-
1 zdjąć bielmo z oczu
-
2 zerwać bielmo z oczu
= zdjąć bielmo z oczu откры́ть глаза́ на что́-л. -
3 dla ludzkich oczu
= dla oka -
4 dla pięknych oczu
за краси́вые глаза́ -
5 oprawa oczu
бро́ви и ресни́цы -
6 skakać komuś do oczu
набра́сываться на кого́-л. -
7 spadła mu łuska z oczu
у него́ с глаз спа́ла пелена́ (пелена́ с глаз упа́ла) -
8 stracić z oczu
потеря́ть из ви́ду -
9 efekt czerwonych oczu
• red-eye effectSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > efekt czerwonych oczu
-
10 ginąć
глаг.• гибнуть• губить• издыхать• исчезать• исчезнуть• погибать• подыхать• помереть• помирать• пропадать• скончаться• умереть• умирать* * *gin|ąćнесов. 1. гибнуть, погибать;\ginąć z głodu погибать от голода;
2. исчезать, теряться;\ginąć we mgle теряться в тумане; \ginąć z oczu (sprzed oczu) исчезать из виду;
3. пропадать, теряться;\ginąćą listy пропадают письма;
● \ginąć w oczach таять на глазах+2. niknąć 3. zapodziewać się, zawieruszać się, przepadać
* * *несов.1) ги́бнуть, погиба́тьginąć z głodu — погиба́ть от го́лода
2) исчеза́ть, теря́тьсяginąć we mgle — теря́ться в тума́не
ginąć z oczu (sprzed oczu) — исчеза́ть и́з виду
3) пропада́ть, теря́тьсяginą listy — пропада́ют пи́сьма
•Syn: -
11 oko
сущ.• глаз• глазок• око• очко* * *☼ 1. мн. И. oczy, Р. oczu/ócz,+oczami/oczyma глаз ♂;
piwne oczy карие глаза;mrużyć oczy щурить глаза; щуриться; spuścić oczy потупить глаза; ktoś ma celne (wprawne) \oko у кого-л. меткий (намётанный) глаз; 2. (sieci) ячейка ž, ячея ž; 3. (w dzianinie) петля ž; 4. (tłuszczu) блёстка жира, жиринка ž; 5. карт. очко; ● sowie (kocie) oczy кошачьи глаза (способные видеть в темноте); dla oka (ludzkich oczu) для виду; для отвода глаз;na \oko а) на вид, с виду;
б) на глаз, приблизительно, примерно;na pierwszy rzut oka на первый взгляд; pod czyimś okiem под чьйм-л. присмотром;\oko w \oko лицом к лицу;
w cztery oczy с глазу на глаз (на глаз);być solą w oku быть бельмом в (на) глазу; mieć na oku kogoś, coś, mieć \oko na kogoś, coś а) не спускать глаз с кого-л., чего-л.; б) иметь на примете кого-л., что-л.; na własne (swoje) oczy, własnymi oczyma собственными (своими) глазами; patrzeć krzywym (kosym, złym) okiem смотреть косо; pilnować (strzec) jak oka w głowie беречь как зеницу ока; wpaść komuś w \oko а) приглянуться кому-л.; б) заинтересовать кого-л., обратить на себя чьё-л. внимание+2, 3. pętla, pętelka 5. oczko
* * *с1) мн, И oczy, Р oczu / ócz, П oczami / oczyma глаз mpiwne oczy — ка́рие глаза́
mrużyć oczy — щу́рить глаза́; щу́риться
spuścić oczy — поту́пить глаза́
ktoś ma celne (wprawne) oko — у кого́-л. ме́ткий ( намётанный) глаз
2) ( sieci) яче́йка ż, ячея́ ż3) ( w dzianinie) пе́тля́ ż4) ( tłuszczu) блёстка жи́ра, жири́нка ż5) карт. очко́•- kocie oczy
- dla oka
- dla ludzkich oczu
- na oko
- na pierwszy rzut oka
- pod czyimś okiem
- oko w oko
- w cztery oczy
- być solą w oku
- mieć na oku kogoś, coś
- mieć oko na kogoś, coś
- na własne oczy
- własnymi oczyma
- na swoje oczy
- patrzeć krzywym okiem
- patrzeć kosym okiem
- patrzeć złym okiem
- pilnować jak oka w głowie
- strzec jak oka w głowieSyn: -
12 rozstawienie
сущ.• интервал• расстановка• расстояние* * *☼ расстановка ž;szerokie \rozstawienie oczu широко расставленные глаза; \rozstawienie oczu мед. межцентровое расстояние
* * *срасстано́вка ższerokie rozstawienie oczu — широко́ расста́вленные глаза́
rozstawienie oczu — мед. межце́нтровое расстоя́ние
-
13 bielmo
сущ.• бельмо• водопад• катаракта• порог• эндосперм* * *☼ бельмо;● zerwać (zdjąć) \bielmo z oczu открыть глаза на что-л.* * *сбельмо́- zdjąć bielmo z oczu -
14 kropla
сущ.• капли• капля• падение• подагра• понижение• спад* * *krop|la♀, мн. Р. \kroplael/\kroplali 1. капля;2. \kroplale мн. капли;\kroplale do oczu глазные капли; \kroplale do nosa капли в нос; ● po \kroplali, \kropla ро \kroplaН по капле, по капельке; podobni jak dwie \kroplale wody похожи как две капли воды; \kropla w morzu капля в море
* * *ж, мн Р kropel / kropli1) ка́пля2) krople мн ка́плиkrople do oczu — глазны́е ка́пли
krople do nosa — ка́пли в нос
•- kropla po kropli
- podobni jak dwie krople wody -
15 łuska
сущ.• гильза• корка• масштаб• скорлупа* * *łus|ka♀, мн. Р. \łuskaek 1. оболочка, шелуха, кожура, скорлупа;2. чешуйка; чешуя zbiór.; 3. воен. гильза; ● spadła mu \łuska z oczu y него с глаз спала пелена (пелена с глаз упала)+1. łupina 3. gilza
* * *ж, мн Р łusek1) оболо́чка, шелуха́, кожура́, скорлупа́2) чешу́йка; чешуя́ zbior.3) воен. ги́льза•Syn: -
16 oprawa
сущ.• вязание• вязка• картер• кожух• корпус• обрамление• обшивка• окружение• оправа• остов• переплет• переплёт• рама• рамка• связывание* * *♀ 1. переплёт ♂;2. оправа;\oprawa okularów оправа очков;
3. (muzyczna, plastyczna itp.) оформление ň;● \oprawa oczu брови и ресницы
* * *ж1) переплёт m2) опра́ваoprawa okularów — опра́ва очко́в
3) (muzyczna, plastyczna itp.) оформле́ние n• -
17 piękny
прил.• дивный• замечательный• значительный• красивый• мелкий• миловидный• милый• очаровательный• погожий• прекрасный• пригожий• приятный• тонкий• фантастический• хороший• ясный* * *piękn|y\pięknyi, \pięknyiejszy 1. прекрасный; красивый;\pięknyа pogoda прекрасная погода;
2. ирон. хорош, хорошенький;\piękny (mi) odpoczynek, przykład! хорош (хорошенький) отдых, пример!; ● literatura \pięknyа художественная литература; płeć \pięknyа
прекрасный пол;sztuki \pięknyе изящные искусства; dla \pięknyych oczu, za \pięknye oczy за красивые глаза; odpłacić \pięknyym za nadobne отплатить той же монетой
* * *piękni, piękniejszy1) прекра́сный; краси́выйpiękna pogoda — прекра́сная пого́да
2) ирон. хоро́ш, хоро́шенький•- płeć piękna
- sztuki piękne
- dla pięknych oczu
- za piękne oczy
- odpłacić pięknym za nadobne -
18 przystawić
глаг.• приставить* * *przystawi|ć\przystawićony сов. приставить;\przystawić lornetkę do oczu поднести бинокль к глазам; \przystawić rondel do ognia поставить кастрюлю на огонь
* * *przystawiony сов.приста́витьprzystawić lornetkę do oczu — поднести́ бино́кль к глаза́м
przystawić rondel do ognia — поста́вить кастрю́лю на ого́нь
-
19 przysunąć
przysun|ąć\przysunąćięty сов. придвинуть;\przysunąć do oczu поднести к глазам
+ podsunąć* * *przysunięty сов.придви́нутьprzysunąć do oczu — поднести́ к глаза́м
Syn: -
20 skakać
глаг.• вздрагивать• впрыгнуть• вскакивать• вспрыгивать• выпрыгивать• выпрыгнуть• выскакивать• выскочить• отпрыгивать• отскакивать• перейти• перепрыгивать• перепрыгнуть• перескакивать• перескочить• подпрыгивать• подскакивать• прыгать• прыгнуть• сигать• скакать• соответствовать* * *ska|kać\skakaćcze несов. прыгать, скакать;● \skakać о tyczce спорт. прыгать с шестом;
\skakać koło kogoś (przed kimś) увиваться около кого-л.; ходить на задних лапках (перед кем-л.);\skakać jak ktoś zagra плясать под чью-л. дуд(оч)ку; \skakać komuś do oczu набрасываться на кого-л.;temperatura \skakaćcze температура скачет
* * *skacze несов.пры́гать, скака́ть- skakać koło kogoś
- skakać przed kimś - temperatura skacze
- 1
- 2
См. также в других словарях:
nie móc oderwać oczu — {{/stl 13}}{{stl 8}}{od kogoś, od czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} być zafascynowanym widokiem kogoś lub czegoś; zachwycać się kimś, czym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zwiedzając muzeum Prado, nie mogłem oderwać oczu od obrazów Boscha. Monika jest tak piękna … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nie spuszczać – nie spuścić oka [oczu] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{z kogoś, z czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} pilnować kogoś, coś; bacznie obserwować, śledzić; bez przerwy patrzeć na kogoś, coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Myśliwy nie spuszczał oka z upatrzonej sztuki. Nie spuszczaj z niego oka, bo w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nie zmrużyć oka [oczu] — {{/stl 13}}{{stl 33}} w ogóle nie spać, nawet się nie zdrzemnąć :{{/stl 33}}{{stl 10}}Od wczoraj nie zmrużyłam oka z powodu bólu głowy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… … Słownik frazeologiczny
oko — n II, N. okiem 1. lm M. oczy, D. oczu (ócz), N. oczami (oczyma) «narząd wzroku; u ludzi i kręgowców złożony z kulistej gałki ocznej i układu pomocniczego, obejmującego narząd łzowy, spojówkę, powieki, mięśnie; także zmysł widzenia, wzrok;… … Słownik języka polskiego
oko — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n IIa, lm M. oczy, D. oczu, N. oczami || oczyma {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} narząd wzroku : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niebieskie, zielone, piwne, brązowe oczy. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
patrzeć — 1. Dobrze komuś z oczu patrzy «ktoś sprawia wrażenie dobrego, uczciwego człowieka»: Chłopcu można zaufać. Dobrze mu z oczu patrzy. K. Orłoś, Szklarz. 2. Jak się patrzy a) «świetny, doskonały»: Hipolit był żołnierzem jak się patrzy (...). S.… … Słownik frazeologiczny
łza — ż IV, CMs. łzie; lm D. łez «kropla słonawej, przezroczystej, wodnistej cieczy wydzielanej przez gruczoły łzowe, utrzymującej w stanie wilgotnym rogówkę i spojówkę oka, spływająca z oka w czasie wzmożonego działania gruczołów łzowych, zwykle pod… … Słownik języka polskiego
patrzeć — ndk VIIb, patrzećrzę, patrzećrzysz, patrz, patrzećrzał, patrzećrzeli 1. «kierować na coś, na kogoś wzrok; rozglądać się, szukać czegoś, kogoś wzrokiem» Patrzeć badawczo, bezmyślnie, ciekawie, czujnie, śmiało, trwożnie, ukradkiem, uważnie. Patrzeć … Słownik języka polskiego
dobrze [źle i in.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}z oczu patrzy {{/stl 13}}{{stl 7}} dzięki wyrazowi oczu ktoś wywiera pozytywne lub negatywne wrażenie, przychylnie lub nieprzychylnie usposabia do siebie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wpuściłam go, bo mu dobrze z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tracić – stracić — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś, coś} {{/stl 8}}z oczu [oka] {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przestawać kogoś, coś widzieć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Skręciła nagle i straciłem ją z oczu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień