-
1 obsolete
['ɒbsəliːt]aggettivo [technology, word] obsoleto; [custom, idea] obsoleto, antiquato* * *['obsəli:t, ]( American also[) obsə'li:t](no longer in use: obsolete weapons.) antiquato, obsoleto* * *obsolete /ˈɒbsəli:t/a.1 desueto; antiquato; sorpassato; vieto; obsoleto: obsolete words, parole desuete; obsolete guns, cannoni antiquati; obsolete customs, viete costumanze; obsolete equipment, attrezzature obsolete● (comm.) obsolete prices, prezzi scaduti (o non più validi)obsoletely avv. obsoleteness n. [u].* * *['ɒbsəliːt]aggettivo [technology, word] obsoleto; [custom, idea] obsoleto, antiquato -
2 obsolete ob·so·lete adj
['ɒbsəˌliːt]obsoleto (-a), in disuso, (word) desueto (-a) -
3 use
I [juːs]1) U (act of using) (of substance, object, machine) uso m., impiego m., utilizzo m.; (of word, language) uso m.for use as, in — da essere utilizzato come, in
for the use of — riservato a [customer, staff]
for use by sb. — a uso di qcn.
to make use of sth. — usare o utilizzare qcs., fare uso di qcs.
to make good use of sth., to put sth. to good use — fare buon uso di qcs.
a word in common o general use una parola d'uso corrente; out of o no longer in use [ machine] (broken) guasto, fuori uso; (because obsolete) non più in uso; [word, expression] che non viene più usato, in disuso; worn with use logorato dall'uso; stained with use sporco per l'uso; this machine came into use in the 1950s questa macchina è stata introdotta negli anni '50; the new system comes into use next year — il nuovo sistema entrerà in uso dal prossimo anno
2) С (way of using) (of resource, object, material) utilizzo m., impiego m.; (of term) uso m.to have no further use for sth., sb. — non avere più bisogno di qcs., qcn.
3) U (right to use)to have the use of — avere l'uso di [house, garden, kitchen]; avere il permesso di usare [ car]
with use of — con uso di [ kitchen]
4) U (usefulness)to be of use — essere utile (to a)
to be (of) no use to sb. — [ object] non essere di nessuna utilità per qcn.; [ person] non essere di nessun aiuto a qcn.
oh, what's the use? — oh, tanto a che serve?
II [juːz]it's no use, we'll have to start — niente da fare, dobbiamo cominciare
1) (employ) usare [object, car, room, money, word]; usare, utilizzare [method, tool, technique]; usare, servirsi di [language, metaphor]; sfruttare [ opportunity]; usare, fare ricorso a [blackmail, force]; usare, sfruttare [knowledge, talent, influence]to use sth., sb. as sth. — servirsi di qcs., qcn. come qcs.
to use sth. for sth., to do — usare qcs. per qcs., per fare
use your head! — colloq. usa la testa!
4) (take habitually) fare uso di [ drugs]5) ant. (treat)to use sb. well, ill — trattare bene, male qcn
•- use up* * *I [ju:z] verb1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!)2) (to consume: We're using far too much electricity.)•- usable- used
- user
- user-friendly
- user guide
- be used to something
- be used to
- used to II [ju:s]1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.)2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.)3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.)4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.)5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.)•- useful- usefulness
- usefully
- useless
- be in use
- out of use
- come in useful
- have no use for
- it's no use
- make good use of
- make use of
- put to good use
- put to use* * *I [juːs]1) U (act of using) (of substance, object, machine) uso m., impiego m., utilizzo m.; (of word, language) uso m.for use as, in — da essere utilizzato come, in
for the use of — riservato a [customer, staff]
for use by sb. — a uso di qcn.
to make use of sth. — usare o utilizzare qcs., fare uso di qcs.
to make good use of sth., to put sth. to good use — fare buon uso di qcs.
a word in common o general use una parola d'uso corrente; out of o no longer in use [ machine] (broken) guasto, fuori uso; (because obsolete) non più in uso; [word, expression] che non viene più usato, in disuso; worn with use logorato dall'uso; stained with use sporco per l'uso; this machine came into use in the 1950s questa macchina è stata introdotta negli anni '50; the new system comes into use next year — il nuovo sistema entrerà in uso dal prossimo anno
2) С (way of using) (of resource, object, material) utilizzo m., impiego m.; (of term) uso m.to have no further use for sth., sb. — non avere più bisogno di qcs., qcn.
3) U (right to use)to have the use of — avere l'uso di [house, garden, kitchen]; avere il permesso di usare [ car]
with use of — con uso di [ kitchen]
4) U (usefulness)to be of use — essere utile (to a)
to be (of) no use to sb. — [ object] non essere di nessuna utilità per qcn.; [ person] non essere di nessun aiuto a qcn.
oh, what's the use? — oh, tanto a che serve?
II [juːz]it's no use, we'll have to start — niente da fare, dobbiamo cominciare
1) (employ) usare [object, car, room, money, word]; usare, utilizzare [method, tool, technique]; usare, servirsi di [language, metaphor]; sfruttare [ opportunity]; usare, fare ricorso a [blackmail, force]; usare, sfruttare [knowledge, talent, influence]to use sth., sb. as sth. — servirsi di qcs., qcn. come qcs.
to use sth. for sth., to do — usare qcs. per qcs., per fare
use your head! — colloq. usa la testa!
4) (take habitually) fare uso di [ drugs]5) ant. (treat)to use sb. well, ill — trattare bene, male qcn
•- use up -
4 obs.
-
5 obsoletely
-
6 obsoleteness
-
7 render
['rendə(r)]to render sth. impossible — rendere qcs. impossibile
to render sb. speechless — lasciare qcn. senza parole
"for services rendered" — "per i servizi resi"
3) art. letter. mus. rendere [nuance, text, style]5) dir. emettere, pronunciare [ judgment]6) ing. rinzaffare [ wall]* * *['rendə]1) (to cause to become: His remarks rendered me speechless.) rendere2) (to give or produce (a service, a bill, thanks etc).) presentare3) (to perform (music etc).) interpretare* * *render /ˈrɛndə(r)/n.(edil.) prima mano d'intonaco; rinzaffo.(to) render /ˈrɛndə(r)/v. t.1 (form.) prestare: to render assistance (o help) prestare assistenza (o aiuto); for services rendered, per i servizi resi2 rendere; esprimere; ( di un quadro) raffigurare; ( di un musicista) eseguire; ( di un attore) intepretare: to render the idea, rendere l'idea; This sentence can't be rendered literally, questa frase non può essere tradotta letteralmente; a video game with beautifully rendered graphics, un videogioco con un'ottima resa grafica3 rendere: The accident rendered him paralysed, l'incidente lo ha reso paralizzato; to render sb. speechless, lasciare q. senza parole; Computers have rendered the typewriter obsolete, i computer hanno reso obsoleta la macchina da scrivere; Automation rendered many unskilled workers redundant, l'automazione ha fatto perdere il lavoro a molti operai non qualificati5 (leg.) emettere, pronunciare ( una sentenza): The jury eventually rendered a majority verdict, la giuria ha finalmente pronunciato un verdetto votato dalla maggioranza6 (edil.) rinzaffare● to render an account of, rendere conto di: He will have to render an account of his doings, dovrà render conto delle sue azioni □ to render good for evil, ricambiare il male con il bene □ to render obedience, tributare obbedienza □ to render thanks, rendere grazie □ (comm.) account rendered, conto presentato ( ma non ancora saldato) □ Render unto Caesar the things that are Caesar's and unto God the things that are God's, date a Cesare quel che è di Cesare e a Dio quel che è di Dio.* * *['rendə(r)]to render sth. impossible — rendere qcs. impossibile
to render sb. speechless — lasciare qcn. senza parole
"for services rendered" — "per i servizi resi"
3) art. letter. mus. rendere [nuance, text, style]5) dir. emettere, pronunciare [ judgment]6) ing. rinzaffare [ wall] -
8 ♦ replacement
♦ replacement /rɪˈpleɪsmənt/n.1 sostituto; rimpiazzo: Our secretary is leaving and we have to find a replacement, la nostra segretaria va via e dobbiamo trovare una sostituta; I've lost my bus pass, I'll have to get a replacement, ho perso la tessera dell'autobus, devo procurarmene una nuova; The band is looking for a replacement guitarist, il gruppo sta cercando un nuovo chitarrista2 [u] sostituzione: the replacement of obsolete machinery, la sostituzione dei macchinari obsoleti; (econ., rag.) replacement cost, costo di sostituzione5 (ind., mecc.) ricambio; pezzo di ricambio7 [u] ricollocamento8 [u] (geol.) sostituzione; metasomatismo● replacement parts, pezzi di ricambio. -
9 substitution
[ˌsʌbstɪ'tjuːʃn] [AE -'tuː-]nome sostituzione f.* * *noun (the act of substituting, or process of being substituted.) sostituzione* * *substitution /sʌbstɪˈtju:ʃn/n. [uc]1 sostituzione; uso (alternativo): the substitution of outdated selling techniques, la sostituzione di tecniche di vendita obsolete; the substitution of milk for water, l'uso (o il consumo) del latte invece dell'acqua3 (mat.) sostituzione4 (leg.) surrogazione● (econ.) substitution effect, effetto di sostituzione ( di un bene).* * *[ˌsʌbstɪ'tjuːʃn] [AE -'tuː-]nome sostituzione f. -
10 out-of-date adj
[ˌaʊtəv'deɪt](passport, ticket) scaduto (-a), (theory, idea) sorpassato (-a), superato (-a), (custom) antiquato (-a), (clothes) fuori modaout-of-date medical knowledge — conoscenze fpl mediche superate
out-of-date power stations — centrali fpl elettriche obsolete
См. также в других словарях:
Obsolete — Studioalbum von Fear Factory Veröffentlichung 28. Juli 1998 Label Roadrunner Records … Deutsch Wikipedia
obsolète — [ ɔpsɔlɛt ] adj. • 1596; lat. obsoletus 1 ♦ Ling. Qui n est plus en usage. Mot obsolète. ⇒ ancien, désuet. 2 ♦ Écon. Dont l usage se raréfie au profit d une nouveauté. Une machine obsolète. ⇒ périmé, vieux. « l armement nucléaire, toujours… … Encyclopédie Universelle
obsolete — ob‧so‧lete [ˈɒbsəliːt ǁ ˌɑːbsəˈliːt] adjective if something is obsolete, it is old fashioned and no longer useful, because something newer or better has been invented: • Will handheld computers make books obsolete? • companies burdened with… … Financial and business terms
obsolete — I adjective abandoned, anachronistic, anachronous, ancient, antediluvian, antiquated, antique, archaic, archaistic, bygone, dated, dead, discarded, discontinued, dismissed, disused, early, expired, extinct, fallen into desuetude, fallen into… … Law dictionary
Obsolete — Ob so*lete, a. [L. obsoletus, p. p. of obsolescere. See {Obsolescent}.] 1. No longer in use; gone into disuse; disused; neglected; as, an obsolete word; an obsolete statute; applied chiefly to words, writings, or observances. [1913 Webster] 2.… … The Collaborative International Dictionary of English
obsolete — obsolete, obsolescent Both words are derived from Latin obsolescere meaning ‘to fall into disuse’. Something (either physical, such as a piece of machinery, or conceptual, such as a custom or idea) is obsolete when it is outdated and no longer… … Modern English usage
Obsolete — Ob so*lete, v. i. To become obsolete; to go out of use. [R.] Fitzed. Hall. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
obsolete — [äb΄sə lēt′, äb′sə lēt΄] adj. [L obsoletus, pp. of obsolescere, to go out of use < ob (see OB ) + * solescere (< exolescere, to grow out of use < ex ,EX 1 + ? alescere, to increase: see ADOLESCENT)] 1. no longer in use or practice;… … English World dictionary
obsolete — (adj.) 1570s, from L. obsoletus grown old, worn out, pp. of obsolescere fall into disuse, probably from ob away (see OB (Cf. ob )) + solere to be used to, be accustomed (see INSOLENT (Cf. insolent)) … Etymology dictionary
obsolete — *old, antiquated, archaic, antique, ancient, venerable, antediluvian Antonyms: current … New Dictionary of Synonyms
obsolete — [adj] no longer in use, in vogue anachronistic, ancient, antediluvian, antiquated, antique, archaic, bygone, dated, dead, dead and gone*, dinosaur*, discarded, disused, done for*, dusty, extinct, fossil, gone, had it*, has been*, horse and buggy* … New thesaurus