    ж
    широ́кий плащ, наки́дка

    peleryna od deszczu — дождеви́к

    Słownik polsko-rosyjski > peleryna

  • 15 plusk

    сущ.
    • всплеск
    • плеск
    * * *

    %1 ♂, Р. \plusku плеск;

    \plusk deszczu шум дождя
    + pluskanie

    \plusk do wody бултых в воду

    + chlup, chlap

    * * *
    I м, P plusku

    plusk deszczu — шум дождя́

    Syn:
    II межд.
    булты́х

    plusk do wody — булты́х в во́ду

    Syn:
    chlup, chlap

    Słownik polsko-rosyjski > plusk

  • 16 podczas

    предл.
    • в
    • на
    • среди
    • через
    * * *
    во время
    czasem, czasami, niekiedy подчас
    * * *
    во время;

    \podczas deszczu во время дождя; \podczas gdy в то время как

    + w czasie

    * * *
    во вре́мя

    podczas deszczu — во вре́мя дождя́

    podczas gdy — в то вре́мя как

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > podczas

  • 17 popadać

    глаг.
    • попадать
    * * *
    1) (o opadach atmosferycznych) выпасть, разг. перепасть
    2) popadać (pogrążać się) впадать, вступать, погружаться
    3) popadać, pozdychać сов. попадать, подохнуть, передохнуть
    4) popadać, poopadać, pospadać, poprzewracać się сов. попадать (упадать)
    trafiać, znajdować się, wpadać несов. попадать
    * * *
    %1 несов. 1. попадать;
    2. впадать, погружаться; ср. popaść1
    +

    1. wpadać, dostawać się

    \popadać na ziemię попадать на землю;

    2. подохнуть, передохнуть;

    bydło \popadaćło скот передох;

    3. (о śniegu, deszczu) идти некоторое время (о дожде, снеге), перепасть pot.
    +

    1. poupadać 2. pozdychać

    * * *
    I несов.
    1) попада́ть
    2) впада́ть, погружа́ться; ср. popaść I
    Syn:
    II сов.
    1) попа́дать

    popadać na ziemię — попа́дать на зе́млю

    2) подо́хнуть, передо́хнуть

    bydło popadało — скот передо́х

    3) (o śniegu, deszczu) идти́ не́которое вре́мя (о дожде, снеге), перепа́сть pot.
    Syn:
    poupadać 1), pozdychać 2)

    Słownik polsko-rosyjski > popadać

  • 18 siać

    глаг.
    • засевать
    • обсевать
    • посеять
    • рассеивать
    • сеять
    * * *
    sia|ć
    \siaćny несов. 1. сеять;

    \siać zboże сеять хлеб; \siać panikę сеять панику; \siać z automatu строчить из автомата;

    2. (o deszczu) моросить;

    ● \siać rutkę уст. сидеть в девках; cicho jak makiem \siaćł слышно, как муха пролетит

    * * *
    siany несов.
    1) се́ять

    siać zboże — се́ять хлеб

    siać panikę — се́ять па́нику

    siać z automatu — строчи́ть из автома́та

    2) ( o deszczu) мороси́ть
    - cicho jak makiem siał

    Słownik polsko-rosyjski > siać

  • 19 wymoknąć

    wym|oknąć
    \wymoknąćoknął/\wymoknąćókł сов. вымокнуть;

    \wymoknąć na deszczu вымокнуть (промокнуть) под дождём; zboże \wymoknąćokło хлеб вымок

    * * *
    wymoknął / wymókł сов.
    вы́мокнуть

    wymoknąć na deszczu — вы́мокнуть (промо́кнуть) под дождём

    zboże wymokło — хлеб вы́мок

    Słownik polsko-rosyjski > wymoknąć

  • 20 zacinać

    глаг.
    • заикаться
    • резать
    • сечь
    * * *
    zacina|ć
    \zacinaćny несов. 1. резать, ранить;
    2. надрезать, надсекать, засекать; 3. подхлёстывать, стегать; 4. стискивать, сжимать; ср. zaciąć; 5. (о deszczu itp.) сечь, хлестать
    +

    1. ranić, kaleczyć 2. nadcinać 3. smagać 4. zaciskać

    * * *
    zacinany несов.
    1) ре́зать, ра́нить
    2) надреза́ть, надсека́ть, засека́ть
    3) подхлёстывать, стега́ть
    4) сти́скивать, сжима́ть; ср. zaciąć
    5) (o deszczu itp.) сечь, хлеста́ть
    Syn:
    ranić, kaleczyć 1), nadcinać 2), smagać 3), zaciskać 4)

    Słownik polsko-rosyjski > zacinać

См. также в других словарях:

  • jak grzyby po deszczu — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} szybko i licznie (najczęściej o nowych zjawiskach, instytucjach itp.) : {{/stl 7}}{{stl 10}}W obecnym czasie biura turystyczne mnożą się jak grzyby po deszczu i równie szybko upadają. Jak grzyby po… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wpadać – wpaść [trafiać – trafić i in.] z deszczu pod rynnę — {{/stl 13}}{{stl 7}} o sytuacji, kiedy ktoś, ratując się z niekorzystnego położenia, znajdzie się w jeszcze gorszym, trudniejszym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jeszcze ci mało kłopotów? Chcesz trafić z deszczu pod rynnę? To pechowiec – zawsze wpada z… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • z deszczu pod rynnę — Ze złej sytuacji do jeszcze gorszej Eng. From a bad situation to a worse situation …   Słownik Polskiego slangu

  • deszcz — m II, D. u (dżdżu); lm M. e (dżdże), D. ów (dżdżów) «opad atmosferyczny w postaci kropel wody spadających z chmury» Ciepły, majowy, wiosenny deszcz. Chwilowy, drobny, przelotny deszcz. Deszcz ciągły, nawalny, rzęsisty, ulewny. Chodzić w deszcz,… …   Słownik języka polskiego

  • deszcz — Dostać się, trafić, wpaść itp. z deszczu pod rynnę «znaleźć się w sytuacji jeszcze gorszej niż poprzednia»: Optymizm, ekstrawagancja, odwaga – to cechy charakterystyczne Twojego znaku. Jeśli dodać do tego fakt, że czasem jesteś w gorącej wodzie… …   Słownik frazeologiczny

  • WWO — Infobox musical artist Name = WWO Img capt = Background = group or band Origin = Warsaw Genre = Hip hop Years active = 2000 present Label = Prosto Associated acts = URL = [http://www.prosto.pl/?l=pl m=prosto w=wykonawca wyk=4 www.prosto.pl]… …   Wikipedia

  • Happiness Is Easy — Infobox Album | Name = Happiness Is Easy Type = Album Artist = Myslovitz Released = May 19 2006 Genre = Rock Length = 53:59 Label = Capitol / Pomaton EMI Producer = M. Cieślak, R. Paczkowski Last album = Skalary, mieczyki, neonki (2004) This… …   Wikipedia

  • podeszczowy — rzad. «pozostały po deszczu, powstały z deszczu, będący następstwem padającego deszczu» Wilgoć podeszczowa. Woda podeszczowa …   Słownik języka polskiego

  • deszcz — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. ów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} opad atmosferyczny w postaci kropel wody o średnicy powyżej 0, 5 mm : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rzęsisty, drobny, ulewny deszcz. Uciekać,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Prosto Records — Infobox record label name = Prosto Records image bg = parent = founded = 1999 founder = Sokół Waco Pedro status = distributor = Prosto Records genre = Hip Hop country = Poland location= Warsaw url = http://www.prosto.plProsto Records is a Polish… …   Wikipedia

  • DonGuralEsko — Background information Birth name Piotr Górny Born March 8, 1980 (1980 03 08) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»