Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

oceano

  • 1 ocean

    English-Brazilian Portuguese dictionary > ocean

  • 2 ocean

    oceano, oceânico

    English-Portuguese dictionary of military terminology > ocean

  • 3 ocean

    ['əuʃən]
    1) (the salt water that covers most of the earth's surface.) oceano
    2) (one of its five main divisions: the Atlantic Ocean.) oceano
    * * *
    o.cean
    ['ouʃən] n 1 oceano. 2 fig imensidade, vastidão. oceans of coll grande quantidade de.

    English-Portuguese dictionary > ocean

  • 4 Atlantic

    At.lan.tic
    [ətl'æntik] n Oceano Atlântico. • adj atlântico: 1 relativo ao Oceano Atlântico. 2 Amer relativo à costa atlântica dos EUA. 3 relativo às montanhas Atlas.

    English-Portuguese dictionary > Atlantic

  • 5 ocean

    ['əuʃən]
    1) (the salt water that covers most of the earth's surface.) oceano
    2) (one of its five main divisions: the Atlantic Ocean.) oceano

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > ocean

  • 6 Antarctic Ocean

    Ant.arc.tic O.cean
    [ænta:ktik 'ouʃən] n Oceano Antártico.

    English-Portuguese dictionary > Antarctic Ocean

  • 7 Arctic Ocean

    Arc.tic O.cean
    [a:ktik 'ouʃən] n Oceano Ártico.

    English-Portuguese dictionary > Arctic Ocean

  • 8 Pacific

    Pa.ci.fic
    [pəs'ifik] n Oceano Pacífico.

    English-Portuguese dictionary > Pacific

  • 9 West Indies

    West Ind.ies
    [west 'indiz] n Geogr Índias Ocidentais: arquipélago que se estende da Flórida à costa da Venezuela, separando o Caribe do Oceano Atlântico. Inclui as Antilhas e as Bahamas.

    English-Portuguese dictionary > West Indies

  • 10 a drop in the bucket

    a drop in the bucket
    uma gota de água no oceano.

    English-Portuguese dictionary > a drop in the bucket

  • 11 basin

    ['beisn]
    1) (a bowl for washing oneself in: a wash-hand basin.) bacia
    2) (a wide, open dish for preparing food in: a pudding-basin.) alguidar
    3) (the area drained by a river: the basin of the Nile.) bacia
    4) (the deep part of a harbour: There were four yachts anchored in the harbour basin.) bacia
    * * *
    ba.sin
    [b'eisin] n bacia: 1 vaso redondo e largo. 2 conteúdo de uma bacia. 3 prato de balança. 4 dique, doca. 5 enseada. 6 poça d’água. 7 Geogr depressão de terreno circundado por elevações. 8 Geogr conjunto de vertentes de uma região. 9 Geogr região geográfica banhada por um rio e seus afluentes. 10 depressão na superfície da litosfera ocupada por um oceano. 11 Geol área cujos estratos convergem de todos os lados para um só centro. 12 cuspideira.

    English-Portuguese dictionary > basin

  • 12 brine

    (very salty water: a jar of olives in brine.) salmoura
    * * *
    [brain] n 1 salmoura: água muito salgada. 2 fig mar, oceano. 3 líquido utilizado em sistemas de refrigeração. • vt tratar com salmoura, salgar.

    English-Portuguese dictionary > brine

  • 13 bucket

    (a container for holding water, milk etc: We carried water in buckets to the burning house.) balde
    * * *
    buck.et
    [b'∧kit] n 1 balde, tina. 2 baldada, capacidade de um balde. 3 caçamba de draga. 4 Mech êmbolo da chapeleta de válvula. • vt+vi 1 baldear, tirar ou carregar com balde. 2 apressar-se, mover-se aos arrancos. that is a drop in the bucket fig isto é apenas uma gota no oceano. to kick the bucket sl morrer.

    English-Portuguese dictionary > bucket

  • 14 demersal

    de.mer.sal
    [dim'ə:səl] adj Zool encontrado no fundo do oceano, subaquático.

    English-Portuguese dictionary > demersal

  • 15 depth

    [depƟ]
    1) (the distance from the top downwards or from the surface inwards especially if great: Coal is mined at a depth of 1,000 m.) profundidade
    2) (intensity or strength especially if great: The depth of colour was astonishing; The depth of his feeling prevented him from speaking.) profundidade
    - in-depth
    - in depth
    * * *
    [depθ] n 1 profundidade, profundeza. 2 fundo. 3 lugar profundo, abismo. 4 espessura, largura, altura. 5 meio (da noite), vigor, coração (do inverno). 6 centro, lugar situado no interior de uma circunferência. 7 depths mar, oceano. 8 penetração, agudeza. 9 impenetrabilidade, obstrusidade. 10 profundidade (da ciência, etc.). 11 intensidade, tonalidade de cor, obscuridade. 12 Naut pontal, altura de embarcação entre a quilha e a primeira coberta. 13 o mais íntimo, recôndito, profundo. in depth a fundo, em profundidade. in the depths of misery em profunda miséria. to get out of one’s depth a) perder pé. b) fig ver-se diante de uma tarefa demasiadamente difícil.

    English-Portuguese dictionary > depth

  • 16 drop

    [drop] 1. noun
    1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) gota
    2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) gota
    3) (an act of falling: a drop in temperature.) queda
    4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) queda
    2. verb
    1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) deixar cair
    2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) cair
    3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) abandonar
    4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) deixar
    5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) escrever
    - droppings
    - drop-out
    - drop a brick / drop a clanger
    - drop back
    - drop by
    - drop in
    - drop off
    - drop out
    * * *
    [drɔp] n 1 gota, pingo. 2 qualquer coisa que tem forma de gota. 3 pendente, brinco, penduricalho, pingente, berloque. 4 pano de teatro. 5 queda, declive, descida, declínio. 6 dose, gole, trago. 7 partezinha, porção ínfima, bocado, pequena quantidade de líquido ou de qualquer outra coisa. 8 altura entre dois níveis, desnível. 9 descida de pára-quedas. 10 Amer ponto central de distribuição. 11 fenda por onde se colocam cartas, etc. 12 n pl gotas medicinais. 13 n pl várias espécies de balas confeitadas ou pastilhas. • vt+vi (ps, pp dropped) 1 pingar, gotejar, cair ou deixar cair gota a gota, destilar. 2 deixar cair alguma coisa, cair, pôr, colocar, deixar cair repentinamente. 3 desprender-se, soltar. 4 diminuir, baixar. 5 descer, deixar descer dum carro, etc. 6 renunciar a, desistir de, deixar, descontinuar, pôr fim a, largar, suspender, cessar, acalmar (o vento). 7 deixar escapar uma palavra, insinuar de passagem. 8 cair, chegar inesperadamente, entrar ou visitar casualmente. 9 escrever umas linhas. 10 coll perder. 11 perder terreno, recuar. 12 derrubar com um soco ou um tiro. 13 deixar de fora, suprimir. 14 sl consumir drogas por via oral. 15 dar cria. a drop in prices uma queda dos preços. a drop in the bucket uma gota de água no oceano. at the drop of a hat ao primeiro sinal, imediatamente. by drops gota a gota. drop dead! vá para o inferno! drop it! pare com isso! let’s drop it vamos esquecer esse assunto. to drop across encontrar por acaso. to drop a hint insinuar casualmente. to drop a line escrever umas linhas. to drop an acquaintance descontinuar o contato com alguém, cortar relações. to drop asleep cair no sono, adormecer. to drop astern Naut ir para trás, ficar para trás a fim de dar passagem a outro navio. to drop a subject mudar de assunto. to drop away afastar-se, diminuir gradualmente. to drop a word deixar escapar uma palavra. to drop behind 1 ficar atrás. 2 atrasar (pagamento). to drop bombs lançar bombas. to drop dead cair morto. to drop down Naut navegar rio abaixo. to drop everything abandonar tudo. to drop in/ over aparecer sem avisar, fazer uma visita informal. to drop into gear engrenar. to drop off 1 diminuir, cair. 2 coll partir, desaparecer. 3 adormecer. to drop out desligar-se, cair fora, deixar de freqüentar. to drop short não conseguir o seu intento. to drop the curtain descer o pano de boca. to get/ have the drop on 1 ter sob a mira do revólver. 2 levar a melhor, ficar em melhor posição. to have a drop too much ficar embriagado, beber demais.

    English-Portuguese dictionary > drop

  • 17 expanse

    [-s]
    noun (a wide area or extent: an expanse of water.) extensão
    * * *
    ex.panse
    [iksp'æns] n 1 expansão, extensão. 2 espaço, extenso, vastidão, amplitude. the vaste expanse of the ocean / a vasta expansão do oceano.

    English-Portuguese dictionary > expanse

  • 18 flood

    1. noun
    1) (a great overflow of water: If it continues to rain like this, we shall have floods.) inundação
    2) (any great quantity: a flood of fan mail.) inundação
    2. verb
    (to (cause something to) overflow with water: She left the water running and flooded the kitchen.) inundar
    3. [-lit] verb
    (to light with floodlights.) iluminar
    - floodlit
    - flood-tide
    * * *
    [fl∧d] n 1 inundação, enchente, cheia, dilúvio. 2 mar, oceano, lago, rio, grande quantidade de água, corrente de água. 3 fluxo, aguaceiro, chuvão, fluxo menstrual excessivo, grande abundância, chuvarada. 4 enchente, maré enchente. • vt+vi 1 inundar, submergir, alagar, transbordar. I was flooded with letters / fui inundado de cartas. 2 encher, fazer transbordar. 3 irrigar, banhar. 4 jorrar, diluviar, cair em torrentes. 5 afluir, subir (maré), invadir em tumulto. 6 mover-se em torrentes. 7 ter hemorragia uterina. a flood of light torrente de luz. a flood of tears torrente de lágrimas. a flood of words fluxo de palavras. by flood and field por mar e por terra. it is at the flood está subindo. the Flood o dilúvio. they come in floods eles vêm em bandos. to flood in fluir para dentro. to flood in upon someone derramar-se sobre alguém, inundar alguém. to flood out abandonar a casa por causa de uma enchente.

    English-Portuguese dictionary > flood

  • 19 fly

    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.)
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) voar
    2) (to run away (from): He flew (the country).) fugir
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) voar
    - flier
    - flying saucer
    - flying visit
    - frequent flyer/flier
    - flyleaf
    - flyover
    - fly in the face of
    - fly into
    - fly off the handle
    - get off to a flying start
    - let fly
    - send someone/something flying
    - send flying
    * * *
    fly1
    [flai] n 1 Zool mosca vulgar ou doméstica. 2 qualquer inseto díptero. 3 qualquer inseto de asas transparentes como a efeméride. 4 anzol dissimulado por penas. he wouldn’t hurt a fly ele não é capaz de fazer mal a uma mosca, ele é muito bom e gentil. there are no flies on him ele não é bobo e não se deixa enganar. to break a fly on the wheel arrombar portas abertas. to die/ drop like flies morrer como moscas. to find a fly in the ointment fig achar cabelo na sopa, procurar pêlo em casca de ovo.
    ————————
    fly2
    [flai] n (pl flies) 1 pestana de braguilha. 2 aba que cobre a entrada de uma barraca. 3 cabriolé, carruagem leve, carruagem de aluguel. 4 Amer, Sport no beisebol, bola rebatida no ar. 5 pêndulo, volante de um relógio. 6 Mech volante. 7 a parte da grimpa que mostra a direção do vento. 8 comprimento ou borda exterior da bandeira. 9 vôo, trajetória. 10 Theat bambolina. 11 braguilha. • vt+vi (ps flew, pp flown) 1 voar, esvoaçar, mover-se no ar por meio de asas. 2 flutuar, ondear, drapejar, agitar-se no ar, pairar. 3 fazer voar, arvorar, hastear, desfraldar (bandeira), soltar. 4 voar, viajar pelo ar, mover-se no ar por meio de aeroplanos. 5 voar sobre, atravessar voando. he flew the ocean / ele atravessou o oceano em avião. 6 dirigir, pilotar (avião). he flies an aeroplane / ele pilota um aeroplano. 7 transportar pelo ar. 8 pular, saltar, galgar, voar, correr, passar velozmente, decorrer rapidamente (o tempo), precipitar-se, lançar-se. 9 fugir, escapar-se, desaparecer rapidamente, voar, fugir de, esquivar, evitar. he will have to fly the country / ele terá de evitar a pátria. I must fly the danger / tenho de escapar deste perigo. 10 Sport rebater a bola no ar, no beisebol. 11 caçar com falcão. he flew a hawk / ele caçou com falcão. fly me a line! coll mande-me umas linhas! in the fly no vôo, em movimento, sem se deter. on the fly ainda durante o vôo, antes de cair. she flew out at me ela acometeu-me com injúrias. to fly about mudar o vento com freqüência. to fly abroad voar, divulgar-se. to fly a flag hastear uma bandeira. to fly a kite soltar um papagaio, sl emitir uma letra de favor, fig lançar um balão de ensaio, ver de que lado sopra o vento. to fly around esvoaçar, adejar de um lado para o outro. to fly at/ upon lançar-se sobre, acometer, atacar violentamente. to fly away fugir, escapar. to fly by instruments voar por instrumentos. to fly from fugir de. to fly high ter ambições. to fly in the face of insultar alguém. to fly into a passion encolerizar-se. to fly into raptures extasiar-se. to fly off soltar-se. to fly off the handle perder as estribeiras. to fly open abrir-se de repente (a porta). to fly out encolerizar-se, enfurecer-se, perder as estribeiras, rebentar, voar em estilhaços, partir-se em pedaços. to fly to arms correr às armas. to fly to pieces estilhaçar-se. to let fly atirar, disparar, fazer fogo.

    English-Portuguese dictionary > fly

  • 20 hadal

    ha.dal
    [h'eidəl] adj relativo às profundezas do oceano, abaixo de 6.000 metros.

    English-Portuguese dictionary > hadal

См. также в других словарях:

  • oceano — océano o oceano sustantivo masculino 1. (no contable) Gran extensión de agua salada que cubre la mayor parte de la superficie de la Tierra: El océano cubre el 71% de la superficie terrestre. Sinónimo: mar. 2. Cada una de las cinco partes en que… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • océano — o oceano sustantivo masculino 1. (no contable) Gran extensión de agua salada que cubre la mayor parte de la superficie de la Tierra: El océano cubre el 71% de la superficie terrestre. Sinónimo: mar. 2. Cada una de las cinco partes en que se… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Océano — Studio album by Pablo Ruiz Released 1989 Recorded …   Wikipedia

  • Oceano — (Прая даш Масанш,Португалия) Категория отеля: Адрес: Avenida Eugene Levy 50,52,54, 2705 304 …   Каталог отелей

  • océano — ‘Mar extenso’. Es voz esdrújula. No es admisible la forma llana ⊕ oceano (pron. ⊕ [oseáno, ozeáno]). Es nombre común, que debe escribirse con minúscula incluso cuando acompaña a un nombre propio: el océano Atlántico, el océano Índico (→… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Oceano — (Фару,Португалия) Категория отеля: Адрес: Travessa Ivens 21 1º, 8000 474 Фару, Португалия …   Каталог отелей

  • Oceano — Oceano, CA U.S. Census Designated Place in California Population (2000): 7260 Housing Units (2000): 2762 Land area (2000): 1.520622 sq. miles (3.938394 sq. km) Water area (2000): 0.016302 sq. miles (0.042221 sq. km) Total area (2000): 1.536924 sq …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Oceano, CA — U.S. Census Designated Place in California Population (2000): 7260 Housing Units (2000): 2762 Land area (2000): 1.520622 sq. miles (3.938394 sq. km) Water area (2000): 0.016302 sq. miles (0.042221 sq. km) Total area (2000): 1.536924 sq. miles… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Oceano — Allgemeine Informationen Genre(s) Deathcore Gründung 2006 Website http://www.myspace.com/oceano …   Deutsch Wikipedia

  • oceano — /o tʃɛano/ s.m. [dal lat. Oceănus, gr. Ōkeanós, nome del dio Oceano, considerato nel mondo greco come un fiume che circonda la Terra]. 1. (geogr.) [grande massa d acqua che circonda le terre emerse] ▶◀ ‖ mare, (lett.) pelago, (lett.) ponto. 2.… …   Enciclopedia Italiana

  • oceano — s. m. 1. Todo o mar que cobre a maior parte do Globo. 2. Cada uma das cinco grandes divisões do oceano. 3.  [Figurado] Imensidade …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»